Rechtsprechung
EGMR, 18.05.2000 - 41488/98 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
VELIKOVA v. BULGARIA
Art. 1, Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 13, Art. 14, Art. 41 MRK
Violation of Art. 2 with regard to the applicant's death Violation of Art. 2 with regard to the lack of effective investigation Violation of Art. 13 No violation of Art. 14 Non-pecuniary damage - financial award Pecuniary damage - financial award Costs and ... - Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
VELIKOVA c. BULGARIE
Art. 1, Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 13, Art. 14, Art. 41 MRK
Violation de l'Art. 2 en ce qui concerne le décès du requérante Violation de l'Art. 2 en ce qui concerne l'absence d'enquête effective Violation de l'Art. 13 Non-violation de l'Art. 14 Préjudice moral - réparation pécuniaire Dommage matériel - réparation ...
Verfahrensgang
- EGMR, 18.05.1999 - 41488/98
- EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
- EGMR, 01.10.2020 - 41488/98
Wird zitiert von ... (81) Neu Zitiert selbst (8)
- EGMR, 27.09.1995 - 18984/91
McCANN AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM
Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
Les investigations doivent notamment être approfondies, impartiales et attentives (arrêts McCann et autres c. Royaume-Uni du 27 septembre 1995, série A no 324, p. 49, §§ 161-163, et Çakıcı précité, § 86). - EGMR, 28.07.1999 - 25803/94
Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des …
Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
La Cour considère que lorsqu'un individu est placé en garde à vue en bonne santé puis retrouvé mort, il incombe à l'Etat de fournir une explication plausible des événements à l'origine du décès, faute de quoi les autorités doivent être tenues pour responsables au titre de l'article 2 de la Convention (voir, mutatis mutandis, l'arrêt Selmouni c. France [GC], no 25803/94, § 87, CEDH 1999-V). - EGMR, 20.05.1999 - 21594/93
Verursachung des Todes eines türkischen Staatsangehörigen durch türkische …
Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
A la lumière de sa jurisprudence (arrêt OÄŸur c. Turquie [GC], no 21594/93, § 98, CEDH 1999-III, et arrêts Kaya, p. 333, § 122, Ergi, p. 1785, § 110, Yasa, pp.
- EGMR, 27.08.1991 - 12750/87
PHILIS v. GREECE
Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
La Cour n'a toutefois pas compétence pour interdire la saisie d'une indemnité (voir, notamment, les arrêts Philis c. Grèce (no 1) du 27 août 1991, série A no 209, p. 27, § 79, Allenet de Ribemont c. France du 7 août 1996, Recueil 1996-III, p. 910, §§ 18-19, et Selmouni, précité, § 133). - EGMR, 08.07.1999 - 23763/94
TANRIKULU c. TURQUIE
Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
Il n'est pas possible de réduire la variété des situations pouvant se produire à une simple liste d'actes d'enquête ou à d'autres critères simplifiés (arrêts Tanrıkulu c. Turquie [GC], no 23763/94, §§ 101-110, CEDH 1999-IV, Kaya c. Turquie du 19 février 1998, Recueil 1998-I, pp. - EGMR, 22.05.2001 - 24490/94
SARLI v. TURKEY
Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
A également été jugée pertinente dans ce contexte l'appréciation générale de l'ensemble des preuves et, en particulier, de la question de savoir si le requérant avait un intérêt à poursuivre l'affaire (arrêt Ergi précité, pp. 1770-1771, §§ 63-64 ; Kurt c. Turquie, requête no 24276/94, décision de la Commission du 22 mai 1995, Décisions et rapports 81-A, p. 112 ; Sarli c. Turquie, requête no 24490/94, rapport de la Commission du 21 octobre 1999, § 107, non publié ; Aslan c. Turquie, requêtes nos 22491/93 et 22497/93, rapport de la Commission du 22 mai 1997, non publié). - EKMR, 20.02.1995 - 22497/93
ASLAN c. TURQUIE
Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
A également été jugée pertinente dans ce contexte l'appréciation générale de l'ensemble des preuves et, en particulier, de la question de savoir si le requérant avait un intérêt à poursuivre l'affaire (arrêt Ergi précité, pp. 1770-1771, §§ 63-64 ; Kurt c. Turquie, requête no 24276/94, décision de la Commission du 22 mai 1995, Décisions et rapports 81-A, p. 112 ; Sarli c. Turquie, requête no 24490/94, rapport de la Commission du 21 octobre 1999, § 107, non publié ; Aslan c. Turquie, requêtes nos 22491/93 et 22497/93, rapport de la Commission du 22 mai 1997, non publié). - EKMR, 20.02.1995 - 22491/93
Ö.A. v. TURKEY
Auszug aus EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
A également été jugée pertinente dans ce contexte l'appréciation générale de l'ensemble des preuves et, en particulier, de la question de savoir si le requérant avait un intérêt à poursuivre l'affaire (arrêt Ergi précité, pp. 1770-1771, §§ 63-64 ; Kurt c. Turquie, requête no 24276/94, décision de la Commission du 22 mai 1995, Décisions et rapports 81-A, p. 112 ; Sarli c. Turquie, requête no 24490/94, rapport de la Commission du 21 octobre 1999, § 107, non publié ; Aslan c. Turquie, requêtes nos 22491/93 et 22497/93, rapport de la Commission du 22 mai 1997, non publié).
- EGMR, 23.02.2012 - 27765/09
Italiens Flüchtlingspolitik: Rechte auch auf hoher See
Therefore, a simple written authority would be valid for the purposes of the proceedings before the Court, in so far as it has not been shown that it was made without the applicant's understanding and consent (see Velikova v. Bulgaria, no. 41488/98, § 50, ECHR 2000-VI). - EGMR, 20.12.2004 - 50385/99
MAKARATZIS c. GRECE
Article 2, which safeguards the right to life and sets out the circumstances when deprivation of life may be justified, ranks as one of the most fundamental provisions in the Convention, from which no derogation is permitted (see Velikova v. Bulgaria, no. 41488/98, § 68, ECHR 2000-VI). - EGMR, 17.01.2012 - 36760/06
STANEV c. BULGARIE
Where an objection of failure to exhaust domestic remedies is raised out of time for the purposes of Rule 55, an estoppel arises and the objection must accordingly be dismissed (see Velikova v. Bulgaria, no. 41488/98, § 57, ECHR 2000-VI, and Tanrıbilir v. Turkey, no. 21422/93, § 59, 16 November 2000).
- EGMR, 02.10.2001 - 29221/95
STANKOV AND THE UNITED MACEDONIAN ORGANISATION ILINDEN v. BULGARIA
The Court reiterates that, under the Convention system as in force after 1 November 1998, where the respondent Government repeat objections raised and examined at the admissibility stage, its task is to verify whether there are special circumstances warranting re-examination of questions of admissibility (see Velikova v. Bulgaria, no. 41488/98, § 57, ECHR 2000-VI, and Basic v. Austria, no. 29800/96, § 34, ECHR 2001-I). - EGMR, 13.06.2002 - 38361/97
ANGUELOVA v. BULGARIA
The object and purpose of the Convention as an instrument for the protection of individual human beings also requires that Article 2 be interpreted and applied so as to make its safeguards practical and effective (see McCann and Others v. the United Kingdom, judgment of 27 September 1995, Series A no. 324, pp. 45-46, §§ 146-47; Salman v. Turkey [GC], no. 21986/93, § 97, ECHR 2000-VII; and Velikova v. Bulgaria, no. 41488/98, ECHR 2000-VI).At the root of this injurious escape from reality lies the evidentiary rule which the Court has inflicted on itself: "The Court recalls... that the standard of proof required under the Convention is 'proof beyond reasonable doubt'." [Velikova v. Bulgaria, no. 41488/98, ECHR 2000-VI] The majority found that in the present case it had not been established "beyond reasonable doubt" that in the death of the 17-year-old Rom, Anguel Zabchekov that followed the devoted attentions of police officers, his ethnicity was "a determining factor" with those police officers who facilitated the young Rom's access to the fastest lane from Razgrad to eternity.
- EGMR, 14.02.2017 - 14249/07
LAZAR v. ROMANIA
Therefore, a simple written authority would be valid for the purposes of the proceedings before the Court, in so far as it has not been shown that it was made without the applicant's understanding and consent (see Velikova v. Bulgaria, no. 41488/98, § 50, ECHR 2000-VI). - EGMR, 01.12.2009 - 64301/01
VELCEA ET MAZARE c. ROUMANIE
Il n'est pas possible de réduire la variété des situations pouvant se produire à une simple liste d'actes d'enquête ou à d'autres critères simplifiés (Tanrıkulu, précité, Kaya, précité, pp. 325-326, §§ 89-91, Güleç c. Turquie, arrêt du 27 juillet 1998, Recueil 1998-IV, pp. 1732-1733, §§ 79-81, Velikova c. Bulgarie, no 41488/98, § 80, CEDH 2000-VI, et Buldan c. Turquie, no 28298/95, § 83, 20 avril 2004).Comme le ferait apparaître la date de conclusion de la convention, l'avocate des requérants aurait rédigé uniquement les observations portant sur la demande de satisfaction équitable ; le tarif horaire des honoraires serait excessif et non justifié, surtout en comparaison avec les sommes demandées dans d'autres affaires, soit 40 EUR par heure (Natchova et autres c. Bulgarie, nos 43577/98 et 43579/98, § 185, 26 février 2004, Anguelova c. Bulgarie, no 38361/97, § 174, CEDH 2002-IV, et Velikova c. Bulgarie, no 41488/98, § 103, CEDH 2000-VI).
- EGMR, 27.07.2004 - 57671/00
SLIMANI v. FRANCE
The burden of proof may be regarded as resting on the authorities to provide a satisfactory and convincing explanation (see, for example, mutatis mutandis, Velikova v. Bulgaria, no. 41488/98, §§ 70, ECHR 2000-VI). - EGMR, 06.10.2005 - 40262/98
H.Y. ET HÜ.Y. c. TURQUIE
Il convient en vérité de considérer que la charge de la preuve pèse sur les autorités, qui doivent fournir une explication satisfaisante et convaincante (voir Salman, précité, § 100, et, mutatis mutandis, Selmouni c. France [GC], no 25803/94, § 87, CEDH 1999-V, ainsi que Velikova c. Bulgarie, no 41488/98, § 70, CEDH 2000-VI et Anguelova c. Bulgarie, no 38361/97, § 110, CEDH 2002-IV).Il convient en vérité de considérer que la charge de la preuve pèse sur les autorités, qui doivent fournir une explication satisfaisante et convaincante » (voir Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 100, CEDH 2000-VII, ainsi que Velikova c. Bulgarie, no 41488/98, § 70, CEDH 2000-VI et Anguelova c. Bulgarie, no 38361/97, § 111, CEDH 2002-IV).
- EGMR, 16.10.2008 - 5608/05
RENOLDE c. FRANCE
2429-2430, § 66 et Velikova c. Bulgarie (déc.), no 41488/98, CEDH 1999-V (extraits). - EGMR, 30.03.2017 - 35589/08
NAGMETOV v. RUSSIA
- EGMR, 03.03.2015 - 29263/12
S.Z. c. BULGARIE
- EGMR, 19.04.2012 - 49382/06
SASO GORGIEV v.
- EGMR, 21.09.2021 - 20914/07
CARTER v. RUSSIA
- EGMR, 28.11.2013 - 25703/11
DVORSKI v. CROATIA
- EGMR, 25.10.2018 - 37646/13
DELECOLLE c. FRANCE
- EGMR, 18.11.2014 - 50388/06
ELINÇ c. TURQUIE
- EGMR, 18.09.2014 - 74448/12
BLJAKAJ AND OTHERS v. CROATIA
- EGMR, 23.10.2012 - 24604/04
NIHAYET ARICI ET AUTRES c. TURQUIE
- EGMR, 24.04.2012 - 1413/05
DAMIR SIBGATULLIN v. RUSSIA
- EGMR, 14.05.2009 - 12417/05
TURLUYEVA AND KHAMIDOVA v. RUSSIA
- EGMR, 26.02.2004 - 43577/98
NACHOVA AND OTHERS v. BULGARIA
- EGMR, 02.10.2007 - 39541/98
DÖLEK c. TURQUIE
- EGMR, 22.03.2005 - 30951/96
AY c. TURQUIE
- EGMR, 05.06.2012 - 27026/10
BUNTOV v. RUSSIA
- EGMR, 14.12.2010 - 74832/01
MIZIGÁROVÁ v. SLOVAKIA
- EGMR, 22.05.2008 - 15197/02
PETROV v. BULGARIA
- EGMR, 19.03.2020 - 41603/13
FABRIS ET PARZIALE c. ITALIE
- EGMR, 16.11.2017 - 73974/14
TSALIKIDIS AND OTHERS v. GREECE
- EGMR, 08.07.2014 - 22965/10
YURTSEVER ET AUTRES c. TURQUIE
- EGMR, 30.10.2012 - 32520/09
GHIMP AND OTHERS v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
- EGMR, 21.10.2008 - 51210/99
NEHYET GÜNAY ET AUTRES c. TURQUIE
- EGMR, 20.02.2020 - 41990/18
Y v. BULGARIA
- EGMR, 09.07.2015 - 20378/13
MARTZAKLIS ET AUTRES c. GRÈCE
- EGMR, 29.05.2012 - 36150/04
DAMAYEV v. RUSSIA
- EGMR, 13.07.2010 - 45661/99
CARABULEA v. ROMANIA
- EGMR, 14.10.2008 - 6817/02
IORDACHE c. ROUMANIE
- EGMR, 27.05.2008 - 13094/02
HASAN ÇALISKAN ET AUTRES c. TURQUIE
- EGMR, 26.02.2008 - 43443/98
MANSUROGLU c. TURQUIE
- EGMR, 21.02.2008 - 57084/00
USTA AND OTHERS v. TURKEY
- EGMR, 21.06.2007 - 27850/03
KARAGIANNOPOULOS c. GRECE
- EGMR, 25.04.2006 - 19807/92
ERDOGAN AND OTHERS v. TURKEY
- EGMR, 28.03.2006 - 50739/99
PERK ET AUTRES c. TURQUIE
- EGMR, 11.10.2005 - 70820/01
STERN c. FRANCE
- EGMR, 13.09.2005 - 36749/97
HAMIYET KAPLAN ET AUTRES c. TURQUIE
- EGMR, 15.07.2005 - 35838/97
FATMA KAÇAR c. TURQUIE
- EGMR, 13.01.2005 - 34491/97
CEYHAN DEMIR ET AUTRES c. TURQUIE
- EGMR, 28.10.2004 - 46928/99
ZENGIN c. TURQUIE
- EGMR, 17.04.2014 - 68780/10
GUERDNER ET AUTRES c. FRANCE
- EGMR, 09.07.2013 - 53248/09
ERDAL c. TURQUIE
- EGMR, 12.02.2013 - 17008/07
EDUARD POPA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
- EGMR, 30.10.2012 - 25783/03
ANDRESAN v. ROMANIA
- EGMR, 17.05.2011 - 33062/03
AZGIN c. TURQUIE
- EGMR, 08.03.2011 - 2162/05
THE ARGES COLLEGE OF LEGAL ADVISERS v. ROMANIA
- EGMR, 24.11.2009 - 64541/01
BOLOVAN v. ROMANIA
- EGMR, 20.05.2008 - 45902/99
KASA v. TURKEY
- EGMR, 13.05.2008 - 25230/03
GEORGESCU v. ROMANIA
- EGMR, 15.01.2008 - 12458/03
SUAT ÜNLÜ c. TURQUIE
- EGMR, 24.07.2007 - 36672/97
KURNAZ AND OTHERS v. TURKEY
- EGMR, 05.12.2006 - 48884/99
YAZICI c. TURQUIE
- EGMR, 10.01.2006 - 45403/99
BISKIN c. TURQUIE
- EGMR, 10.01.2006 - 49160/99
MORDENIZ c. TURQUIE
- EGMR, 22.11.2005 - 33420/96
KAYA ET AUTRES c. TURQUIE
- EGMR, 25.11.2014 - 72825/10
ILÇIN c. TURQUIE
- EGMR, 18.03.2014 - 10376/07
KARTASHOV AND OTHERS v. RUSSIA
- EGMR, 23.10.2012 - 54247/07
GHITA v. ROMANIA
- EGMR, 12.07.2011 - 8258/05
IANOS v. ROMANIA
- EGMR, 15.06.2010 - 38787/03
FLORIAN POPA c. ROUMANIE
- EGMR, 03.11.2009 - 74832/01
MIZIGÁROVÁ v. SLOVAKIA
- EGMR, 15.01.2008 - 11712/04
CEACHIR v. MOLDOVA
- EGMR, 29.11.2007 - 16275/02
GÜLSENOGLU v. TURKEY
- EGMR, 02.10.2007 - 47544/99
SARA KAYA ET AUTRES c. TURQUIE
- EGMR, 26.04.2007 - 75527/01
UCAK ET AUTRES c. TURQUIE
- EGMR, 15.02.2007 - 57049/00
YÜKSEL ERDOGAN AND OTHERS v. TURKEY
- EGMR, 28.11.2006 - 69762/01
AYDIN c. TURQUIE
- EGMR, 02.09.2003 - 33420/96
KAYA et AUTRES et KAYA contre la TURQUIE
- EGMR, 01.12.2016 - 5821/10
GERASIMENKO AND OTHERS v. RUSSIA
- EGMR, 12.06.2007 - 75632/01
EKREM c. TURQUIE
- EGMR, 19.09.2006 - 45784/99
SULTAN KARABULUT c. TURQUIE
- EGMR, 28.03.2006 - 75527/01
UCAK ET KARGILI c. TURQUIE
- EGMR, 14.10.2008 - 28226/02
GÜLEN v. TURKEY
Rechtsprechung
EGMR, 01.10.2020 - 41488/98, 38361/97, 77938/11, 43233/98, 36613/08, 67258/13, 38152/11 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
VELIKOVA CONTRE LA BULGARIE ET 6 AUTRES AFFAIRES
Etat défendeur incité à prendre des mesures générales (französisch)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
VELIKOVA AGAINST BULGARIA AND 6 OTHER CASES
Respondent State urged to take measures of a general character (englisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 18.05.1999 - 41488/98
- EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
- EGMR, 01.10.2020 - 41488/98, 38361/97, 77938/11, 43233/98, 36613/08, 67258/13, 38152/11
Wird zitiert von ...
- EGMR, 19.05.2015 - 59273/10
PETKOV ET PARNAROV c. BULGARIE
Pour répondre à cette question, elle doit prendre en compte les blessures occasionnées et les circonstances dans lesquelles elles l'ont été (Osman c. Bulgarie, no 43233/98, § 60, 16 février 2006, et R.L. et M.-J.D. c. France, no 44568/98, § 68, 19 mai 2004).
Rechtsprechung
EGMR, 18.05.1999 - 41488/98 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
VELIKOVA contre la BULGARIE
Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 13, Art. 14, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1 MRK
Recevable (französisch) - Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
VELIKOVA v. BULGARIA
Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 13, Art. 14, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1 MRK
Admissible (englisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 18.05.1999 - 41488/98
- EGMR, 18.05.2000 - 41488/98
- EGMR, 01.10.2020 - 41488/98
Wird zitiert von ... (0) Neu Zitiert selbst (4)
- EGMR, 18.12.1986 - 9697/82
JOHNSTON AND OTHERS v. IRELAND
Auszug aus EGMR, 18.05.1999 - 41488/98
The Court recalls that a couple who have lived together for many years constitute a "family" for the purposes of Article 8 of the Convention and are entitled to its protection notwithstanding the fact that their relationship exists outside marriage (see the Johnston and Others v. Ireland judgment of 18 December 1986, Series A no. 112, p. 25, § 56). - EGMR, 25.03.1983 - 5947/72
SILVER AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM
Auszug aus EGMR, 18.05.1999 - 41488/98
The applicant further submits, referring to the case of Silver and Others v. the United Kingdom (Series A no. 61), that in order to comply with the requirements of Article 13 the decision-making authority capable of providing a remedy should be "sufficiently independent", in law and in practice, of the authority alleged to be responsible for the violation of the Convention. - EGMR, 15.06.1992 - 12433/86
LÜDI v. SWITZERLAND
Auszug aus EGMR, 18.05.1999 - 41488/98
The Court recalls that the word "victim" in the context of Article 34 of the Convention denotes the person directly affected by the act or omission in issue (see the Lüdi v. Switzerland judgment of 15 June 1992, Series A no. 238, p. 18, § 34). - EGMR, 26.10.1988 - 10581/83
NORRIS c. IRLANDE
Auszug aus EGMR, 18.05.1999 - 41488/98
National rules in this respect may serve purposes different from those contemplated by Article 34 and, whilst those purposes may sometimes be analogous, they need not always be (see the Norris v. Ireland judgment of 26 October 1988, Series A no. 142, p. 15, § 31).