Rechtsprechung
   EGMR, 14.04.2015 - 24014/05   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2015,6902
EGMR, 14.04.2015 - 24014/05 (https://dejure.org/2015,6902)
EGMR, Entscheidung vom 14.04.2015 - 24014/05 (https://dejure.org/2015,6902)
EGMR, Entscheidung vom 14. April 2015 - 24014/05 (https://dejure.org/2015,6902)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2015,6902) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (4)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    MUSTAFA TUNÇ AND FECIRE TUNÇ v. TURKEY

    Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 34 MRK
    Preliminary objection dismissed (Article 34 - Victim) No violation of Article 2 - Right to life (Article 2-1 - Effective investigation) (Procedural aspect) (englisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    MUSTAFA TUNÇ ET FECIRE TUNÇ c. TURQUIE

    Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 34 MRK
    Exception préliminaire rejetée (Article 34 - Victime) Non-violation de l'article 2 - Droit à la vie (Article 2-1 - Enquête efficace) (Volet procédural) (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    MUSTAFA TUNÇ AND FECIRE TUNÇ v. TURKEY - [Deutsche Übersetzung] Zusammenfassung durch das Österreichische Institut für Menschenrechte (ÖIM)

    [DEU] Preliminary objection dismissed (Article 34 - Victim);No violation of Article 2 - Right to life (Article 2-1 - Effective investigation) (Procedural aspect)

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (40)

  • EGMR, 09.10.2012 - 38245/08

    R.P. AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 14.04.2015 - 24014/05
    Dans son arrêt en l'affaire R.P. et autres c. Royaume-Uni (no 38245/08, 9 octobre 2012), la Cour a formulé les considérations suivantes (§ 47):.

    « La Cour a déjà déclaré qu'une exception relative à la qualité de victime touche à sa compétence, et qu'en tant que telle elle n'est pas dispensée de la soulever d'office (R.P. et autres c. Royaume-Uni, no 38245/08, § 47, 9 octobre 2012).

  • EGMR, 03.04.2001 - 27229/95

    KEENAN v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 14.04.2015 - 24014/05
    L'obligation positive qu'implique l'article 2 de prendre préventivement toutes les mesures nécessaires et suffisantes pour protéger les personnes contre les agissements d'autrui (Keenan c. Royaume-Uni, no 27229/95, §§ 88-89, CEDH 2001-III) ou, le cas échéant, contre elles-mêmes (Abdullah Yilmaz c. Turquie, no 21899/02, §§ 55 et 56, 17 juin 2008) vaut dans le domaine du service militaire, tout comme les obligations procédurales dégagées de cette même disposition (Kilinç et autres c. Turquie, no 40145/98, § 40, 7 juin 2005, et Salgin c. Turquie, no 46748/99, § 76, 20 février 2007).
  • EGMR, 12.04.2005 - 36378/02

    CHAMAÏEV ET AUTRES c. GEORGIE ET RUSSIE

    Auszug aus EGMR, 14.04.2015 - 24014/05
    Par son système de garantie collective des droits qu'elle consacre, la Convention doit renforcer, conformément au principe de subsidiarité, la protection qui est offerte au niveau national, sans jamais lui imposer de limites ( Parti communiste unifié de Turquie et autres c. Turquie, 30 janvier 1998, § 28, Recueil des arrêts et décisions 1998-I, Chamaïev et autres c. Géorgie et Russie, no 36378/02, § 500, CEDH 2005 III, et Micallef c. Malte, no 17056/06, § 44, 15 janvier 2008).
  • EGMR, 08.03.2006 - 59532/00

    BLECIC v. CROATIA

    Auszug aus EGMR, 14.04.2015 - 24014/05
    « Bien que le Gouvernement n'ait pas soulevé une exception de ce chef, la Cour relève qu'une exception relative au statut de victime touche à sa compétence, et qu'en tant que telle elle n'est pas dispensée de la soulever d'office (voir, mutatis mutandis, Blecic c. Croatie [GC], no 59532/00, § 67, CEDH 2006-III) ".
  • EGMR, 13.06.2002 - 38361/97

    ANGUELOVA v. BULGARIA

    Auszug aus EGMR, 14.04.2015 - 24014/05
    Selon nous, la majorité devait prêter davantage d'attention à cette conjoncture et être particulièrement ferme quant à l'application de l'exigence d'indépendance, de sorte qu'il puisse y avoir en l'espèce « préservation de la confiance du public dans le respect par les autorités de la prééminence du droit, et prévention de toute apparence de complicité ou de tolérance relativement à des actes illégaux'(Anguelova c. Bulgarie, no 38361/97, § 140, CEDH 2002-IV).
  • EGMR, 04.05.2001 - 28883/95

    McKERR c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 14.04.2015 - 24014/05
    Premièrement, à supposer que les autorités se soient précipitées pour agir de la sorte « dans le souci de préserver la propreté des tenues des soldats'(paragraphe 67), cela ne change en rien la circonstance que pareille entreprise a, non seulement rendu vain le complément d'instruction ordonné par le tribunal militaire (paragraphe 63), mais plus important encore, elle revient à une destruction matérielle de preuves susceptible à elle seule de remettre en cause la capacité de l'enquête à établir les faits (voir, par exemple, Crainiceanu et Frumusanu c. Roumanie, no 12442/04, § 94, 24 avril 2012, et McKerr c. Royaume-Uni, no 28883/95, § 137, CEDH 2001-III).
  • EGMR, 27.07.2004 - 57671/00

    SLIMANI v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 14.04.2015 - 24014/05
    Dans la présente affaire, de même que dans tous les cas où un individu sous la responsabilité de l'État décède dans des conditions suspectes, l'article 2 mettait donc à la charge des autorités turques l'obligation de conduire une «enquête officielle et effective'de nature à permettre d'établir les causes de la mort de Cihan Tunç et d'identifier les éventuels responsables (Slimani c. France, no 57671/00, § 47, CEDH 2004-IX (extraits)).
  • EGMR - 43441/08 (anhängig)

    [ENG]

    Auszug aus EGMR, 14.04.2015 - 24014/05
    À mon sens, la bonne approche à adopter en l'espèce est celle qui est exposée au paragraphe 82 de l'arrêt Svinarenko et Slyadnev c. Russie ([GC], nos 32541/08 et 43441/08, CEDH 2014 (extraits)), qui se lit ainsi:.
  • EGMR, 24.03.2005 - 21894/93

    AKKUM AND OTHERS v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 14.04.2015 - 24014/05
    À cet égard, nous rappelons les arrêts Akkum et autres c. Turquie (no 21894/93, § 211, CEDH 2005-II (extraits)), Mansuroglu c. Turquie (no 43443/98, §§ 78-80, 26 février 2008), et Beker c. Turquie (no 27866/03, § 42, 24 mars 2009) qui commandent une application de cette obligation de mener une « enquête officielle et effective'avec la rigueur nécessaire pour élucider un incident survenu dans une zone, sous le contrôle exclusif des autorités ou des agents de l'État, et où ces derniers sont réputés être les seuls susceptibles, d'une part, de connaître le déroulement exact des faits et, d'autre part, d'avoir accès aux informations propres à confirmer ou à réfuter les allégations formulées à leur endroit par les victimes.
  • EGMR, 06.07.2005 - 43579/98
    Auszug aus EGMR, 14.04.2015 - 24014/05
    À cette fin, lesdites autorités devaient « agir d'office, dès que l'affaire [avait été] portée à leur attention, et ne pouvaient laisser aux proches du défunt l'initiative de déposer (...) une demande tendant à l'exploitation de certaines pistes d'enquête ou procédures d'investigation'(Natchova et autres c. Bulgarie [GC], nos 43577/98 et 43579/98, § 111, CEDH 2005 VII ; Salgin précité, § 87).
  • EGMR, 06.05.2003 - 47916/99

    MENSON contre le ROYAUME-UNI

  • EGMR, 17.06.2008 - 21899/02

    ABDULLAH YILMAZ c. TURQUIE

  • EGMR, 20.02.2007 - 46748/99

    SALGIN c. TURQUIE

  • EGMR, 24.03.2009 - 27866/03

    BEKER v. TURKEY

  • EGMR, 18.11.2004 - 58255/00

    PROKOPOVICH v. RUSSIA

  • EGMR, 07.06.2005 - 40145/98

    KILINÇ ET AUTRES c. TURQUIE

  • EGMR, 26.02.2008 - 43443/98

    MANSUROGLU c. TURQUIE

  • EGMR, 27.03.2019 - 16608/09

    FURMAN CONTRE LA SLOVÉNIE ET L'AUTRICHE

  • EGMR, 24.04.2012 - 12442/04

    CRAINICEANU ET FRUMUSANU c. ROUMANIE

  • EGMR, 01.03.2005 - 30950/96

    HARMAN c. TURQUIE

  • EGMR, 06.06.2019 - 33498/04

    PUTINTSEVA AGAINST RUSSIA

  • EGMR, 20.05.1999 - 21594/93

    Verursachung des Todes eines türkischen Staatsangehörigen durch türkische

  • EGMR, 12.02.2004 - 47287/99

    PEREZ c. FRANCE

  • EGMR, 18.06.2002 - 25656/94

    ORHAN v. TURKEY

  • EGMR, 24.04.2003 - 24351/94

    AKTAS v. TURKEY

  • EGMR, 18.12.2012 - 2944/06

    ASLAKHANOVA AND OTHERS v. RUSSIA

  • EGMR, 26.04.2011 - 25091/07

    ENUKIDZE AND GIRGVLIANI v. GEORGIA

  • EGMR, 24.04.2014 - 39583/05

    PEREVEDENTSEVY v. RUSSIA

  • EGMR, 05.10.2004 - 46430/99

    BARBU ANGHELESCU c. ROUMANIE

  • EGMR, 11.03.2014 - 60441/13

    GÜRTEKIN AND OTHERS v. CYPRUS

  • EGMR, 12.10.2004 - 42066/98

    BURSUC c. ROUMANIE

  • EGMR, 18.11.2014 - 22412/08

    EMARS v. LATVIA

  • EGMR, 20.04.2010 - 10036/03

    BEKTAS AND ÖZALP v. TURKEY

  • EGMR, 25.06.2013 - 6087/03

    GRIMAILOVS v. LATVIA

  • EGMR, 26.04.2007 - 49234/99

    POPESCU c. ROUMANIE (N° 1)

  • EGMR, 16.11.2000 - 21422/93

    TANRIBILIR c. TURQUIE

  • EGMR, 07.10.2010 - 12773/03

    PANKOV v. BULGARIA

  • EGMR, 29.11.2011 - 5650/04

    STEFAN c. ROUMANIE

  • EGMR, 30.04.2014 - 13596/05

    TIKHONOVA v. RUSSIA

  • EGMR, 11.10.2007 - 2893/02

    MANTOG c. ROUMANIE

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht