Rechtsprechung
EGMR, 26.03.2013 - 21794/08 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
ZORICA JOVANOVIC v. SERBIA
Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41, Art. 46, Art. 46 Abs. 2 MRK
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for family life) Respondent State to take measures of a general character (Article 46-2 - Changes of regulations Legislative amendments) Non-pecuniary damage - award ... - Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
ZORICA JOVANOVIC c. SERBIE
Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41, Art. 46, Art. 46 Abs. 2 MRK
Violation de l'article 8 - Droit au respect de la vie privée et familiale (Article 8-1 - Respect de la vie familiale) Etat défendeur tenu de prendre des mesures générales (Article 46-2 - Modification de la réglementation Amendements législatifs) Préjudice moral - ...
Sonstiges (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (Verfahrensmitteilung)
Jovanovic v. Serbia
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (Verfahrensmitteilung)
[ENG]
Verfahrensgang
- EGMR, 26.03.2013 - 21794/08
- EGMR, 21.09.2017 - 21794/08
- EGMR, 06.12.2018 - 21794/08
Wird zitiert von ... (3) Neu Zitiert selbst (22)
- RG, 12.02.1910 - V 72/09
Öffentlicher Glaube des Grundbuchs.
- EuGH, 16.08.1989 - 57/89
Vorläufiger Rechtsschutz - Einstweilige Anordnungen - Voraussetzungen - …
Auszug aus EGMR, 26.03.2013 - 21794/08
Le code pénal de 1976 de la République fédérative socialiste de Yougoslavie (Krivicni zakon Socijalisticke Federativne Republike Jugoslavije, publié aux numéros 44/76, 36/77, 34/84, 37/84, 74/87, 57/89, 3/90, 38/90, 45/90 et 54/90 du Journal officiel de la République fédérative socialiste de Yougoslavie (JO SFRY), aux numéros 35/92, 16/93, 31/93, 37/93, 24/94 et 61/01 du Journal officiel de la République fédérative de Yougoslavie, et au numéro 39/03 du JO RS).3 Z 25/85|VG Kassel; 04.02.1986; L 39/85|AG Günzburg; 28.04.1986; F 39/85">39/85, 45/89, 57/89 et 31/93 du JO SFRY).
- EGMR, 16.07.1971 - 2614/65
RINGEISEN v. AUSTRIA
Auszug aus EGMR, 26.03.2013 - 21794/08
La Cour a de même fréquemment souligné que l'article 35 § 1 doit être appliqué avec une certaine souplesse et sans formalisme excessif (Ringeisen c. Autriche, 16 juillet 1971, § 89, série A no 13).
- EGMR, 13.07.2000 - 39221/98
SCOZZARI ET GIUNTA c. ITALIE
Auszug aus EGMR, 26.03.2013 - 21794/08
Il découle notamment de ces dispositions que, lorsque la Cour constate une violation, l'État défendeur a l'obligation juridique non seulement de verser aux intéressés les sommes allouées au titre de la satisfaction équitable prévue par l'article 41, mais aussi de choisir, sous le contrôle du Comité des Ministres, les mesures générales et/ou, le cas échéant, individuelles à adopter dans son ordre juridique interne afin de mettre un terme à la violation constatée par la Cour et d'en effacer autant que possible les conséquences (Scozzari et Giunta c. Italie [GC], nos 39221/98 et 41963/98, § 249, CEDH 2000-VIII). - EGMR, 18.09.2009 - 16064/90
VARNAVA ET AUTRES c. TURQUIE
Auszug aus EGMR, 26.03.2013 - 21794/08
Il en est ainsi même lorsque l'on peut finalement présumer que la victime est décédée (voir, dans le contexte des articles 2 et 3, Varnava et autres c. Turquie [GC], nos 16064/90, 16065/90, 16066/90, 16068/90, 16069/90, 16070/90, 16071/90, 16072/90 et 16073/90, § 148, CEDH 2009). - EGMR, 11.09.2002 - 57220/00
MIFSUD contre la FRANCE
Auszug aus EGMR, 26.03.2013 - 21794/08
La finalité de cette disposition est de ménager aux États contractants l'occasion de prévenir ou redresser les violations alléguées contre eux avant que ces allégations ne soient soumises à la Cour (voir, par exemple, Mifsud c. France (déc.) [GC], no 57220/00, § 15, CEDH 2002-VIII). - EGMR, 08.06.1995 - 16419/90
YAGCI AND SARGIN v. TURKEY
Auszug aus EGMR, 26.03.2013 - 21794/08
À partir de cette date, toutes les actions et omissions prétendument imputables à l'État doivent se conformer à la Convention et à ses Protocoles, et les faits postérieurs relèvent de la compétence de la Cour même s'il ne sont que les prolongements d'une situation préexistante (voir, par exemple, YaÄŸci et Sargin c. Turquie, 8 juin 1995, § 40, série A no 319-A, et Almeida Garrett, Mascarenhas Falcão et autres c. Portugal, nos 29813/96 et 30229/96, § 43, CEDH 2000-I). - EKMR, 08.09.1997 - 30229/96
J. M.F. ET AUTRES contre le PORTUGAL
Auszug aus EGMR, 26.03.2013 - 21794/08
À partir de cette date, toutes les actions et omissions prétendument imputables à l'État doivent se conformer à la Convention et à ses Protocoles, et les faits postérieurs relèvent de la compétence de la Cour même s'il ne sont que les prolongements d'une situation préexistante (voir, par exemple, YaÄŸci et Sargin c. Turquie, 8 juin 1995, § 40, série A no 319-A, et Almeida Garrett, Mascarenhas Falcão et autres c. Portugal, nos 29813/96 et 30229/96, § 43, CEDH 2000-I). - EGMR, 25.01.2000 - 34979/97
WALKER v. THE UNITED KINGDOM
Auszug aus EGMR, 26.03.2013 - 21794/08
Cette règle marque la limite temporelle du contrôle effectué par la Cour et indique aux particuliers comme aux autorités la période au-delà de laquelle ce contrôle ne peut plus s'exercer (voir, entre autres, Walker c. Royaume-Uni (déc.), no 34979/97, CEDH 2000-I). - EGMR, 20.07.2004 - 47940/99
BALOGH v. HUNGARY
Auszug aus EGMR, 26.03.2013 - 21794/08
Pour qu'un recours soit effectif, il doit être de nature à remédier directement à la situation incriminée (Balogh c. Hongrie, no 47940/99, § 30, 20 juillet 2004). - EGMR, 05.04.2005 - 71099/01
MONORY v. ROMANIA AND HUNGARY
- EGMR, 11.01.2000 - 29813/96
ALMEIDA GARRETT, MASCARENHAS FALCAO AND OTHERS v. PORTUGAL
- EGMR, 02.07.2002 - 76573/01
DENNIS AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM
- EGMR, 31.05.2005 - 25165/94
AKDENIZ v. TURKEY
- EGMR, 29.04.2003 - 40679/98
DANKEVICH v. UKRAINE
- EGMR, 24.06.2008 - 35935/02
CONE c. ROUMANIE
- OVG Nordrhein-Westfalen, 25.01.2010 - 7 D 110/09
Rechtmäßigkeit der mit einem Bebauungsplan erfolgenden Zuordnung von mit …
- EuGH, 06.11.1979 - 16/79
Danis
- FG Hamburg, 02.09.2003 - V 251/98
Erstattungszinsen zur Einkommensteuer - abweichender Zinslauf
- OVG Mecklenburg-Vorpommern, 09.03.1995 - 9 K 20/94
- EuGH - 29/78 (Verfahren ohne Entscheidung erledigt)
Delfino / Kommission
- RG, 26.04.1890 - I 45/90
Kann dem durch den Besitz des Wechsels und der Protesturkunde legitimierten …
- EGMR, 14.11.2017 - 41226/09
Türkei verurteilt: Nicht jeder ist ein Terrorist
- EGMR, 10.04.2018 - 18356/11
Statt Zwillingen nur ein Kind: Türkin wird nach Fehldiagnose entschädigt
En effet, pour un parent et son enfant, être ensemble représente un élément fondamental de la vie familiale (voir, dans le contexte d'une disparition effective, Zorica Jovanovic c. Serbie, no 21794/08, § 68, CEDH 2013). - EGMR, 05.12.2017 - 66895/10
ALKOVIC v. MONTENEGRO
Having regard to its finding under Article 8 in conjunction with Article 14, the Court considers that it is not necessary to examine whether, in this case, there has been a violation of Article 9 (see, mutatis mutandis, Hoffmann v. Austria, 23 June 1993, § 38, Series A no. 255-C) and Article 13 (see, mutatis mutandis, Zorica Jovanovic v. Serbia, no. 21794/08, § 80, ECHR 2013).
Rechtsprechung
EGMR, 06.12.2018 - 21794/08 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
ZORICA JOVANOVIC CONTRE LA SERBIE
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire (französisch)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
ZORICA JOVANOVIC AGAINST SERBIA
Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case (englisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 26.03.2013 - 21794/08
- EGMR, 21.09.2017 - 21794/08
- EGMR, 06.12.2018 - 21794/08
Rechtsprechung
EGMR, 21.09.2017 - 21794/08 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
ZORICA JOVANOVIC CONTRE LA SERBIE
Etat défendeur incité à prendre des mesures générales (französisch)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
ZORICA JOVANOVIC AGAINST SERBIA
Respondent State urged to take measures of a general character (englisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 26.03.2013 - 21794/08
- EGMR, 21.09.2017 - 21794/08
- EGMR, 06.12.2018 - 21794/08