Rechtsprechung
   EGMR, 21.09.2010 - 66686/09   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2010,31307
EGMR, 21.09.2010 - 66686/09 (https://dejure.org/2010,31307)
EGMR, Entscheidung vom 21.09.2010 - 66686/09 (https://dejure.org/2010,31307)
EGMR, Entscheidung vom 21. September 2010 - 66686/09 (https://dejure.org/2010,31307)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2010,31307) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Papierfundstellen

  • NJW 2011, 1426
  • NVwZ 2011, 31
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)Neu Zitiert selbst (6)

  • EGMR, 13.06.1979 - 6833/74

    MARCKX v. BELGIUM

    Auszug aus EGMR, 21.09.2010 - 66686/09
    Par conséquent, la législation française en matière de droit aux prestations de survivants a un but légitime, à savoir la protection de la famille fondée sur les liens du mariage (voir, mutatis mutandis, Mata Estevez, précitée, et Marckx c. Belgique, 13 juin 1979, § 40, série A no 31), et la limitation du champ d'application de cette législation aux couples mariés, à l'exclusion des partenaires d'un PACS, quelle que soit leur orientation sexuelle, s'inscrit dans le cadre de la grande marge d'appréciation que la Convention laisse aux Etats dans ce domaine (Mata Estevez, précitée).
  • EGMR, 28.05.1985 - 9214/80

    ABDULAZIZ, CABALES AND BALKANDALI v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 21.09.2010 - 66686/09
    Il faut, mais il suffit, que les faits de la cause tombent «sous l'empire» de l'un au moins des articles de la Convention (Abdulaziz, Cabales et Balkandali c. Royaume-Uni, 28 mai 1985, § 71, série A no 94 ; Karlheinz Schmidt c. Allemagne, 18 juillet 1994, § 22, série A no 291-B, p. 32, Petrovic c. Autriche, 27 mars 1998, § 22, Recueil 1998-II, et E.B, précité, § 47).
  • EGMR, 22.10.1981 - 7525/76

    DUDGEON c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 21.09.2010 - 66686/09
    La Cour rappelle tout d'abord que la notion de «vie privée», au sens de l'article 8 de la Convention, est un concept large qui comprend, entre autres, l'identification sexuelle, l'orientation sexuelle et la vie (voir, entre autres, Dudgeon c. Royaume-Uni, 22 octobre 1981, § 41, série A no 45, Laskey, Jaggard et Brown c. Royaume-Uni, 19 février 1997, § 36, Recueil des arrêts et décisions 1997-I, et E.B. c. France [GC], no 43546/02, § 43, CEDH 2008-...).
  • EGMR, 22.01.2008 - 43546/02

    E.B. v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 21.09.2010 - 66686/09
    La Cour rappelle tout d'abord que la notion de «vie privée», au sens de l'article 8 de la Convention, est un concept large qui comprend, entre autres, l'identification sexuelle, l'orientation sexuelle et la vie (voir, entre autres, Dudgeon c. Royaume-Uni, 22 octobre 1981, § 41, série A no 45, Laskey, Jaggard et Brown c. Royaume-Uni, 19 février 1997, § 36, Recueil des arrêts et décisions 1997-I, et E.B. c. France [GC], no 43546/02, § 43, CEDH 2008-...).
  • EGMR, 18.07.1994 - 13580/88

    KARLHEINZ SCHMIDT v. GERMANY

    Auszug aus EGMR, 21.09.2010 - 66686/09
    Il faut, mais il suffit, que les faits de la cause tombent «sous l'empire» de l'un au moins des articles de la Convention (Abdulaziz, Cabales et Balkandali c. Royaume-Uni, 28 mai 1985, § 71, série A no 94 ; Karlheinz Schmidt c. Allemagne, 18 juillet 1994, § 22, série A no 291-B, p. 32, Petrovic c. Autriche, 27 mars 1998, § 22, Recueil 1998-II, et E.B, précité, § 47).
  • EGMR, 10.05.2001 - 56501/00

    MATA ESTEVEZ v. SPAIN

    Auszug aus EGMR, 21.09.2010 - 66686/09
    Dans ces conditions, une relation affective et sexuelle telle que celle que le requérant affirme avoir vécu durant de nombreuses années relève de sa vie privée au sens du premier alinéa de cette disposition (Antonio Mata Estevez c. Espagne (déc.), no 56501/00, 10 mai 2001).
  • OVG Nordrhein-Westfalen, 07.03.2012 - 3d A 317/11

    Streikrecht für Beamte?

    Der EGMR hat in anderem Zusammenhang in der letzten Zeit bereits häufiger in seinen Entscheidungen darauf abgestellt, dass sich die Staaten in Europa historisch sehr unterschiedlich entwickelt haben, dass diesen Besonderheiten auch bei der Auslegung der EMRK Rechnung zu tragen ist und dass die Entscheidung darüber, ob eine historisch verbürgte Tradition aufrecht erhalten werden soll, grundsätzlich in den Ermessensspielraum ("margin of appreciation") des verantwortlichen Staates falle, vgl. EGMR, Urteile vom 18. März 2011 - 30814/06, NVwZ 2011, 737, im englischen Originaltext im Internet allgemein zugänglich abrufbar unter: http://cmiskp.echr.coe.int/tkp197/view.asp? item=2&portal=hbkm&action=html&highlight=30814/06&sessionid=86181956&skin=hudoc-en (Rdnr. 68); und vom 21. September 2010 - 66686/09, NVwZ 2011, 31; siehe auch Battis, Streikrecht für Beamte ?, ZBR 2011, 397 (400), so dass auch vor diesem Hintergrund und mit Blick auf die historische Entwicklung des Berufsbeamtentums und der verfassungsrechtlichen Verankerung der hergebrachten Grundsätze des Berufsbeamtentums in der Bundesrepublik Deutschland nichts dafür ersichtlich ist, dass die Rechtslage in der Türkei - die allein zur Entscheidung stand - mit der in der Bundesrepublik Deutschland vergleichbar ist.
  • EGMR, 12.12.2017 - 46386/10

    HALLIER ET AUTRES c. FRANCE

    Dans ces conditions, la Cour estime que le moyen employé - l'institution d'un congé de onze jours rémunéré - est proportionné au but visé et considère au surplus que le fait de faire dépendre le bénéfice de ce congé d'un lien de filiation avec l'enfant pouvait, à l'époque considérée, s'inscrire dans la marge d'appréciation reconnue à l'État en la matière (voir mutatis mutandis Manenc c. France (déc.), no 66686/09, 21 septembre 2010 et a contrario X et autres c. Autriche, précité, §§ 148 et 153).
  • EGMR, 16.05.2017 - 59779/14

    PALFREEMAN v. BULGARIA

    While it is true that the examination of whether or not a right claimed by an applicant exists or not in the domestic legal order is one more common under, for example, Article 6 (see Frydlender v. France [GC], no. 30979/96, § 27, ECHR 2000-VII; Vilho Eskelinen and Others v. Finland [GC], no. 63235/00, § 40, ECHR 2007-II; Gorou v. Greece (no. 2) [GC], no. 12686/03, § 24, 20 March 2009) or Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention (see Gratzinger and Gratzingerova v. the Czech Republic (dec.) [GC], no. 39794/98, §§ 72-74, ECHR 2002-VII), the Court has also considered the position in domestic law and national judicial practice as part of its analysis of the applicability of Article 8 to a given complaint (see, for example, Manenc v. France (dec.), no. 66686/09, 21 September 2010, and Aldeguer Tomás v. Spain, no. 35214/09, §§ 76-77, 14 June 2016).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht