Rechtsprechung
   EGMR, 10.01.2006 - 49160/99   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2006,70279
EGMR, 10.01.2006 - 49160/99 (https://dejure.org/2006,70279)
EGMR, Entscheidung vom 10.01.2006 - 49160/99 (https://dejure.org/2006,70279)
EGMR, Entscheidung vom 10. Januar 2006 - 49160/99 (https://dejure.org/2006,70279)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,70279) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    MORDENIZ c. TURQUIE

    Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 3, Art. 5, Art. 13 MRK
    Violation de l'art. 2 (sous l'angle procédurale) Non-violation de l'art. 3 Non-violation de l'art. 5 Violation de l'art. 13 (französisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (7)

  • EGMR, 08.07.1999 - 23657/94

    ÇAKICI v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 10.01.2006 - 49160/99
    La Cour se réfère à l'aperçu du droit interne établi dans d'autres arrêts, notamment Sabuktekin c. Turquie (no 27243/95, §§ 61-68, CEDH 2002-II), Ertak c. Turquie (no 20764/92, §§ 94-106, CEDH 2000-V), Kurt c. Turquie (arrêt du 25 mai 1998, Recueil des arrêts et décisions 1998-III, pp. 1169-1170, §§ 56-62), Tekin c. Turquie (arrêt du 9 juin 1998, Recueil 1998-IV, pp. 1512-1513, §§ 25-29), Çakıcı c. Turquie ([GC], no 23657/94, §§ 56-67, CEDH 1999-IV), et Fatma Kaçar c. Turquie (no 35838/97, § 57, 15 juillet 2005).

    La Cour rappelle que l'article 2 de la Convention se place parmi les articles primordiaux de la Convention et que, combiné avec l'article 3, il consacre l'une des valeurs fondamentales des sociétés démocratiques qui forment le Conseil de l'Europe (voir Finucane c. Royaume-Uni, no 29178/95, §§ 67-71, CEDH 2003-VIII et Çakıcı c. Turquie [GC], no 23657/94, § 86, CEDH 1999-IV).

  • EGMR, 27.09.1995 - 18984/91

    McCANN AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 10.01.2006 - 49160/99
    La Cour rappelle que l'obligation de protéger le droit à la vie qu'impose l'article 2, combinée avec le devoir général incombant à l'Etat en vertu de l'article 1 de la Convention de « reconna[ître] à toute personne relevant de [sa] juridiction les droits et libertés définis [dans] la (...) Convention », implique et exige de mener une forme d'enquête officielle effective lorsque le recours à la force a entraîné mort d'homme (voir Kaya c. Turquie, arrêt du 19 février 1998, Recueil 1998-I, p. 329, § 105, et McCann et autres c. Royaume-Uni, arrêt du 27 septembre 1995, série A no 324, p. 49, § 161).
  • EGMR, 27.06.2000 - 21986/93

    Verursachung des Todes eines Gefangenen in türkischer Haft - Umfang der

    Auszug aus EGMR, 10.01.2006 - 49160/99
    Les autorités doivent avoir pris les mesures qui leur étaient raisonnablement accessibles pour que fussent recueillies les preuves concernant l'incident (voir Tanrıkulu, précité, § 109, et Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 106, CEDH 2000-VII).
  • EGMR, 27.04.1988 - 9659/82

    BOYLE AND RICE v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 10.01.2006 - 49160/99
    Cette circonstance, toutefois, ne prive pas nécessairement le grief tiré de l'article 2 de son caractère «défendable» aux fins de l'article 13 (voir Fatma Kaçar, précité, § 90, et Boyle et Rice c. Royaume-Uni, arrêt du 27 avril 1988, série A no 131, p. 23, § 52).
  • EGMR, 08.07.1999 - 23763/94

    TANRIKULU c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 10.01.2006 - 49160/99
    Il n'est pas possible de réduire la variété des situations pouvant se produire à une simple liste d'actes d'enquête ou à d'autres critères simplifiés (voir Fatma Kaçar, précité, § 74, Velikova c. Bulgarie, no 41488/98, § 80, CEDH 2000-VI, Tanrıkulu c. Turquie [GC], no 23763/94, §§ 101-110, CEDH 1999-IV, Kaya, précité, pp. 325-326, §§ 89-91, et Güleç c. Turquie, arrêt du 27 juillet 1998, Recueil 1998-IV, pp. 1732-1733, §§ 79-81).
  • EGMR, 18.05.2000 - 41488/98

    VELIKOVA c. BULGARIE

    Auszug aus EGMR, 10.01.2006 - 49160/99
    Il n'est pas possible de réduire la variété des situations pouvant se produire à une simple liste d'actes d'enquête ou à d'autres critères simplifiés (voir Fatma Kaçar, précité, § 74, Velikova c. Bulgarie, no 41488/98, § 80, CEDH 2000-VI, Tanrıkulu c. Turquie [GC], no 23763/94, §§ 101-110, CEDH 1999-IV, Kaya, précité, pp. 325-326, §§ 89-91, et Güleç c. Turquie, arrêt du 27 juillet 1998, Recueil 1998-IV, pp. 1732-1733, §§ 79-81).
  • EGMR, 15.07.2005 - 35838/97

    FATMA KAÇAR c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 10.01.2006 - 49160/99
    La Cour se réfère à l'aperçu du droit interne établi dans d'autres arrêts, notamment Sabuktekin c. Turquie (no 27243/95, §§ 61-68, CEDH 2002-II), Ertak c. Turquie (no 20764/92, §§ 94-106, CEDH 2000-V), Kurt c. Turquie (arrêt du 25 mai 1998, Recueil des arrêts et décisions 1998-III, pp. 1169-1170, §§ 56-62), Tekin c. Turquie (arrêt du 9 juin 1998, Recueil 1998-IV, pp. 1512-1513, §§ 25-29), Çakıcı c. Turquie ([GC], no 23657/94, §§ 56-67, CEDH 1999-IV), et Fatma Kaçar c. Turquie (no 35838/97, § 57, 15 juillet 2005).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht