Rechtsprechung
   EGMR, 21.12.2006 - 50087/99   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2006,65461
EGMR, 21.12.2006 - 50087/99 (https://dejure.org/2006,65461)
EGMR, Entscheidung vom 21.12.2006 - 50087/99 (https://dejure.org/2006,65461)
EGMR, Entscheidung vom 21. Dezember 2006 - 50087/99 (https://dejure.org/2006,65461)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,65461) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    MÜSLÜM ÖZBEY c. TURQUIE

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 29, Art. 29 Abs. 3, Art. 41, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 34 MRK
    Exception préliminaire retenue (non-épuisement) Exception préliminaire retenue (victime) Violation de l'art 10 Violation de l'art 6-1 Préjudice moral - réparation pécuniaire Remboursement frais et dépens - procédure de la Convention (französisch)

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (4)Neu Zitiert selbst (6)

  • EGMR, 21.01.1999 - 29183/95

    FRESSOZ ET ROIRE c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 21.12.2006 - 50087/99
    La Cour rappelle qu'il est satisfait ŕ l'exigence d'épuisement des voies de recours internes dčs lors que le requérant a soulevé devant les autorités nationales, au moins en substance, et dans les conditions et délais prescrits par le droit interne, les griefs qu'il entend formuler par la suite ŕ Strasbourg (Fressoz et Roire c. France [GC], no 29183/95, § 37, CEDH 1999-I).
  • EGMR, 28.09.1999 - 22479/93

    ÖZTÜRK v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 21.12.2006 - 50087/99
    La Cour a déjŕ traité d'affaires soulevant des questions semblables ŕ celles du cas d'espčce et a constaté la violation de l'article 10 de la Convention (voir notamment Ceylan c. Turquie [GC], no 23556/94, § 38, CEDH 1999-IV, Öztürk c. Turquie [GC], no 22479/93, § 74, CEDH 1999-VI, Ä°brahim Aksoy, précité, § 80, Karkın c. Turquie, no 43928/98, § 39, 23 septembre 2003, et Kızılyaprak c. Turquie, no 27528/95, § 43, 2 octobre 2003).
  • EGMR, 08.07.1999 - 23556/94

    CEYLAN c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 21.12.2006 - 50087/99
    La Cour a déjŕ traité d'affaires soulevant des questions semblables ŕ celles du cas d'espčce et a constaté la violation de l'article 10 de la Convention (voir notamment Ceylan c. Turquie [GC], no 23556/94, § 38, CEDH 1999-IV, Öztürk c. Turquie [GC], no 22479/93, § 74, CEDH 1999-VI, Ä°brahim Aksoy, précité, § 80, Karkın c. Turquie, no 43928/98, § 39, 23 septembre 2003, et Kızılyaprak c. Turquie, no 27528/95, § 43, 2 octobre 2003).
  • EGMR, 08.07.1999 - 24919/94

    GERGER v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 21.12.2006 - 50087/99
    Elle observe notamment que les propos contenus dans les articles litigieux n'exhortaient pas ŕ l'usage de la violence, ni ŕ la résistance armée, ni au soulčvement, et qu'il ne s'agit pas d'un discours de haine, ce qui est, aux yeux de la Cour, l'élément essentiel ŕ prendre en considération (voir, a contrario, Sürek c Turquie (no 1) [GC], no 26682/95, § 62, CEDH 1999-IV, et Gerger c. Turquie [GC], no 24919/94, § 50, 8 juillet 1999).
  • EGMR, 02.10.2003 - 27528/95

    KIZILYAPRAK c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 21.12.2006 - 50087/99
    La Cour a déjŕ traité d'affaires soulevant des questions semblables ŕ celles du cas d'espčce et a constaté la violation de l'article 10 de la Convention (voir notamment Ceylan c. Turquie [GC], no 23556/94, § 38, CEDH 1999-IV, Öztürk c. Turquie [GC], no 22479/93, § 74, CEDH 1999-VI, Ä°brahim Aksoy, précité, § 80, Karkın c. Turquie, no 43928/98, § 39, 23 septembre 2003, et Kızılyaprak c. Turquie, no 27528/95, § 43, 2 octobre 2003).
  • EGMR, 23.09.2003 - 43928/98

    KARKIN c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 21.12.2006 - 50087/99
    La Cour a déjŕ traité d'affaires soulevant des questions semblables ŕ celles du cas d'espčce et a constaté la violation de l'article 10 de la Convention (voir notamment Ceylan c. Turquie [GC], no 23556/94, § 38, CEDH 1999-IV, Öztürk c. Turquie [GC], no 22479/93, § 74, CEDH 1999-VI, Ä°brahim Aksoy, précité, § 80, Karkın c. Turquie, no 43928/98, § 39, 23 septembre 2003, et Kızılyaprak c. Turquie, no 27528/95, § 43, 2 octobre 2003).
  • EGMR, 22.11.2022 - 48694/10

    ÇIÇEK ET AUTRES c. TÜRKIYE

    La Cour rappelle qu'une décision ou une mesure favorable au requérant ne suffit en principe ŕ lui retirer la qualité de « victime'que si les autorités nationales ont reconnu, explicitement ou en substance, puis réparé la violation de la Convention (voir Öztürk c. Turquie [GC], no 22479/93, § 73, CEDH 1999-VI ; Erdogdu c. Turquie, no 25723/94, § 72, CEDH 2000-VI, Müslüm Özbey c. Turquie, no 50087/99, § 26, 21 décembre 2006, et Ulusoy c. Turquie, no 52709/99, § 34, 31 juillet 2007).
  • EGMR, 19.01.2016 - 17526/10

    GÜLCÜ v. TURKEY

    The Court reiterates in this connection that a decision or measure favourable to an applicant is not sufficient in principle to deprive him of his status as a "victim" unless the national authorities have acknowledged, either expressly or in substance, and then afforded redress for, the breach of the Convention (see Öztürk v. Turkey [GC], no. 22479/93, § 73, ECHR 1999-VI; Erdogdu v. Turkey, no. 25723/94, § 72, ECHR 2000-VI; Müslüm Özbey v. Turkey, no. 50087/99, § 26, 21 December 2006; and Ulusoy v. Turkey, no. 52709/99, § 34, 31 July 2007).
  • EGMR, 06.06.2023 - 58262/10

    KAZAN c. TÜRKIYE

    La Cour rappelle qu'une décision ou mesure favorable au requérant ne suffit en principe ŕ retirer ŕ l'intéressé la qualité de « victime'que si les autorités nationales ont reconnu, explicitement ou en substance, puis réparé la violation de la Convention (voir Öztürk c. Turquie [GC], no 22479/93, § 73, CEDH 1999-VI ; Erdogdu c. Turquie, no 25723/94, § 72, CEDH 2000-VI, Müslüm Özbey c. Turquie, no 50087/99, § 26, 21 décembre 2006, et Ulusoy c. Turquie, no 52709/99, § 34, 31 juillet 2007).
  • EGMR, 31.07.2007 - 52709/99

    ULUSOY v. TURKEY

    In any event, the Court considers that, although the suspension of the remainder of the applicant's prison sentence might be a relevant factor to be taken into account in assessing the proportionality of that measure to the legitimate aim it pursued, a decision or measure favourable to an applicant is not sufficient in principle to deprive him of his status as a "victim" unless the national authorities have acknowledged, either expressly or in substance, and then afforded redress for the breach of the Convention (see, among other authorities (see, mutatis mutandis, Öztürk v. Turkey [GC], no. 22479/93, § 73, ECHR 1999-VI; see also Müslüm Özbey v. Turkey, no. 50087/99, § 26, 21 December 2006).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht