Weitere Entscheidung unten: EGMR, 09.10.2007

Rechtsprechung
   EGMR, 02.09.2008 - 6497/04   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2008,49275
EGMR, 02.09.2008 - 6497/04 (https://dejure.org/2008,49275)
EGMR, Entscheidung vom 02.09.2008 - 6497/04 (https://dejure.org/2008,49275)
EGMR, Entscheidung vom 02. September 2008 - 6497/04 (https://dejure.org/2008,49275)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,49275) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (6)

  • EGMR, 12.07.1988 - 10862/84

    SCHENK c. SUISSE

    Auszug aus EGMR, 02.09.2008 - 6497/04
    La Cour rappelle que l'article 6 ne règlemente pas l'administration des preuves en tant que telle, et notamment leur admissibilité et leur force probante, questions relevant essentiellement du droit interne (voir Schenk c. Suisse, arrêt du 12 juillet 1988, série A no 140, p. 29, §§ 46 et suivants).
  • EGMR, 10.02.1995 - 15175/89

    ALLENET DE RIBEMONT c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 02.09.2008 - 6497/04
    Ces éléments doivent toutefois être exempts de toute appréciation ou préjugé de culpabilité (Allenet de Ribemont c. France, arrêt du 10 février 1995, série A no 308, p. 17, § 38 ; Y.B. et autres c. Turquie, nos 48173/99 et 48319/99, § 48, 28 octobre 2004).
  • EGMR, 21.02.1990 - 11855/85

    H?KANSSON AND STURESSON v. SWEDEN

    Auszug aus EGMR, 02.09.2008 - 6497/04
    A cet égard, la Cour estime utile de rappeler que ni la lettre ni l'esprit de cet article n'empêche une personne de renoncer de son plein gré aux garanties y consacrées de manière expresse ou tacite, dès lors que pareille renonciation n'est pas équivoque et ne se heurte pas à un intérêt public important (Håkansson et Sturesson c. Suède, arrêt du 21 février 1990, série A no 171-A, p. 20, § 66 ; Kwiatkowska c. Italie (déc.), no 52868/99, 30 novembre 2000).
  • EGMR, 22.04.1992 - 12351/86

    VIDAL c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 02.09.2008 - 6497/04
    Or la Cour rappelle qu'il ne lui appartient pas d'exprimer une opinion sur l'offre de preuve écartée (Vidal c. Belgique, arrêt du 22 avril 1992, série A no 235-B, p. 33, § 34).
  • EGMR, 17.07.2001 - 29900/96

    SADAK AND OTHERS v. TURKEY (No. 1)

    Auszug aus EGMR, 02.09.2008 - 6497/04
    S'agissant de dépositions recueillies sur commission rogatoire, la Cour a déjà déclaré qu"« offrir au requérant une possibilité de les contester, ne saurait guère passer pour remplacer une audition et une comparution directes » (Hulki Günes c. Turquie, no 28490/95, § 95, CEDH 2003-VII ; voir également Sadak et autres c. Turquie, nos 29900/96, 29901/96, 29902/96 et 29903/96, §§ 63-68, CEDH 2001-VIII).
  • EGMR, 28.10.2004 - 48173/99

    Y.B. ET AUTRES c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 02.09.2008 - 6497/04
    Ces éléments doivent toutefois être exempts de toute appréciation ou préjugé de culpabilité (Allenet de Ribemont c. France, arrêt du 10 février 1995, série A no 308, p. 17, § 38 ; Y.B. et autres c. Turquie, nos 48173/99 et 48319/99, § 48, 28 octobre 2004).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 09.10.2007 - 6497/04   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2007,65251
EGMR, 09.10.2007 - 6497/04 (https://dejure.org/2007,65251)
EGMR, Entscheidung vom 09.10.2007 - 6497/04 (https://dejure.org/2007,65251)
EGMR, Entscheidung vom 09. Oktober 2007 - 6497/04 (https://dejure.org/2007,65251)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2007,65251) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (6)

  • EGMR, 06.11.1980 - 7367/76

    GUZZARDI v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 09.10.2007 - 6497/04
    Dans cette perspective, il ne suffit pas que le traitement subi comporte des aspects désagréables voir pénibles (Guzzardi c. Italie, arrêt du 6 novembre 1980, série A no 39, p. 40, § 107).
  • EGMR, 24.05.1989 - 10486/83

    HAUSCHILDT c. DANEMARK

    Auszug aus EGMR, 09.10.2007 - 6497/04
    L'élément déterminant consiste à savoir si les appréhensions de celui-ci peuvent passer pour objectivement justifiées (voir, mutatis mutandis, Hauschildt c. Danemark, arrêt du 24 mai 1989, série A no 154, p. 21, § 48).
  • EGMR, 24.10.1986 - 9118/80

    AGOSI c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 09.10.2007 - 6497/04
    A cet égard, la Cour souligne que la mesure contestée relève d'une réglementation de l'usage des biens (voir, notamment, AGOSI c. Royaume-Uni, arrêt du 24 octobre 1986, série A no 108, p. 17, § 51, et Butler c. Royaume-Uni (déc.), no 41661/98, CEDH 2002-VI) prévue par la loi et concernant des biens ayant servi à la commission d'une infraction.
  • EGMR, 24.08.1993 - 13924/88

    NORTIER c. PAYS-BAS

    Auszug aus EGMR, 09.10.2007 - 6497/04
    Son rôle, au stade initial de la procédure, consistait à s'assurer de l'existence ou non d"«indices sérieux sur la culpabilité»: pour s'assurer de leur existence il lui suffisait de procéder à un examen préliminaire des données disponibles afin de vérifier que l'accusation portée contre le requérant reposait sur des données valables (Nortier c. Pays-Bas, arrêt du 24 août 1993, série A no 267, § 35).
  • EGMR, 22.04.1994 - 15651/89

    SARAIVA DE CARVALHO c. PORTUGAL

    Auszug aus EGMR, 09.10.2007 - 6497/04
    Sa décision ne comporte aucune motivation ou appréciation quelconque de culpabilité au regard des faits reprochés et ne saurait aucunement passer pour un constat formel de culpabilité (voir Saraiva de Carvalho c. Portugal, arrêt du 22 avril 1994, série A no 286-B, § 38 et comparer avec Karakoç et autres c. Turquie, nos 27692/95, 28138/95 et 28498/95, § 57, 15 octobre 2002).
  • EGMR, 16.12.1992 - 12981/87

    SAINTE-MARIE c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 09.10.2007 - 6497/04
    Seules des circonstances particulières peuvent autoriser une conclusion différente (Sainte-Marie c. France, arrêt du 16 décembre 1992, série A no 253-A, p. 14, § 32).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht