Rechtsprechung
   EuG, 05.10.2015 - T-413/14   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2015,32948
EuG, 05.10.2015 - T-413/14 (https://dejure.org/2015,32948)
EuG, Entscheidung vom 05.10.2015 - T-413/14 (https://dejure.org/2015,32948)
EuG, Entscheidung vom 05. Oktober 2015 - T-413/14 (https://dejure.org/2015,32948)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2015,32948) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Unterlassungsklage, da die Beklagten nicht die erforderlichen legislativen Maßnahmen erlassen haben, um die Anleihen, die der griechische Staat den Klägern gegeben hat, vom PSI-Programm (Private Sector Involvement, Beteiligung des Privatsektors am Programm zur ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)Neu Zitiert selbst (3)

  • EuG, 02.03.2010 - T-16/04

    Das Gericht weist die gegen die Gültigkeit der Richtlinie über ein System für den

    Auszug aus EuG, 05.10.2015 - T-413/14
    Plus particulièrement, pour satisfaire à ces exigences, une requête tendant à la réparation de dommages prétendument causés par une institution de l'Union doit contenir les éléments qui permettent d'identifier le comportement que le requérant reproche à l'institution, les raisons pour lesquelles il estime qu'un lien de causalité existe entre le comportement et le préjudice qu'il prétend avoir subi, ainsi que le caractère et l'étendue de ce préjudice (voir arrêt du 2 mars 2010, Arcelor/Parlement et Conseil, T-16/04, Rec, EU:T:2010:54, point 132 et jurisprudence citée).
  • EuG, 03.06.1999 - T-17/96

    TF1 / Kommission

    Auszug aus EuG, 05.10.2015 - T-413/14
    Bien que non soumise à une condition de forme particulière, il est, néanmoins, nécessaire que la mise en demeure soit suffisamment explicite et précise pour permettre à l'institution défenderesse de connaître de manière concrète le contenu de la décision qu'il lui est demandé de prendre et faire ressortir qu'elle a pour objet de contraindre celle-ci à prendre parti (arrêt du 3 juin 1999, TF1/Commission, T-17/96, Rec, EU:T:1999:119, point 41, et ordonnance du 27 novembre 2012, H-Holding/Parlement, T-672/11, EU:T:2012:628, point 12).
  • EuG, 27.11.2012 - T-672/11

    H-Holding / Parlament - Untätigkeitsklage - Schadensersatzklage - Klage, die

    Auszug aus EuG, 05.10.2015 - T-413/14
    Bien que non soumise à une condition de forme particulière, il est, néanmoins, nécessaire que la mise en demeure soit suffisamment explicite et précise pour permettre à l'institution défenderesse de connaître de manière concrète le contenu de la décision qu'il lui est demandé de prendre et faire ressortir qu'elle a pour objet de contraindre celle-ci à prendre parti (arrêt du 3 juin 1999, TF1/Commission, T-17/96, Rec, EU:T:1999:119, point 41, et ordonnance du 27 novembre 2012, H-Holding/Parlement, T-672/11, EU:T:2012:628, point 12).
  • EuG, 10.11.2021 - T-602/15

    Jenkinson / Rat u.a.

    Insbesondere genügt eine Klage auf Ersatz von Schäden, die von einem Unionsorgan verursacht sein sollen, diesen Anforderungen nur, wenn sie Angaben enthält, anhand deren sich das dem Organ vom Kläger vorgeworfene Verhalten bestimmen lässt, die Gründe angibt, aus denen nach Auffassung des Klägers ein Kausalzusammenhang zwischen dem Verhalten und dem angeblich erlittenen Schaden besteht, sowie Art und Umfang dieses Schadens bezeichnet (vgl. Urteil vom 2. März 2010, Arcelor/Parlament und Rat, T-16/04, EU:T:2010:54, Rn. 132 und die dort angeführte Rechtsprechung, und Beschluss vom 5. Oktober 2015, Grigoriadis u. a./Parlament u. a., T-413/14, nicht veröffentlicht, EU:T:2015:786, Rn. 30).
  • EuG, 10.11.2021 - T-602/18
    Insbesondere genügt eine Klage auf Ersatz von Schäden, die von einem Unionsorgan verursacht sein sollen, diesen Anforderungen nur, wenn sie Angaben enthält, anhand deren sich das dem Organ vom Kläger vorgeworfene Verhalten bestimmen lässt, die Gründe angibt, aus denen nach Auffassung des Klägers ein Kausalzusammenhang zwischen dem Verhalten und dem angeblich erlittenen Schaden besteht, sowie Art und Umfang dieses Schadens bezeichnet (vgl. Urteil vom 2. März 2010, Arcelor/Parlament und Rat, T-16/04, EU:T:2010:54 , Rn. 132 und die dort angeführte Rechtsprechung, und Beschluss vom 5. Oktober 2015, Grigoriadis u. a./Parlament u. a., T-413/14, nicht veröffentlicht, EU:T:2015:786, Rn. 30).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht