Rechtsprechung
EGMR, 05.02.2002 - 51564/99 |
Volltextveröffentlichungen (5)
- Informationsverbund Asyl und Migration
EMRK Art. 5 Abs. 1; EMRK Art. 5 Abs. 2; EMRK Art. 5 Abs. 4; EMRK Art. 13
Belgien, EMRK, Europäische Menschenrechtskonvention, Abschiebunghaft, Freiheit der Person, Inhaftierung, Verfahren, faires Verfahren, Information, Begründungserfordernis, Kollektivausweisung, Massenabschiebung, Abschiebung, Rechtsweggarantie - Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
CONKA v. BELGIUM
Art. 5, Art. 5 Abs. 1, Art. 5 Abs. 2, Art. 5 Abs. 4, Art. 5 Abs. 1 Buchst. f, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41, Protokoll Nr. 4 Art. 4, Art. 13+3, Art. 13, Art. 3, Art. 13+P4 Abs. 4 MRK
Preliminary objection rejected (non-exhaustion of domestic remedies) Violation of Art. 5-1 No violation of Art. 5-2 Violation of Art. 5-4 Violation of P4-4 No violation of Art. 13+3 Violation of Art. 13+P4-4 Non-pecuniary damage - financial award Costs and expenses ... - Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
CONKA c. BELGIQUE
Art. 5, Art. 5 Abs. 1, Art. 5 Abs. 2, Art. 5 Abs. 4, Art. 5 Abs. 1 Buchst. f, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41, Protokoll Nr. 4 Art. 4, Art. 13+3, Art. 13, Art. 3, Protokoll Nr. 4... Art. 3, Protokoll Nr. 4 Art. 3 Abs. 1, Art. 13+P4 Abs. 4 MRK
Exception préliminaire rejetée (non-épuisement des voies de recours internes) Violation de l'art. 5-1 Non-violation de l'art. 5-2 Violation de l'art. 5-4 Violation de P4-4 Non-violation de l'art. 13+3 Violation de l'art. 13+P4-4 Préjudice moral - réparation ... - Österreichisches Institut für Menschenrechte
(englisch)
- juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)
Kurzfassungen/Presse
- RIS Bundeskanzleramt Österreich (Ausführliche Zusammenfassung)
Verfahrensgang
- EGMR, 13.03.2001 - 51564/99
- EGMR, 05.02.2002 - 51564/99
- EGMR, 02.12.2011 - 51564/99
Wird zitiert von ... (94) Neu Zitiert selbst (5)
- EGMR, 07.07.1989 - 14038/88
Jens Söring
Auszug aus EGMR, 05.02.2002 - 51564/99
14. Even if one accepts the majority's view that the effectiveness of a remedy concerning a complaint of a violation of Article 4 of Protocol No. 4 depends on its having suspensive effect, it should to be noted that under the case-law of the Court the remedy is not required to be automatically suspensive; it suffices that it has suspensive effect "in practice" (see Soering v. the United Kingdom, judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, p. 48, § 123, and Vilvarajah and Others v. the United Kingdom, judgment of 30 October 1991, Series A no. 215, p. 39, § 125).These considerations lead me to conclude that there has been no violation of Article 4 of Protocol No 4. As regards Article 13 of the Convention taken in conjunction with Article 4 of Protocol No. 4, it is the settled case-law of the Court that the Contracting States are afforded a certain margin of appreciation regarding the manner in which they comply with the obligations imposed on them by Article 13. In addition, when it is alleged that an imminent measure will expose the person concerned to the risk of treatment prohibited by Article 3 of the Convention, only a remedy that has suspensive effect, if not automatically at least in practice, will be an effective remedy under Article 13 of the Convention (see Soering v. the United Kingdom, judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, p. 48, § 123, and Vilvarajah and Others v. the United Kingdom, judgment of 30 October 1991, Series A no. 215, p. 39, § 125).
- EGMR, 30.10.1991 - 13163/87
VILVARAJAH ET AUTRES c. ROYAUME-UNI
Auszug aus EGMR, 05.02.2002 - 51564/99
14. Even if one accepts the majority's view that the effectiveness of a remedy concerning a complaint of a violation of Article 4 of Protocol No. 4 depends on its having suspensive effect, it should to be noted that under the case-law of the Court the remedy is not required to be automatically suspensive; it suffices that it has suspensive effect "in practice" (see Soering v. the United Kingdom, judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, p. 48, § 123, and Vilvarajah and Others v. the United Kingdom, judgment of 30 October 1991, Series A no. 215, p. 39, § 125).These considerations lead me to conclude that there has been no violation of Article 4 of Protocol No 4. As regards Article 13 of the Convention taken in conjunction with Article 4 of Protocol No. 4, it is the settled case-law of the Court that the Contracting States are afforded a certain margin of appreciation regarding the manner in which they comply with the obligations imposed on them by Article 13. In addition, when it is alleged that an imminent measure will expose the person concerned to the risk of treatment prohibited by Article 3 of the Convention, only a remedy that has suspensive effect, if not automatically at least in practice, will be an effective remedy under Article 13 of the Convention (see Soering v. the United Kingdom, judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, p. 48, § 123, and Vilvarajah and Others v. the United Kingdom, judgment of 30 October 1991, Series A no. 215, p. 39, § 125).
- EGMR, 24.10.1979 - 6301/73
WINTERWERP v. THE NETHERLANDS
Auszug aus EGMR, 05.02.2002 - 51564/99
Although the words "in accordance with a procedure prescribed by law" essentially refer to the domestic legislation and therefore state "the need for compliance with the relevant procedure under that law", in Winterwerp v. the Netherlands (judgment of 24 October 1979, Series A no. 33, pp. 19-20, § 45) the Court nonetheless added: "... the domestic law must itself be in conformity with the Convention, including the general principles expressed or implied therein." 3. The ruse used by the Belgian police must therefore be examined in the light of the "general principles" of the Convention. - EGMR, 13.07.2000 - 39221/98
SCOZZARI ET GIUNTA c. ITALIE
Auszug aus EGMR, 05.02.2002 - 51564/99
89. The Court points out that, subject to monitoring by the Committee of Ministers, the respondent State remains free to choose the means by which it will discharge its legal obligation under Article 46 of the Convention, provided that such means are compatible with the conclusions set out in the Court's judgment (see Scozzari and Giunta v. Italy [GC], no. 39221/98 and 41963/98, § 249, ECHR 2000-VIII). - EGMR, 18.12.1986 - 9990/82
BOZANO v. FRANCE
Auszug aus EGMR, 05.02.2002 - 51564/99
39. Where the "lawfulness" of detention is in issue, including the question whether "a procedure prescribed by law" has been followed, the Convention refers essentially to the obligation to conform to the substantive and procedural rules of national law, but it requires in addition that any deprivation of liberty should be in keeping with the purpose of Article 5, namely to protect the individual from arbitrariness (see, among other authorities, Bozano v. France, judgment of 18 December 1986, Series A no. 111, p. 23, § 54, and Chahal, cited above, p. 1864, § 118).
- EGMR, 17.01.2012 - 8139/09
Othman (Abu Qatada) ./. Vereinigtes Königreich
The "effectiveness" of a "remedy" within the meaning of Article 13 does not depend on the certainty of a favourable outcome for the applicant (Conka v. Belgium, no. 51564/99, § 75, ECHR 2002 I; and Onoufriou v. Cyprus, no. 24407/04, §§ 119-121, 7 January 2010). - EGMR, 13.11.2007 - 57325/00
D.H. AND OTHERS v. THE CZECH REPUBLIC
Toutefois, l'Etat défendeur reste libre de choisir les moyens de s'acquitter de son obligation juridique au regard de l'article 46 de la Convention, pour autant que ces moyens soient compatibles avec les conclusions contenues dans l'arrêt de la Cour (Broniowski, précité, § 192 ; Conka c. Belgique, no 51564/99, § 89, CEDH 2002-I). - EGMR, 10.03.2009 - 4378/02
Recht auf ein faires Verfahren (heimliche Ermittlungsmethoden; Umgehungsverbot; …
Thus, in a different context, the Court did not accept that a police ruse (nevertheless described by the Government as a 'little ruse") was compatible with the right to liberty within the meaning of Article 5 (see ?onka v. Belgium, no. 51564/99, §§ 41-46, ECHR 2002"I).
- EGMR, 04.09.2014 - 140/10
Belgien wegen Auslieferung von Ex-Fußballprofi verurteilt
Celui-ci disposait certes, à ce moment-là, de la possibilité d'introduire un recours en annulation de cet arrêté devant le Conseil d'État ; toutefois, ce recours n'ayant pas d'effet suspensif de l'extradition, il ne présentait pas les exigences d'effectivité requises par la Cour sous l'angle de l'article 13 de la Convention (voir, mutatis mutandis, Conka c. Belgique, no 51564/99, § 83, CEDH 2002-I, Hirsi Jamaa et autres c. Italie [GC], no 27765/09, § 200, CEDH 2012, et De Souza Ribeiro c. France [GC], no 22689/07, § 82, CEDH 2012). - EGMR, 13.12.2012 - 22689/07
DE SOUZA RIBEIRO v. FRANCE
Furthermore, he argued, the requirement for a remedy to have suspensive effect in connection with a complaint under Article 8 would be consistent with the general trend in the case-law set by the Conka v. Belgium judgment (no. 51564/99, ECHR 2002-I) and would logically enhance the subsidiarity of the Court's role.The exercise of the remedy should have a suspensive effect when the returnee has an arguable claim that he or she would be subjected to treatment contrary to his or her human rights as set out in Guideline 2.1." In its Commentary to the Guidelines, the Committee explained that "[t]he requirement according to which the exercise of the remedy should have the effect of suspending the execution of the removal order when the returnee has an arguable claim that he or she is likely to be subjected to treatment contrary to his or her human rights as set out in Guideline 2.1 is based on the judgment delivered by the European Court of Human Rights in the case of Conka v. Belgium (no. 51564/99, § 79, ECHR 2002-I)".
- EGMR, 06.06.2013 - 2283/12
Dublin II-VO, Dublinverfahren, Österreich, Ungarn, Rechtsweggarantie, effektiver …
Er erfordert außerdem, dass die betroffene Person Zugang zu einem Rechtsbehelf mit automatischer aufschiebender Wirkung haben sollte (siehe ?onka gg. Belgien, Nr.?51564/99, Rn.?81-83, ECHR 2002-I; Gebremedhin [Gaberamadhien], a.?a.?O., Rn.?66; M.?S.?S. gg. - EGMR, 20.02.2007 - 35865/03
Mohammed Ali Hassan Al-Moayad
Die Konvention verlangt aber auch, dass jede Freiheitsentziehung mit dem Zweck von Artikel 5, d.h. dem Schutz von Menschen vor Willkür, vereinbar sein muss (s. Urteil Chahal ./. Vereinigtes Königreich vom 15. November 1996, Urteils- und Entscheidungssammlung 1996-V, S. 1864, Randnr. 118; Conka ./. Belgien , Individualbeschwerde Nr. 51564/99, Randnr. 39, ECHR 2002-I;… und Öcalan , a.a.O. Randnr. 83). - EGMR, 12.06.2007 - 70204/01
Erniedrigende Leibesvisitation eines Gefangenen
En outre, l'ensemble des recours offerts par le droit interne peut remplir les exigences de l'article 13, même si aucun d'eux n'y répond en entier à lui seul (voir, parmi de nombreu x autres, les arrêts Conka c. Belgique du 5 février 2002, no 51564/99, CEDH 2002-I, §§ 75-76 et, précité, Ramirez Sanchez, § 157-159). - EGMR, 12.10.2006 - 13178/03
MUBILANZILA MAYEKA ET KANIKI MITUNGA c. BELGIQUE
The list of exceptions to the right to liberty secured in Article 5 § 1 is an exhaustive one and only a narrow interpretation of those exceptions is consistent with the aim of that provision (see, mutatis mutandis, K.-F. v. Germany, 27 November 1997, § 70, Reports 1997-VII; Conka v. Belgium, no. 51564/99, § 42, ECHR 2002-I; and D.G. v. Ireland, no. 39474/98, § 74, ECHR 2002-III). - EGMR, 13.06.2002 - 38361/97
ANGUELOVA v. BULGARIA
Reliance on inferences, legal presumptions and a shift in the onus of evidence also proved decisive in the recent Conka case, in which the Court, rather than requiring from the applicants proof beyond reasonable doubt that their expulsion was in pursuance of a collective expulsion policy, found a violation by starting from the opposite end of the syllogism: "The procedure followed [by the State authorities] did not enable it [the Court] to eliminate all doubt that the expulsion might have been collective" [Conka v. Belgium, no. 51564/99, ECHR 2002-I]. - EGMR, 24.07.2014 - 60908/11
BRINCAT AND OTHERS v. MALTA
- EGMR, 18.03.2010 - 43233/02
MAKSIMOV v. RUSSIA
- EGMR, 09.01.2003 - 38822/97
Recht auf Freiheit und Sicherheit (zur Wahrnehmung richterlicher Aufgaben …
- EGMR, 30.06.2011 - 22689/07
DE SOUZA RIBEIRO v. FRANCE
- EGMR, 22.09.2009 - 30471/08
ABDOLKHANI ET KARIMNIA c. TURQUIE
- EGMR, 09.03.2006 - 59261/00
MENECHEVA c. RUSSIE
- EGMR, 26.01.2006 - 77617/01
MIKHEYEV v. RUSSIA
- EGMR, 30.06.2015 - 50609/12
OSMAYEV v. UKRAINE
- EGMR, 24.05.2011 - 33810/07
ASSOCIATION
- EGMR, 07.07.2015 - 60125/11
V.M. ET AUTRES c. BELGIQUE
- Generalanwalt beim EuGH, 24.01.2018 - C-175/17
Belastingdienst/ Toeslagen (Effet suspensif de l'appel) - Vorlage zur …
- EGMR, 07.06.2011 - 2237/08
R.U. c. GRECE
- EGMR, 07.02.2006 - 57325/00
D.H. AND OTHERS v. THE CZECH REPUBLIC
- EGMR, 20.06.2002 - 50963/99
AL-NASHIF v. BULGARIA
- EGMR, 22.04.2014 - 6528/11
A.C. ET AUTRES c. ESPAGNE
- EGMR, 01.08.2013 - 70427/11
HORSHILL c. GRÈCE
- EGMR, 26.07.2007 - 48254/99
COBZARU v. ROMANIA
- Generalanwalt beim EuGH, 24.01.2018 - C-180/17
X und Y
- EGMR, 12.12.2013 - 58165/10
KHUROSHVILI c. GRÈCE
- EGMR, 10.11.2005 - 22913/04
TEKIN YILDIZ c. TURQUIE
- EGMR, 26.02.2004 - 43577/98
NACHOVA AND OTHERS v. BULGARIA
- EGMR, 21.12.2010 - 3242/03
GLADKIY v. RUSSIA
- EGMR, 25.07.2013 - 27183/04
ROUSK v. SWEDEN
- EGMR, 02.05.2013 - 22910/10
CHKHARTISHVILI c. GRÈCE
- EGMR, 08.12.2015 - 6232/09
MADER c. SUISSE
- EGMR, 09.11.2010 - 12503/06
TIMTIK c. TURQUIE
- EGMR, 27.07.2006 - 32927/03
KAJA c. GRECE
- EGMR, 07.12.2021 - 28/17
DE SOUSA c. PORTUGAL
- EGMR, 10.11.2011 - 48337/09
PLATHEY c. FRANCE
- EGMR, 12.06.2012 - 60593/10
KORTESIS c. GRÈCE
- EGMR, 20.10.2011 - 51019/08
ALBOREO c. FRANCE
- EGMR, 26.07.2011 - 41416/08
M. AND OTHERS v. BULGARIA
- EGMR, 11.12.2008 - 42502/06
MUMINOV v. RUSSIA
- EGMR, 13.11.2014 - 31973/03
LAZARIU v. ROMANIA
- EGMR, 19.12.2013 - 53608/11
B.M. c. GRÈCE
- EGMR, 18.09.2012 - 25119/09
JAMES, WELLS AND LEE v. THE UNITED KINGDOM
- EGMR, 05.11.2009 - 1108/02
KOLEVI v. BULGARIA
- EGMR, 10.10.2006 - 25389/05
GEBREMEDHIN
- EGMR, 09.11.2004 - 22494/93
HASAN ILHAN v. TURKEY
- EGMR, 18.04.2013 - 67474/11
AZIMOV v. RUSSIA
- EGMR, 02.10.2012 - 33210/11
SINGH ET AUTRES c. BELGIQUE
- EGMR, 15.11.2011 - 48205/09
AL HANCHI v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
- EGMR, 22.09.2011 - 64780/09
H.R. c. FRANCE
- EGMR, 20.01.2011 - 19606/08
PAYET c. FRANCE
- EGMR, 21.09.2010 - 23708/05
GULIZAR TUNCER c. TURQUIE
- EGMR, 24.06.2014 - 50027/08
PETKOV AND PROFIROV v. BULGARIA
- EGMR, 19.02.2013 - 16262/05
ZUYEV v. RUSSIA
- EGMR, 11.10.2011 - 68476/10
SCHUCHTER c. ITALIE
- EGMR, 29.07.2010 - 14030/03
SHCHUKIN AND OTHERS v. CYPRUS
- EGMR, 20.12.2007 - 45223/05
SULTANI c. FRANCE
- EGMR, 08.07.2014 - 73554/11
S.B. c. GRÈCE
- EGMR, 03.06.2014 - 44330/07
KHADZHIEV v. BULGARIA
- EGMR, 20.11.2012 - 55421/10
GHIURAU v. ROMANIA
- EGMR, 04.03.2010 - 20808/02
SHALIMOV v. UKRAINE
- EGMR, 20.11.2008 - 20335/04
X c. FRANCE
- EGMR, 22.05.2008 - 75157/01
SADAYKOV v. BULGARIA
- EGMR, 18.01.2007 - 24720/03
ALLIANCE CAPITAL (LUXEMBOURG) SA c. LUXEMBOURG
- EGMR, 09.11.2010 - 44989/08
XB. c. FRANCE ET GRECE
- EGMR, 02.12.2008 - 25060/02
ERDAL ASLAN c. TURQUIE
- EGMR, 20.11.2003 - 35044/02
KOUSTELIDOU et AUTRES contre la GRECE
- EGMR, 09.10.2003 - 69405/01
FEDOROVA et AUTRES contre la LETTONIE
- EGMR - 61912/12 (anhängig)
Y. H. c. ESPAGNE
- EGMR - 62497/12 (anhängig)
A.E.G. c. ESPAGNE
- EGMR, 04.06.2013 - 8283/07
DREIBLATS v. LATVIA
- EGMR, 19.02.2013 - 16264/05
VASILIY VASILYEV v. RUSSIA
- EGMR, 03.07.2012 - 13579/09
RAZVYAZKIN v. RUSSIA
- EGMR, 10.04.2012 - 28019/10
WOOLLEY v. THE UNITED KINGDOM
- EGMR, 08.07.2010 - 14049/08
ABDULAZHON ISAKOV v. RUSSIA
- EGMR, 22.09.2009 - 29358/07
RADUTA ET AUTRES c. ROUMANIE
- EGMR, 09.07.2009 - 39364/05
KHIDER c. FRANCE
- EGMR, 21.04.2009 - 33740/06
STEPHENS v. MALTA (no. 2)
- EGMR, 30.03.2006 - 64178/00
OZGUR RADYO-SES RADYO TELEVIZYON YAYIN YAPIM VE TANITIM AS. c. TURQUIE (N° 1)
- EGMR, 02.09.2004 - 16943/02
DOLKAS c. GRECE (N° 7)
- EGMR, 09.03.2004 - 42435/98
ABDULLAH AYDIN c. TURQUIE
- EGMR, 11.12.2003 - 7159/02
SKOULARIKIS contre la GRECE
- EGMR, 06.03.2012 - 24895/06
MARZOHL c. SUISSE
- EGMR, 24.05.2011 - 14521/03
ABOU AMER v. ROMANIA
- EGMR, 01.02.2011 - 23909/03
DESDE v. TURKEY
- EGMR, 07.04.2009 - 45302/05
GHULAMI c. FRANCE
- EGMR, 13.01.2009 - 25720/02
AMER v. TURKEY
- EGMR, 10.06.2008 - 69273/01
GALLIANI v. ROMANIA
- EGMR, 23.09.2004 - 20937/03
KAPSALIS et NIMA-KAPSALI c. GRECE
- EGMR, 29.11.2011 - 25068/10
DIALLO c. BELGIQUE
- EGMR, 31.07.2007 - 43714/02
SKOKANDIC v. CROATIA
Rechtsprechung
EGMR, 02.12.2011 - 51564/99 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
CONKA CONTRE LA BELGIQUE
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
CONKA AGAINST BELGIUM
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 13.03.2001 - 51564/99
- EGMR, 05.02.2002 - 51564/99
- EGMR, 02.12.2011 - 51564/99
Wird zitiert von ... (9)
- EGMR, 17.04.2018 - 21055/11
PIROZZI c. BELGIQUE
La Cour note toutefois que le grief du requérant n'est pas étayé au moyen d'indices factuels attestant de manÅ“uvres abusives de la part des services de police (comp. Conka c. Belgique, no 51564/99, §§ 41-42, CEDH 2002-I). - EGMR, 01.02.2011 - 2344/02
DRITSAS ET AUTRES c. ITALIE
La Cour considère d'emblée qu'il faut entendre par expulsion collective, au sens de l'article 4 du Protocole no 4, toute mesure contraignant des étrangers, en tant que groupe, à quitter un pays, sauf dans les cas où une telle mesure est prise à l'issue et sur la base d'un examen raisonnable et objectif de la situation particulière de chacun des étrangers qui forment le groupe (Andric c. Suède (déc.), no 45917/99, 23 février 1999 et Conka c. Belgique, no 51564/99, § 59, CEDH 2002-I). - EGMR, 14.12.2004 - 58478/00
RUPA c. ROUMANIE
Pour déterminer si elle en a reçu assez et suffisamment tôt, il faut avoir égard aux particularités de l'espèce (Conka c. Belgique, no 51564/99, § 50, CEDH 2002-I).
- EGMR, 17.01.2012 - 43750/05
PATRICIU c. ROUMANIE
Pour déterminer si elle en a reçu assez et suffisamment tôt, il faut avoir égard aux particularités de l'espèce (Conka c. Belgique, no 51564/99, § 50, CEDH 2002-I et Rupa c. Roumanie (no 1), (déc.) no 58478/00, 14 décembre 2004). - EGMR, 02.02.2010 - 10193/02
SCUNDEANU c. ROUMANIE
Pour déterminer s'il en a reçu assez et suffisamment tôt, il faut avoir égard aux particularités de l'espèce (Conka c. Belgique, no 51564/99, § 50, CEDH 2002-I). - EGMR, 23.03.2010 - 56471/08
BERGILLOS MORETON (I) c. ESPAGNE
Pour déterminer s'il en a eu assez et suffisamment tôt, il faut avoir égard aux particularités de l'espèce (Conka c. Belgique, no 51564/99, § 50, CEDH 2002-I). - EGMR, 08.02.2011 - 12921/04
SEFEROVIC c. ITALIE
Sous cet angle la présente affaire se distingue de Conka c. Belgique, (no 51564/99, CEDH 2002-I). - EGMR, 14.06.2007 - 65028/01
BASHIR ET AUTRES c. BULGARIE
Pour déterminer s'il en a reçu assez et suffisamment tôt, il convient d'avoir égard aux particularités de chaque espèce (Conka c. Belgique, no 51564/99, § 50, CEDH 2002-I). - EGMR, 04.10.2005 - 18306/04
STOW ET GAI c. PORTUGAL
Pour déterminer si elle en a reçu assez et suffisamment tôt, il faut avoir égard aux particularités de l'espèce (Conka c. Belgique, no 51564/99, § 50, CEDH 2002-I).
Rechtsprechung
EGMR, 13.03.2001 - 51564/99 |
Volltextveröffentlichung
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
CONKA ET LIGUE DES DROITS DE L'HOMME c. BELGIQUE
Art. 3, Art. 5, Art. 5 Abs. 1, Art. 5 Abs. 2, Art. 5 Abs. 4, Protokoll Nr. 4 Art. 4, Art. 8, Art. 8 Abs. 2, Art. 13, Art. 14, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Protokoll Nr. 4 Art... . 3, Protokoll Nr. 4 Art. 3 Abs. 1 MRK
Partiellement recevable Partiellement irrecevable (französisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 13.03.2001 - 51564/99
- EGMR, 05.02.2002 - 51564/99
- EGMR, 02.12.2011 - 51564/99
Wird zitiert von ... (0) Neu Zitiert selbst (4)
- EGMR, 18.07.1994 - 13580/88
KARLHEINZ SCHMIDT v. GERMANY
Auszug aus EGMR, 13.03.2001 - 51564/99
Par ailleurs, les Etats contractants jouissent d'une certaine marge d'appréciation pour déterminer si et dans quelle mesure des différences entre des situations à d'autres égards analogues justifient des distinctions de traitement (voir, parmi d'autres, l'arrêt Karlheinz Schmidt c. Allemagne du 18 juillet 1994, série A n° 291-B, p. 32, § 24). - EGMR, 20.03.1991 - 15576/89
CRUZ VARAS ET AUTRES c. SUÈDE
Auszug aus EGMR, 13.03.2001 - 51564/99
S'agissant des effets des mesures provisoires indiquées en l'espèce par la Cour en vertu de l'article 39 de son règlement, le Gouvernement renvoie à l'arrêt Cruz Varas et autres c. Suède du 20 mars 1991 (série A n° 201) dont il ressortirait qu'aucune obligation juridique de se conformer à ce genre d'indications ne pèserait sur les Etats contractants. - EGMR, 06.04.2000 - 34369/97
THLIMMENOS c. GRECE
Auszug aus EGMR, 13.03.2001 - 51564/99
Pour que l'article 14 trouve à s'appliquer, il suffit que les faits du litige tombent sous l'empire de l'une au moins desdites clauses (voir l'arrêt Thlimmenos c. Grèce [GC], n° 34369/97, CEDH-2000, § 40). - EGMR, 30.10.1991 - 13163/87
VILVARAJAH ET AUTRES c. ROYAUME-UNI
Auszug aus EGMR, 13.03.2001 - 51564/99
Ils n'établissent pas, cependant, qu'ils se trouveraient sous le coup d'une menace personnelle (voir, mutatis mutandis, les arrêts H.L.R. précité, p. 759, § 42, et Vilvarajah et autres c. Royaume-Uni du 30 octobre 1991, série A n° 215, p. 37, § 111).