Weitere Entscheidung unten: OLG München, 15.07.2010

Rechtsprechung
   OLG München, 08.02.2007 - 6 U 5785/05   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2007,5475
OLG München, 08.02.2007 - 6 U 5785/05 (https://dejure.org/2007,5475)
OLG München, Entscheidung vom 08.02.2007 - 6 U 5785/05 (https://dejure.org/2007,5475)
OLG München, Entscheidung vom 08. Februar 2007 - 6 U 5785/05 (https://dejure.org/2007,5475)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2007,5475) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (4)

  • judicialis

    UrhG § 32

  • rechtsportal.de(Abodienst, kostenloses Probeabo)

    Zur Angemessenheit der Vergütung des Übersetzers eines belletristischen Textes für die Einräumung der Nutzungsrechte an der Übersetzung

  • ibr-online(Abodienst, kostenloses Probeabo, Leitsatz frei)

    Urheberrecht - Angemessene Vergütung ist ex ante zu bestimmen!

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Kurzfassungen/Presse

  • Wolters Kluwer(Abodienst, Leitsatz/Tenor frei) (Leitsatz)

    Anpassung der in Übersetzerverträgen vorgesehenen Honorierung auf der Basis des § 32 Urheberrechtsgesetz (UrhG) für Autoren belletristischer Werke; Anspruch auf Abänderung eines Übersetzungsvertrages; Besserstellung der Übersetzer gegenüber Autoren in einzelnen Punkten des ...

Papierfundstellen

  • GRUR-RR 2007, 385 (Ls.)
  • ZUM 2007, 317
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (4)

  • BGH, 07.10.2009 - I ZR 41/07

    Rechtsstellung des Übersetzers eines literarischen Werks

    Auf die Revisionen der Parteien wird das Urteil des 6. Zivilsenats des Oberlandesgerichts München vom 8. Februar 2007 - 6 U 5785/05 - unter Zurückweisung des weitergehenden Rechtsmittels der Kläger im Kostenpunkt und insoweit aufgehoben, als das Berufungsgericht die Beklagte auf den Hilfsantrag zur Einwilligung in die vom Berufungsgericht formulierte Änderung der Übersetzungsverträge verurteilt hat.

    Auf die Berufung des Beklagten und die Anschlussberufung der Kläger hat das Berufungsgericht (OLG München ZUM 2007, 317) die Beklagte auf den Hilfsantrag unter Zurückweisung der weitergehenden Berufungen verurteilt, in die Abänderung der mit den Klägern bestehenden Übersetzungsverträge mit folgender Fassung einzuwilligen:.

  • OLG München, 08.02.2007 - 6 U 5649/05

    Zur Bemessung einer angemessenen Vergütung des Urhebers sowie des Übersetzers

    Im Übrigen illustriert auch der unter Az. 6 U 5785/05 beim Senat anhängige Parallelfall anschaulich, dass selbst eine ungewöhnlich hohe Auflagenzahl von mehr als 240.000 Buchexemplaren angesichts des dem Autor (im Hinblick auf noch höher gesteckte Erwartungen) gezahlten Honorars kein Garant für Reinerlöse des Verwerters aus einem überdurchschnittlich erfolgreichen Titel sind: nach wie vor weist die Beklagte dort eine Unterdeckung von mehr als EUR 200.000.- aus.
  • LG Hamburg, 18.04.2008 - 308 O 450/07

    Urheberrechtlicher Nutzungsvertrag: Änderungsanspruch des Übersetzers für einen

    Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf die Entscheidungsgründe der Urteile des 6. Senats des OLG Münchens vom 8.2.2007 (ZUM 2007, 308, 315 ff. und ZUM 2007, 317, 327 ff.) verwiesen.
  • LG Hamburg, 18.04.2008 - 308 O 452/07

    Urheberrechtlicher Nutzungsvertrag: Vertragsanpassungsanspruch des Übersetzers

    Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf die Entscheidungsgründe der Urteile des 6. Senats des OLG Münchens vom 8.2.2007 (ZUM 2007, 308, 315 ff. und ZUM 2007, 317, 327 ff.) verwiesen.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   OLG München, 15.07.2010 - 6 U 5785/05   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2010,21487
OLG München, 15.07.2010 - 6 U 5785/05 (https://dejure.org/2010,21487)
OLG München, Entscheidung vom 15.07.2010 - 6 U 5785/05 (https://dejure.org/2010,21487)
OLG München, Entscheidung vom 15. Juli 2010 - 6 U 5785/05 (https://dejure.org/2010,21487)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2010,21487) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (4)

  • openjur.de

    Urheberrecht: Bemessung der Absatzvergütung für Übersetzer belletristischer Werke - Übersetzervergütung

  • debier datenbank(Leitsatz frei, Volltext 2,50 €)

    § 32 UrhG

  • rechtsportal.de

    UrhG § 32 Abs. 1 S. 3
    Höhe der Vergütung des Übersetzers eines Buches

  • juris (Volltext/Leitsatz)

Kurzfassungen/Presse

  • Wolters Kluwer (Leitsatz)

    Höhe der Vergütung des Übersetzers eines Buches

Papierfundstellen

  • GRUR 2011, 337
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...

  • BGH, 20.01.2011 - I ZR 19/09

    Destructive Emotions

    Diese Erwägung gilt auch für den Fall, dass der Verlag einer Hardcoverausgabe eine Taschenbuchausgabe des Werks folgen lässt (aA OLG München, Urteile vom 15. Juli 2010 - 6 U 5747/05, 6 U 5649/05, 6 U 5785/05).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht