Rechtsprechung
   EGMR, 07.06.2005 - 38585/97   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2005,51456
EGMR, 07.06.2005 - 38585/97 (https://dejure.org/2005,51456)
EGMR, Entscheidung vom 07.06.2005 - 38585/97 (https://dejure.org/2005,51456)
EGMR, Entscheidung vom 07. Juni 2005 - 38585/97 (https://dejure.org/2005,51456)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2005,51456) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    DALAN c. TURQUIE

    Art. 3, Art. 13, Art. 41 MRK
    Violation de l'art. 3 Violation de l'art. 13 Préjudice moral - réparation pécuniaire Remboursement partiel frais et dépens - procédure nationale Remboursement partiel frais et dépens - procédure de la Convention (französisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (5)

  • EGMR, 06.04.2000 - 26772/95

    LABITA c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 07.06.2005 - 38585/97
    En l'espèce il n'est pas controversé que les blessures constatées sur le corps de la requérante lors de l'examen médicolégal du 17 août 1995 (paragraphe 11 ci-dessus), atteignent le seuil de graviteÌ requis pour tomber sous le coup de l'article 3 (Labita c. Italie [GC], no 26772/95, § 120, CEDH 2000-IV).
  • EGMR, 27.06.2000 - 21986/93

    Verursachung des Todes eines Gefangenen in türkischer Haft - Umfang der

    Auszug aus EGMR, 07.06.2005 - 38585/97
    Comme la Cour l'a déjà dit maintes fois par le passé, lorsqu'une personne est blessée au cours d'une mesure privative de liberté, alors qu'elle se trouvait entièrement sous le contrôle de fonctionnaires de police, toute blessure survenue pendant cette période donne lieu à de fortes présomptions de fait (Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 100, CEDH 2000-VII).
  • EGMR, 03.06.2004 - 33097/96

    BATI AND OTHERS v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 07.06.2005 - 38585/97
    Pour les raisons qui ont conduit la Cour à constater une violation de l'article 3 (paragraphe 24 à 27 ci-dessus), le grief de la requérante doit sans nul doute passer pour «défendable» aux fins de l'article 13. Les autorités avaient donc l'obligation d'ouvrir et de mener une enquête effective répondant aux exigences de cette disposition, combinée avec l'article 3 (Batı et autres c. Turquie, nos 33097/96 et 57834/00, §§ 133-137, CEDH 2004-... (extraits)).
  • EGMR, 28.11.2000 - 29462/95

    REHBOCK c. SLOVENIE

    Auszug aus EGMR, 07.06.2005 - 38585/97
    Car, en tout état de cause, le nombre et la gravité des blessures - relevées sur la requérante douze jours après l'arrestation - paraissent trop importants pour correspondre à une force proportionnée à laquelle huit policiers dussent recourir pour appréhender trois femmes, qui assurément ne constituaient pour eux aucune menace particulière (Selmouni c. France [GC], no 25803/94, § 99, CEDH 1999-V, Rehbock c. Slovénie, no 29462/95, §§ 76-77, CEDH 2000-XII, et R.L. et M.-J.D. c. France, no 44568/98, §§ 72-73, 19 mai 2004).
  • EGMR, 05.10.2000 - 57834/00

    KABLAN contre la TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 07.06.2005 - 38585/97
    Pour les raisons qui ont conduit la Cour à constater une violation de l'article 3 (paragraphe 24 à 27 ci-dessus), le grief de la requérante doit sans nul doute passer pour «défendable» aux fins de l'article 13. Les autorités avaient donc l'obligation d'ouvrir et de mener une enquête effective répondant aux exigences de cette disposition, combinée avec l'article 3 (Batı et autres c. Turquie, nos 33097/96 et 57834/00, §§ 133-137, CEDH 2004-... (extraits)).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht