Rechtsprechung
   EuG, 09.12.2013 - T-389/13   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2013,42535
EuG, 09.12.2013 - T-389/13 (https://dejure.org/2013,42535)
EuG, Entscheidung vom 09.12.2013 - T-389/13 (https://dejure.org/2013,42535)
EuG, Entscheidung vom 09. Dezember 2013 - T-389/13 (https://dejure.org/2013,42535)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,42535) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (4)Neu Zitiert selbst (5)

  • EuG, 23.05.2007 - T-223/06

    Parlament / Eistrup

    Auszug aus EuG, 09.12.2013 - T-389/13
    C'est cette interprétation qu'adoptent les instructions au greffier du Tribunal, qui enjoignent, en leur article 7, paragraphe 3, au greffier de n'accepter que les pièces qui portent « l'original de la signature de l'avocat " (voir arrêt du Tribunal du 23 mai 2007, Parlement/Eistrup, T-223/06 P, Rec. p. II-1581, point 40, et la jurisprudence citée).
  • EuG, 08.12.1999 - T-79/99

    Euro-Lex / HABM (EU-LEX)

    Auszug aus EuG, 09.12.2013 - T-389/13
    p. 1575, point 24, et ordonnance du Tribunal du 8 décembre 1999, Euro-Lex/OHMI (EU-LEX), T-79/99, Rec.
  • EuG, 28.02.2005 - T-445/04

    ET / OHMI - Aparellaje eléctrico (UNEX) - Gemeinschaftsmarke - Vertretung durch

    Auszug aus EuG, 09.12.2013 - T-389/13
    Dès lors, même s'il peut, selon la législation suédoise, représenter des parties dans le cadre de recours devant les juridictions suédoises, il ne remplit pas la première des deux conditions cumulatives de l'article 19, quatrième alinéa, du statut de la Cour, et il n'est donc pas habilité à représenter la requérante devant le Tribunal [voir, en ce sens, ordonnances du Tribunal du 28 février 2005, ET/OHMI - Aparellaje eléctrico (UNEX), T-445/04, Rec.
  • EuG, 24.02.2000 - T-37/98

    Foreign Trade Association (FTA) u. a. gegen Rat der Europäischen Union. -

    Auszug aus EuG, 09.12.2013 - T-389/13
    À l'exception du cas visé à l'article 3 de la décision du Tribunal du 14 septembre 2011, relative au dépôt et à la signification des actes de procédure par la voie de l'application e-Curia (JO C 289, p. 9), non applicable en l'espèce, la signature manuscrite de l'avocat ou de l'agent représentant une partie, sur l'original de tout acte de procédure, est le seul moyen permettant de s'assurer que la responsabilité d'un tel acte est assumée par une personne habilitée à représenter la partie devant les juridictions de l'Union, conformément à l'article 19 du statut de la Cour (voir, en ce sens et par analogie, ordonnance du Tribunal du 24 février 2000, FTA e.a./Conseil, T-37/98, Rec.
  • EuG, 26.06.2006 - T-453/05

    Vonage Holdings / HABM (REDEFINING COMMUNICATIONS) - Gemeinschaftsmarke -

    Auszug aus EuG, 09.12.2013 - T-389/13
    p. II-677, point 9, et du 26 juin 2006, Vonage Holdings/OHMI (REDEFINING COMMUNICATIONS), T-453/05, Rec.
  • Generalanwalt beim EuGH, 24.09.2019 - C-515/17

    Generalanwalt Bobek: Das Gericht hat einen Rechtsfehler begangen, als es

    Vgl. auch Beschlüsse des Gerichts vom 9. Dezember 2013, Brown Brothers Harriman/HABM (TRUST IN PARTNERSHIP) (T-389/13, nicht veröffentlicht, EU:T:2013:691, Rn. 14), und vom 14. November 2016, Neonart svetlobni in reklamni napisi Krevh/EUIPO (neonart) (T-221/16, nicht veröffentlicht, EU:T:2016:673, Rn. 8).
  • EuG, 12.09.2017 - T-247/16

    Fursin u.a./ EZB

    En l'espèce, il appartient au Tribunal, d'une part, de déterminer le droit national applicable et, d'autre part, d'apprécier si, en vertu de ce droit, le liquidateur a le pouvoir de révoquer le mandat et s'il l'a effectivement révoqué [voir, en ce sens et par analogie, ordonnance du 9 décembre 2013, Brown Brothers Harriman/OHMI (TRUST IN PARTNERSHIP), T-389/13, non publiée, EU:T:2013:691, point 9].
  • EuG, 17.05.2017 - T-28/17

    Olivetel / EUIPO - Polyrack Electronic Aufbausysteme (POLY RACK)

    Ces exigences constituent des règles substantielles de forme dont l'inobservation entraîne l'irrecevabilité du recours [ordonnance du 9 décembre 2013, Brown Brothers Harriman/OHMI (TRUST IN PARTNERSHIP), T-389/13, non publiée, EU:T:2013:691, point 10].

    Une telle conception répond aux traditions juridiques communes aux États membres et se retrouve également dans l'ordre juridique de l'Union (voir, en ce sens, ordonnance du 9 décembre 2013, TRUST IN PARTNERSHIP, T-389/13, non publiée, EU:T:2013:691, point 11 et jurisprudence citée).

  • EuGH, 17.07.2014 - C-101/14

    Brown Brothers Harriman / HABM

    1 By its appeal, Brown Brothers Harriman & Co. asks the Court to set aside the order of the General Court of the European Union in Brown Brothers Harriman v OHIM ( TRUST IN PARTNERSHIP ), T-389/13, EU:T:2013:691 ('the order under appeal'), whereby the General Court dismissed as being manifestly inadmissible its action against the decision of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 25 April 2013 (Case R 1740/2012-1), concerning the international registration, designating the European Union, of the word mark TRUST IN PARTNERSHIP.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht