Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 01.10.2020 | EGMR, 18.05.1999

Rechtsprechung
   EGMR, 18.05.2000 - 41488/98   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2000,29906
EGMR, 18.05.2000 - 41488/98 (https://dejure.org/2000,29906)
EGMR, Entscheidung vom 18.05.2000 - 41488/98 (https://dejure.org/2000,29906)
EGMR, Entscheidung vom 18. Mai 2000 - 41488/98 (https://dejure.org/2000,29906)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2000,29906) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VELIKOVA v. BULGARIA

    Art. 1, Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 13, Art. 14, Art. 41 MRK
    Violation of Art. 2 with regard to the applicant's death Violation of Art. 2 with regard to the lack of effective investigation Violation of Art. 13 No violation of Art. 14 Non-pecuniary damage - financial award Pecuniary damage - financial award Costs and ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VELIKOVA c. BULGARIE

    Art. 1, Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 13, Art. 14, Art. 41 MRK
    Violation de l'Art. 2 en ce qui concerne le décès du requérante Violation de l'Art. 2 en ce qui concerne l'absence d'enquête effective Violation de l'Art. 13 Non-violation de l'Art. 14 Préjudice moral - réparation pécuniaire Dommage matériel - réparation ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (81)Neu Zitiert selbst (8)

  • EGMR, 27.09.1995 - 18984/91

    McCANN AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
    Les investigations doivent notamment être approfondies, impartiales et attentives (arrêts McCann et autres c. Royaume-Uni du 27 septembre 1995, série A no 324, p. 49, §§ 161-163, et Çakıcı précité, § 86).
  • EGMR, 28.07.1999 - 25803/94

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

    Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
    La Cour considère que lorsqu'un individu est placé en garde à vue en bonne santé puis retrouvé mort, il incombe à l'Etat de fournir une explication plausible des événements à l'origine du décès, faute de quoi les autorités doivent être tenues pour responsables au titre de l'article 2 de la Convention (voir, mutatis mutandis, l'arrêt Selmouni c. France [GC], no 25803/94, § 87, CEDH 1999-V).
  • EGMR, 20.05.1999 - 21594/93

    Verursachung des Todes eines türkischen Staatsangehörigen durch türkische

    Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
    A la lumière de sa jurisprudence (arrêt OÄŸur c. Turquie [GC], no 21594/93, § 98, CEDH 1999-III, et arrêts Kaya, p. 333, § 122, Ergi, p. 1785, § 110, Yasa, pp.
  • EGMR, 27.08.1991 - 12750/87

    PHILIS v. GREECE

    Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
    La Cour n'a toutefois pas compétence pour interdire la saisie d'une indemnité (voir, notamment, les arrêts Philis c. Grèce (no 1) du 27 août 1991, série A no 209, p. 27, § 79, Allenet de Ribemont c. France du 7 août 1996, Recueil 1996-III, p. 910, §§ 18-19, et Selmouni, précité, § 133).
  • EGMR, 08.07.1999 - 23763/94

    TANRIKULU c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
    Il n'est pas possible de réduire la variété des situations pouvant se produire à une simple liste d'actes d'enquête ou à d'autres critères simplifiés (arrêts Tanrıkulu c. Turquie [GC], no 23763/94, §§ 101-110, CEDH 1999-IV, Kaya c. Turquie du 19 février 1998, Recueil 1998-I, pp.
  • EGMR, 22.05.2001 - 24490/94

    SARLI v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
    A également été jugée pertinente dans ce contexte l'appréciation générale de l'ensemble des preuves et, en particulier, de la question de savoir si le requérant avait un intérêt à poursuivre l'affaire (arrêt Ergi précité, pp. 1770-1771, §§ 63-64 ; Kurt c. Turquie, requête no 24276/94, décision de la Commission du 22 mai 1995, Décisions et rapports 81-A, p. 112 ; Sarli c. Turquie, requête no 24490/94, rapport de la Commission du 21 octobre 1999, § 107, non publié ; Aslan c. Turquie, requêtes nos 22491/93 et 22497/93, rapport de la Commission du 22 mai 1997, non publié).
  • EKMR, 20.02.1995 - 22497/93

    ASLAN c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
    A également été jugée pertinente dans ce contexte l'appréciation générale de l'ensemble des preuves et, en particulier, de la question de savoir si le requérant avait un intérêt à poursuivre l'affaire (arrêt Ergi précité, pp. 1770-1771, §§ 63-64 ; Kurt c. Turquie, requête no 24276/94, décision de la Commission du 22 mai 1995, Décisions et rapports 81-A, p. 112 ; Sarli c. Turquie, requête no 24490/94, rapport de la Commission du 21 octobre 1999, § 107, non publié ; Aslan c. Turquie, requêtes nos 22491/93 et 22497/93, rapport de la Commission du 22 mai 1997, non publié).
  • EKMR, 20.02.1995 - 22491/93

    Ö.A. v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
    A également été jugée pertinente dans ce contexte l'appréciation générale de l'ensemble des preuves et, en particulier, de la question de savoir si le requérant avait un intérêt à poursuivre l'affaire (arrêt Ergi précité, pp. 1770-1771, §§ 63-64 ; Kurt c. Turquie, requête no 24276/94, décision de la Commission du 22 mai 1995, Décisions et rapports 81-A, p. 112 ; Sarli c. Turquie, requête no 24490/94, rapport de la Commission du 21 octobre 1999, § 107, non publié ; Aslan c. Turquie, requêtes nos 22491/93 et 22497/93, rapport de la Commission du 22 mai 1997, non publié).
  • EGMR, 23.02.2012 - 27765/09

    Italiens Flüchtlingspolitik: Rechte auch auf hoher See

    Therefore, a simple written authority would be valid for the purposes of the proceedings before the Court, in so far as it has not been shown that it was made without the applicant's understanding and consent (see Velikova v. Bulgaria, no. 41488/98, § 50, ECHR 2000-VI).
  • EGMR, 20.12.2004 - 50385/99

    MAKARATZIS c. GRECE

    Article 2, which safeguards the right to life and sets out the circumstances when deprivation of life may be justified, ranks as one of the most fundamental provisions in the Convention, from which no derogation is permitted (see Velikova v. Bulgaria, no. 41488/98, § 68, ECHR 2000-VI).
  • EGMR, 17.01.2012 - 36760/06

    STANEV c. BULGARIE

    Where an objection of failure to exhaust domestic remedies is raised out of time for the purposes of Rule 55, an estoppel arises and the objection must accordingly be dismissed (see Velikova v. Bulgaria, no. 41488/98, § 57, ECHR 2000-VI, and Tanrıbilir v. Turkey, no. 21422/93, § 59, 16 November 2000).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 01.10.2020 - 41488/98, 38361/97, 77938/11, 43233/98, 36613/08, 67258/13, 38152/11   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2020,43034
EGMR, 01.10.2020 - 41488/98, 38361/97, 77938/11, 43233/98, 36613/08, 67258/13, 38152/11 (https://dejure.org/2020,43034)
EGMR, Entscheidung vom 01.10.2020 - 41488/98, 38361/97, 77938/11, 43233/98, 36613/08, 67258/13, 38152/11 (https://dejure.org/2020,43034)
EGMR, Entscheidung vom 01. Oktober 2020 - 41488/98, 38361/97, 77938/11, 43233/98, 36613/08, 67258/13, 38152/11 (https://dejure.org/2020,43034)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2020,43034) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...

  • EGMR, 19.05.2015 - 59273/10

    PETKOV ET PARNAROV c. BULGARIE

    Pour répondre à cette question, elle doit prendre en compte les blessures occasionnées et les circonstances dans lesquelles elles l'ont été (Osman c. Bulgarie, no 43233/98, § 60, 16 février 2006, et R.L. et M.-J.D. c. France, no 44568/98, § 68, 19 mai 2004).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 18.05.1999 - 41488/98   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1999,27214
EGMR, 18.05.1999 - 41488/98 (https://dejure.org/1999,27214)
EGMR, Entscheidung vom 18.05.1999 - 41488/98 (https://dejure.org/1999,27214)
EGMR, Entscheidung vom 18. Mai 1999 - 41488/98 (https://dejure.org/1999,27214)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1999,27214) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (4)

  • EGMR, 18.12.1986 - 9697/82

    JOHNSTON AND OTHERS v. IRELAND

    Auszug aus EGMR, 18.05.1999 - 41488/98
    The Court recalls that a couple who have lived together for many years constitute a "family" for the purposes of Article 8 of the Convention and are entitled to its protection notwithstanding the fact that their relationship exists outside marriage (see the Johnston and Others v. Ireland judgment of 18 December 1986, Series A no. 112, p. 25, § 56).
  • EGMR, 25.03.1983 - 5947/72

    SILVER AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 18.05.1999 - 41488/98
    The applicant further submits, referring to the case of Silver and Others v. the United Kingdom (Series A no. 61), that in order to comply with the requirements of Article 13 the decision-making authority capable of providing a remedy should be "sufficiently independent", in law and in practice, of the authority alleged to be responsible for the violation of the Convention.
  • EGMR, 15.06.1992 - 12433/86

    LÜDI v. SWITZERLAND

    Auszug aus EGMR, 18.05.1999 - 41488/98
    The Court recalls that the word "victim" in the context of Article 34 of the Convention denotes the person directly affected by the act or omission in issue (see the Lüdi v. Switzerland judgment of 15 June 1992, Series A no. 238, p. 18, § 34).
  • EGMR, 26.10.1988 - 10581/83

    NORRIS c. IRLANDE

    Auszug aus EGMR, 18.05.1999 - 41488/98
    National rules in this respect may serve purposes different from those contemplated by Article 34 and, whilst those purposes may sometimes be analogous, they need not always be (see the Norris v. Ireland judgment of 26 October 1988, Series A no. 142, p. 15, § 31).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht