Rechtsprechung
EGMR, 02.12.2011 - 36590/97, 19578/02, 32456/96, 42208/02, 75946/01, 62226/00, 4124/02, 77109/01, 28137/02, 77432/01, 70084/01, 37562/02, 4119/02, 38282/02, 23720/02, 9007/03, 21085/02, 8628/03, 16593/03, 6247/03, 10365/03, 9149/03, 14802/03, 42086/02, 9709/03, 29848/02, 13 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
GOC ET 48 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
GOC AND 48 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 14.10.1999 - 36590/97
- EGMR, 06.04.2000 - 36590/97
- EGMR, 09.11.2000 - 36590/97
- EGMR, 11.07.2002 - 36590/97
- EGMR, 02.12.2011 - 36590/97, 19578/02, 32456/96, 42208/02, 75946/01, 62226/00, 4124/02, 77109/01, 28137/02, 77432/01, 70084/01, 37562/02, 4119/02, 38282/02, 23720/02, 9007/03, 21085/02, 8628/03, 16593/03, 6247/03, 10365/03, 9149/03, 14802/03, 42086/02, 9709/03, 29848/02, 13
Wird zitiert von ... (35)
- EGMR, 08.04.2004 - 71503/01
ASSANIDZE v. GEORGIA
En conséquence, il n'est pas visé par la décision de recevabilité du 12 novembre 2002, qui délimite le cadre à l'intérieur duquel doit se placer la Cour (voir, entre autres, Peltier c. France, no 32872/96, § 20, 21 mai 2002 ; Craxi c. Italie (no 1), no 34896/97, § 55, 5 décembre 2002 ; Göç c. Turquie [GC], no 36590/97, § 36, CEDH 2002-V). - EGMR, 13.10.2009 - 7377/03
DAYANAN v. TURKEY
The relevant provisions of Turkish law can be found in, among other judgments, Salduz v. Turkey ([GC], no. 36391/02, §§ 27-31, 27 November 2008) and Göç v. Turkey ([GC], no. 36590/97, § 34, ECHR 2002-V).As to the failure to send the applicant a copy of the opinion of the Principal Public Prosecutor at the Court of Cassation, the Court observes that it previously examined a complaint identical to that of the applicant and concluded that, in view of the nature of the prosecutor's observations and the inability of the party in question to respond to them in writing, the non-communication of the opinion of the Principal Public Prosecutor at the Court of Cassation violated Article 6 § 1 (see Göç v. Turkey [GC], no. 36590/97, § 55, ECHR 2002-V).
- EGMR, 07.03.2006 - 77109/01
HOCAOGULLARI c. TURQUIE
Le droit et la pratique internes pertinents en vigueur à l'époque des faits sont décrits dans les arrêts Ä°brahim Aksoy c. Turquie (nos 28635/95, 30171/96 et 34535/97, §§ 41-42, 10 octobre 2000) et Göç c. Turquie ([GC], no 36590/97, § 34, CEDH 2002-V).La Cour estime conformément à sa jurisprudence en la matière (l'arrêt de la quatrième section - Göç c. Turquie, no 36590/97, § 41, 9 novembre 2000, et l'arrêt de la Grande Chambre - Göç, précité, § 60) que le constat de violation de l'article 6 § 1 de la Convention constitue en soi une satisfaction équitable suffisante pour le dommage moral allégué.
- EGMR, 02.02.2010 - 13304/03
SAVGIN c. TURQUIE
La loi no 4829, entrée en vigueur le 19 mars 2003, précise que l'avis du procureur général près la Cour de cassation doit être notifié notamment aux accusés et à ses défenseurs, et que ces derniers peuvent y répondre dans un délai de sept jours suivant la notification de l'avis (Göç c. Turquie [GC], no 36590/97, § 34, CEDH 2002-V, et Tosun c. Turquie, no 4124/02, §§ 16-17, 28 février 2006).La Cour rappelle ensuite sa jurisprudence selon laquelle, outre les publications telles que livres, journaux, magazines et toutes autres publications similaires, la liberté d'expression s'applique notamment à un discours (Karkın c. Turquie, no 43928/98, §§ 10 et 34, 23 septembre 2003), une brochure (Baran c. Turquie, no 48988/99, § 29, 10 novembre 2004), un tract (Unabhängige Initiative Informationsvielfalt c. Autriche, no 28525/95, § 9, CEDH 2002-I, et Özer c. Turquie, nos 35721/04 et 3832/05, § 6, 5 mai 2009), une conférence de presse (Çetinkaya c. Turquie, no 75569/01, § 28, 27 juin 2006), une caricature (Cumpana et Mazare c. Roumanie [GC], no 33348/96, § 22, CEDH 2004-XI), une annonce publicitaire (Krone Verlag GmbH & Co. KG c. Autriche (no 3), no 39069/97, § 11, CEDH 2003-XII, et Casado Coca c. Espagne, 24 février 1994, § 50, série A no 285-A), un dessin assorti d'un slogan publicitaire (Leroy c. France, no 36109/03, §§ 6 et 27, 2 octobre 2008), la propagande par voie de presse (Hünkar Demirel c. Turquie, no 10365/03, §§ 5, 6 et 9, 14 juin 2007) et l'envoi vers des téléphones portables de SMS (Bahçeci et Turan c. Turquie, no 33340/03, §§ 5 et 6, 16 juin 2009).
- EGMR, 08.12.2009 - 9762/03
SAVAS c. TURQUIE
La loi no 4829, entrée en vigueur le 19 mars 2003, précise que l'avis du procureur général près la Cour de cassation doit être notifié notamment aux accusés et à ses défenseurs, et que ces derniers peuvent y répondre dans un délai de sept jours suivant la notification de l'avis (Göç c. Turquie [GC], no 36590/97, § 34, CEDH 2002-V, et Tosun c. Turquie, no 4124/02, §§ 16-17, 28 février 2006).La Cour rappelle ensuite avoir examiné un grief identique à celui présenté par le requérant et avoir conclu à la violation de l'article 6 § 1 de la Convention du fait de l'absence de communication de l'avis du procureur général, compte tenu de la nature des observations de celui-ci et de l'impossibilité pour un justiciable d'y répondre par écrit (Göç, précité, § 55, et Tosun c. Turquie, no 4124/02, § 22, 28 février 2006).
- EGMR, 06.07.2010 - 43453/04
GÖZEL ET ÖZER c. TURQUIE
La Cour rappelle qu'elle a souvent examiné de tels griefs et conclu à la violation de l'article 6 § 1 de la Convention en raison de la non-communication de l'avis du procureur général, compte tenu de la nature des observations de celui-ci et de l'impossibilité pour le justiciable d'y répondre par écrit (voir, parmi beaucoup d'autres, Göç c. Turquie [GC], no 36590/97, §§ 55-58, CEDH 2002-V, et Tosun c. Turquie, no 4124/02, §§ 22-24, 28 février 2006). - EGMR, 01.03.2011 - 27335/04
NEVRUZ BOZKURT c. TURQUIE
Enfin, s'il est vrai que la Cour de cassation a tenu une audience le 9 décembre 2003, 1es éléments du dossier ne permettent pas d'établir que la requérante a eu la possibilité de prendre connaissance de l'avis et de le commenter dans des conditions satisfaisantes, oralement ou par une note en délibéré, selon les exigences de la jurisprudence en la matière (voir, dans le même sens, SaÄŸir c. Turquie, no 37562/02, § 26, 19 octobre 2006, et Özmen et autres c. Turquie, no 9149/03, § 26, 14 juin 2007). - EGMR, 22.06.2006 - 77432/01
KÖMÜRCÜ c. TURQUIE
Le droit et la pratique internes pertinents en vigueur à l'époque des faits sont décrits dans les affaires Göç c. Turquie ([GC], no 36590/97, § 34, CEDH 2002-V) et Tosun c. Turquie (no 4124/02, 28 février 2006). - EGMR, 29.03.2016 - 7459/04
GÖKBULUT c. TURQUIE
Un exposé des dispositions pertinentes en l'espèce du droit turc concernant la présence d'un avocat lors de la garde à vue figure entre autres dans les arrêts Göç c. Turquie ([GC], no 36590/97, § 34, CEDH 2002-V), et Salduz c. Turquie ([GC], no 36391/02, §§ 27-31, CEDH 2008). - EGMR, 16.06.2009 - 43422/02
BILGIN ET BULGA c. TURQUIE
La Cour se réfère à l'aperçu du droit interne établi dans les arrêts Göç c. Turquie [GC] (no 36590/97, § 34, CEDH 2002-V), Salduz c. Turquie [GC] (no 36391/02, §§ 29-31, 27 novembre 2008), Karkın c. Turquie (no 43928/98, §§ 17 et 19, 23 septembre 2003), Özel c. Turquie (no 42739/98, §§ 20-21, 7 novembre 2002) et Gençel c. Turquie (no 53431/99, §§ 11-12, 23 octobre 2003). - EGMR, 16.06.2009 - 19914/03
GÜLÇER ET ASLIM c. TURQUIE
- EGMR, 28.04.2009 - 23904/03
GÜLECAN c. TURQUIE
- EGMR, 12.02.2008 - 9323/03
ALI GÖKTAS c. TURQUIE
- EGMR, 12.02.2008 - 25976/03
KILIC ET KORKUT c. TURQUIE
- EGMR, 12.02.2008 - 19646/03
FARUK DENIZ c. TURQUIE
- EGMR, 11.12.2007 - 18482/03
KARAKOYUN ET TURAN c. TURQUIE
- EGMR, 03.10.2006 - 68234/01
BASKAYA c. TURQUIE
- EGMR, 25.07.2006 - 71978/01
ÇAPAN c. TURQUIE
- EGMR, 07.09.2021 - 21094/11
ILASLAN c. TURQUIE
- EGMR, 10.03.2020 - 50495/08
ALTINTAS c. TURQUIE
- EGMR, 02.10.2012 - 41445/04
ÖNAL c. TURQUIE
- EGMR, 23.03.2010 - 28439/03
HAKAN DUMAN v. TURKEY
- EGMR, 02.12.2008 - 17174/03
KES c. TURQUIE
- EGMR, 26.06.2007 - 22059/03
SAHINGOZ c. TURQUIE
- EGMR, 26.04.2007 - 29849/02
ÇAPAN c. TURQUIE (N° 2)
- EGMR, 25.07.2006 - 71984/01
HALIS DOGAN c. TURQUIE (N° 2)
- EGMR, 27.06.2006 - 71355/01
DENIZ c. TURQUIE
- EGMR, 23.05.2006 - 14802/03
YENIAY c. TURQUIE
- EGMR, 23.05.2006 - 22059/03
SAHINGÖZ c. TURQUIE
- EGMR, 09.05.2006 - 16593/03
SOGUT c. TURQUIE
- EGMR, 12.07.2022 - 76985/12
FUMAL c. BELGIQUE
- EGMR, 24.11.2009 - 27577/04
SENTÜRK v. TURKEY
- EGMR, 27.01.2009 - 17149/03
DUMAN c. TURQUIE
- EGMR, 27.07.2006 - 65849/01
GUZEL c. TURQUIE (N° 2)
- EGMR, 07.02.2006 - 75946/01
HALIS DOGAN c. TURQUIE
Rechtsprechung
EGMR, 07.03.2006 - 77109/01 |
Volltextveröffentlichung
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
HOCAOGULLARI c. TURQUIE
Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 3 Buchst. b, Art. 10, Art. 10 Abs. 1, Art. 10 Abs. 2, Art. 29, Art. 29 Abs. 1, Art. 29 Abs. 3, Art. 41 MRK
Violation de l'art. 6-1 Non-violation de l'art. 10 Préjudice moral - constat de violation suffisant (französisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 12.09.2002 - 77109/01
- EGMR, 07.03.2006 - 77109/01
Wird zitiert von ... (0) Neu Zitiert selbst (9)
- EGMR, 02.12.2011 - 36590/97
GOC ET 48 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Auszug aus EGMR, 07.03.2006 - 77109/01
Le droit et la pratique internes pertinents en vigueur à l'époque des faits sont décrits dans les arrêts Ä°brahim Aksoy c. Turquie (nos 28635/95, 30171/96 et 34535/97, §§ 41-42, 10 octobre 2000) et Göç c. Turquie ([GC], no 36590/97, § 34, CEDH 2002-V).La Cour estime conformément à sa jurisprudence en la matière (l'arrêt de la quatrième section - Göç c. Turquie, no 36590/97, § 41, 9 novembre 2000, et l'arrêt de la Grande Chambre - Göç, précité, § 60) que le constat de violation de l'article 6 § 1 de la Convention constitue en soi une satisfaction équitable suffisante pour le dommage moral allégué.
- EGMR, 08.07.1986 - 9815/82
LINGENS v. AUSTRIA
Auszug aus EGMR, 07.03.2006 - 77109/01
La Cour constate que la requérante a été condamnée, en sa qualité de rédactrice en chef du magazine, pour avoir fait de la propagande séparatiste par voie de presse en raison de la publication de deux articles Elle rappelle que l'ingérence en cause doit être examinée en ayant égard au rôle essentiel des publications, en l'occurrence un mensuel, qui portent sur un sujet d'actualité dans une démocratie (voir, parmi d'autres, Yalçın Küçük, précité, § 38, OkçuoÄ?lu c. Turquie [GC], no 24246/94, § 44, 8 juillet 1999, Sürek c. Turquie (no 4) [GC], no 24762/94, § 54, 8 juillet 1999, Lingens c. Autriche, arrêt du 8 juillet 1986, série A no 103, p. 26, § 41, et Fressoz et Roire, précité, § 45). - EGMR, 26.04.1979 - 6538/74
SUNDAY TIMES c. ROYAUME-UNI (N° 1)
Auszug aus EGMR, 07.03.2006 - 77109/01
La Cour rappelle les principes fondamentaux qui se dégagent de sa jurisprudence relative à l'article 10, tels qu'elle les a exposés notamment dans les arrêts Yalçın Küçük c. Turquie (no 28493/95, § 37, 5 décembre 2002), Zana (précité, pp. 2547-2548, § 51) et Sunday Times c. Royaume-Uni (no 1) (26 avril 1979, série A no 30, p. 38, § 62).
- EGMR, 23.09.1994 - 15890/89
JERSILD v. DENMARK
Auszug aus EGMR, 07.03.2006 - 77109/01
S'il lui incombe de communiquer, dans le respect de ses devoirs et de ses responsabilités, des informations et des idées sur toutes les questions d'intérêt général, la presse ne doit pas franchir certaines limites, notamment quant à la réputation et aux droits d'autrui (voir Thoma c. Luxembourg, no 38432/97, § 45, CEDH 2001-III, Jersild c. Danemark, arrêt du 23 septembre 1994, série A no 298, p. 23, § 31, et De Haes et Gijsels c. Belgique, arrêt du 24 février 1997, Recueil 1997-I, pp. 233-234, § 37). - EGMR, 20.05.1999 - 21980/93
BLADET TROMSØ ET STENSAAS c. NORVEGE
Auszug aus EGMR, 07.03.2006 - 77109/01
A cet égard, la Cour rappelle le rôle essentiel de la presse dans une société démocratique (voir Goodwin c. Royaume-Uni, arrêt du 27 mars 1996, Recueil 1996-II, p. 500, § 39, et Bladet Tromsø et Stensaas c. Norvège [GC], no 21980/93, § 59, CEDH 1999-III). - EGMR, 21.01.1999 - 29183/95
FRESSOZ ET ROIRE c. FRANCE
Auszug aus EGMR, 07.03.2006 - 77109/01
Bien que la liberté journalistique comprenne aussi le recours possible à une certaine dose d'exagération, voire de provocation (Prager et Oberschlick c. Autriche, arrêt du 26 avril 1995, série A no 313, p. 19, § 38), elle est subordonnée à la condition que les intéressés agissent de bonne foi de manière à fournir des informations exactes et dignes de crédit dans le respect de la déontologie journalistique (voir Bladet Tromsø et Stensaas, précité, § 65, et Fressoz et Roire c. France [GC], no 29183/95, § 54, CEDH 1999-I). - EGMR, 26.04.1995 - 15974/90
PRAGER ET OBERSCHLICK c. AUTRICHE
Auszug aus EGMR, 07.03.2006 - 77109/01
Bien que la liberté journalistique comprenne aussi le recours possible à une certaine dose d'exagération, voire de provocation (Prager et Oberschlick c. Autriche, arrêt du 26 avril 1995, série A no 313, p. 19, § 38), elle est subordonnée à la condition que les intéressés agissent de bonne foi de manière à fournir des informations exactes et dignes de crédit dans le respect de la déontologie journalistique (voir Bladet Tromsø et Stensaas, précité, § 65, et Fressoz et Roire c. France [GC], no 29183/95, § 54, CEDH 1999-I). - EGMR, 29.03.2001 - 38432/97
THOMA v. LUXEMBOURG
Auszug aus EGMR, 07.03.2006 - 77109/01
S'il lui incombe de communiquer, dans le respect de ses devoirs et de ses responsabilités, des informations et des idées sur toutes les questions d'intérêt général, la presse ne doit pas franchir certaines limites, notamment quant à la réputation et aux droits d'autrui (voir Thoma c. Luxembourg, no 38432/97, § 45, CEDH 2001-III, Jersild c. Danemark, arrêt du 23 septembre 1994, série A no 298, p. 23, § 31, et De Haes et Gijsels c. Belgique, arrêt du 24 février 1997, Recueil 1997-I, pp. 233-234, § 37). - EGMR, 08.07.1999 - 26682/95
SÜREK c. TURQUIE (N° 1)
Auszug aus EGMR, 07.03.2006 - 77109/01
Toutefois, lorsque les propos incriminés incitent à l'usage de la violence à l'égard d'un individu, d'un représentant de l'Etat ou d'une partie de la population, les autorités nationales jouissent d'une marge d'appréciation plus large dans leur examen de la nécessité d'une ingérence dans l'exercice de la liberté d'expression (Sürek c. Turquie (no 1) [GC], no 26682/95, § 62, CEDH 1999-IV).
Rechtsprechung
EGMR, 12.09.2002 - 77109/01 |
Volltextveröffentlichung
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
HOCAOGULLARI contre la TURQUIE
Art. 14 MRK
Partiellement irrecevable (französisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 12.09.2002 - 77109/01
- EGMR, 07.03.2006 - 77109/01