Rechtsprechung
EGMR, 16.06.2009 - 33340/03 |
Zitiervorschläge
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2009,37487) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Volltextveröffentlichung
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
BAHÇECI ET TURAN c. TURQUIE
Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 41 MRK
Partiellement irrecevable Violation de l'art. 10 Préjudice moral - réparation (französisch)
Sonstiges
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (Verfahrensmitteilung)
[FRE]
Verfahrensgang
- EGMR, 16.06.2009 - 33340/03
- EGMR, 14.09.2011 - 33340/03
Wird zitiert von ... Neu Zitiert selbst (6)
- EGMR, 28.09.1999 - 22479/93
ÖZTÜRK v. TURKEY
Auszug aus EGMR, 16.06.2009 - 33340/03
Elle rappelle qu'une décision ou mesure favorable au requérant ne suffit en principe à lui retirer la qualité de « victime'que si les autorités nationales ont reconnu, explicitement ou en substance, puis réparé la violation de la Convention (Öztürk c. Turquie [GC], no 22479/93, § 73, CEDH 1999-VI). - EGMR, 08.07.1999 - 24919/94
GERGER v. TURKEY
Auszug aus EGMR, 16.06.2009 - 33340/03
La Cour observe que le message incriminé n'exhorte ni à l'usage de la violence, ni à la résistance armée, ni au soulèvement et qu'il ne s'agit pas non plus d'un discours de haine, ce qui est aux yeux de la Cour l'élément essentiel à prendre en considération (voir, Emir, précité, § 37, a contrario, Sürek c. Turquie (no 1) [GC], 8 juillet 1999, § 62, et Gerger c. Turquie [GC], no 24919/94, § 50, 8 juillet 1999). - EGMR, 02.10.2003 - 27528/95
KIZILYAPRAK c. TURQUIE
Auszug aus EGMR, 16.06.2009 - 33340/03
La Cour a déjà traité d'affaires soulevant des questions semblables à celles du cas d'espèce et a constaté la violation de l'article 10 de la Convention (voir, parmi beaucoup d'autres, Yılmaz et Kılıç, précité, §§ 60 69, Kızılyaprak c. Turquie, no 27528/95, § 43, 2 octobre 2003, et Feridun Yazar c. Turquie, no 42713/98, §§ 23-29, 23 septembre 2004).
- EGMR, 23.10.2003 - 42741/98
CAKAR c. TURQUIE
Auszug aus EGMR, 16.06.2009 - 33340/03
Constatant que les seuls éléments de preuve fondant la condamnation des intéressés sont des formes d'expression (voir paragraphe 10 ci-dessus), la Cour conclut qu'il y a eu ingérence dans le droit à la liberté d'expression des requérants (voir Yılmaz et Kılıç c. Turquie, no 68514/01, § 58, 17 juillet 2008, Sever et Aslan c. Turquie (déc.), no 33675/02, 12 avril 2007, Emir, précité, § 34, ainsi que, mutatis mutandis, Çakar c. Turquie, no 42741/98, 23 octobre 2003 ; voir aussi, a contrario, Murat Kılıç c. Turquie (déc.), no 4098/98, 8 juillet 2003, et Sirin c. Turquie, (déc.), no 47328/99, 15 mars 2005). - EGMR, 17.07.2008 - 68514/01
YILMAZ ET KILIÇ c. TURQUIE
Auszug aus EGMR, 16.06.2009 - 33340/03
Constatant que les seuls éléments de preuve fondant la condamnation des intéressés sont des formes d'expression (voir paragraphe 10 ci-dessus), la Cour conclut qu'il y a eu ingérence dans le droit à la liberté d'expression des requérants (voir Yılmaz et Kılıç c. Turquie, no 68514/01, § 58, 17 juillet 2008, Sever et Aslan c. Turquie (déc.), no 33675/02, 12 avril 2007, Emir, précité, § 34, ainsi que, mutatis mutandis, Çakar c. Turquie, no 42741/98, 23 octobre 2003 ; voir aussi, a contrario, Murat Kılıç c. Turquie (déc.), no 4098/98, 8 juillet 2003, et Sirin c. Turquie, (déc.), no 47328/99, 15 mars 2005). - EGMR, 12.04.2007 - 33675/02
SEVER AND ASLAN v. TURKEY
Auszug aus EGMR, 16.06.2009 - 33340/03
Constatant que les seuls éléments de preuve fondant la condamnation des intéressés sont des formes d'expression (voir paragraphe 10 ci-dessus), la Cour conclut qu'il y a eu ingérence dans le droit à la liberté d'expression des requérants (voir Yılmaz et Kılıç c. Turquie, no 68514/01, § 58, 17 juillet 2008, Sever et Aslan c. Turquie (déc.), no 33675/02, 12 avril 2007, Emir, précité, § 34, ainsi que, mutatis mutandis, Çakar c. Turquie, no 42741/98, 23 octobre 2003 ; voir aussi, a contrario, Murat Kılıç c. Turquie (déc.), no 4098/98, 8 juillet 2003, et Sirin c. Turquie, (déc.), no 47328/99, 15 mars 2005).
- EGMR, 27.02.2018 - 36475/10
AGIT DEMIR c. TURQUIE
Il ne s'agit pas non plus d'un discours de haine, ce qui est aux yeux de la Cour l'élément essentiel à prendre en considération (voir, parmi plusieurs autres, Bahçeci et Turan c. Turquie, no 33340/03, § 31, 16 juin 2009, et Lütfiye Zengin et autres, précité, §§ 49-50).
Rechtsprechung
EGMR, 14.09.2011 - 33340/03 |
Zitiervorschläge
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,89814) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
BAHÇECI ET TURAN CONTRE LA TURQUIE
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
BAHÇECI AND TURAN AGAINST TURKEY
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 16.06.2009 - 33340/03
- EGMR, 14.09.2011 - 33340/03