Rechtsprechung
EuGöD, 09.09.2008 - F-18/08 |
Volltextveröffentlichungen (2)
- Europäischer Gerichtshof
Ritto / Kommission
- EU-Kommission
Luis Ritto gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.
Öffentlicher Dienst - Beamte - Rückforderung zu viel gezahlter Beträge (fremdsprachig)
Sonstiges (2)
- EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)
Klage
- Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)
Öffentlicher Dienst - Aufhebung der Entscheidung der Anstellungsbehörde vom 14. Mai 2007, mit der dem Kläger mit Wirkung vom 1. September 2001 die Haushaltszulage gestrichen wird und die von diesem Tag an zu viel gezahlten Beträge zurückgefordert werden
Wird zitiert von ... (11) Neu Zitiert selbst (8)
- EuG, 05.11.2002 - T-205/01
Ronsse / Kommission
Auszug aus EuGöD, 09.09.2008 - F-18/08
Gericht erster Instanz: 12. Juli 1990, Scheiber/Rat, T-111/89, Slg. 1990, II-429, Randnr. 43; 10. Februar 1994, White/Kommission, T-107/92, Slg. ÖD 1994, I-A-41 und II-143, Randnr. 38; 24. Februar 1994, Stahlschmidt/Parlament, T-38/93, Slg. ÖD 1994, I-A-65 und II-227, Randnr. 23; 5. November 2002, Ronsse/Kommission, T-205/01, Slg. ÖD 2002, I-A-211 und II-1065, Randnrn. - EuG, 15.07.2004 - T-180/02
Gouvras / Kommission
Auszug aus EuGöD, 09.09.2008 - F-18/08
47 bis 49; 15. Juli 2004, Gouvras/Kommission, T-180/02 und T-113/03, Slg. ÖD 2004, I-A-225 und II-987, Randnr. 76. - EuGH, 11.10.1979 - 142/78
Berghmans / Kommission
Auszug aus EuGöD, 09.09.2008 - F-18/08
11 und 13; 11. Oktober 1979, Berghmans/Kommission, 142/78, Slg. 1979, 3125, Randnr. 9.
- EuGH, 11.07.1979 - 252/78
Broe / Kommission
Auszug aus EuGöD, 09.09.2008 - F-18/08
Gerichtshof: 27. Juni 1973, Kuhl/Rat, 71/72, Slg. 1973, 705, Randnr. 11; 11. Juli 1979, Broe/Kommission, 252/78, Slg. 1979, 2393, Randnrn. - EuGH, 27.06.1973 - 71/72
Kuhl / Rat
Auszug aus EuGöD, 09.09.2008 - F-18/08
Gerichtshof: 27. Juni 1973, Kuhl/Rat, 71/72, Slg. 1973, 705, Randnr. 11; 11. Juli 1979, Broe/Kommission, 252/78, Slg. 1979, 2393, Randnrn. - EuG, 12.07.1990 - T-111/89
Robert Scheiber gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften. - Beamter - Ruhegehalt …
Auszug aus EuGöD, 09.09.2008 - F-18/08
Gericht erster Instanz: 12. Juli 1990, Scheiber/Rat, T-111/89, Slg. 1990, II-429, Randnr. 43; 10. Februar 1994, White/Kommission, T-107/92, Slg. ÖD 1994, I-A-41 und II-143, Randnr. 38; 24. Februar 1994, Stahlschmidt/Parlament, T-38/93, Slg. ÖD 1994, I-A-65 und II-227, Randnr. 23; 5. November 2002, Ronsse/Kommission, T-205/01, Slg. ÖD 2002, I-A-211 und II-1065, Randnrn. - EuG, 10.02.1994 - T-107/92
George John White gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte - …
Auszug aus EuGöD, 09.09.2008 - F-18/08
Gericht erster Instanz: 12. Juli 1990, Scheiber/Rat, T-111/89, Slg. 1990, II-429, Randnr. 43; 10. Februar 1994, White/Kommission, T-107/92, Slg. ÖD 1994, I-A-41 und II-143, Randnr. 38; 24. Februar 1994, Stahlschmidt/Parlament, T-38/93, Slg. ÖD 1994, I-A-65 und II-227, Randnr. 23; 5. November 2002, Ronsse/Kommission, T-205/01, Slg. ÖD 2002, I-A-211 und II-1065, Randnrn. - EuG, 24.02.1994 - T-38/93
Axel Michael Stahlschmidt gegen Europäisches Parlament. - Beamte - Rückforderung …
Auszug aus EuGöD, 09.09.2008 - F-18/08
Gericht erster Instanz: 12. Juli 1990, Scheiber/Rat, T-111/89, Slg. 1990, II-429, Randnr. 43; 10. Februar 1994, White/Kommission, T-107/92, Slg. ÖD 1994, I-A-41 und II-143, Randnr. 38; 24. Februar 1994, Stahlschmidt/Parlament, T-38/93, Slg. ÖD 1994, I-A-65 und II-227, Randnr. 23; 5. November 2002, Ronsse/Kommission, T-205/01, Slg. ÖD 2002, I-A-211 und II-1065, Randnrn.
- EuG, 14.06.2018 - T-568/16
Spagnolli u.a. / Kommission - Öffentlicher Dienst - Beamte - Tod eines im …
Nach dieser Bestimmung ist "[j]eder ohne rechtlichen Grund gezahlte Betrag ... zurückzuerstatten, wenn der Empfänger den Mangel des rechtlichen Grundes der Zahlung kannte oder der Mangel so offensichtlich war, dass er ihn hätte kennen müssen." Aus dieser Bestimmung geht hervor, dass für die Rückforderung eines ohne rechtlichen Grund gezahlten Betrags der Nachweis erforderlich ist, dass der Empfänger den Mangel des rechtlichen Grundes der Zahlung tatsächlich kannte oder der Mangel so offensichtlich war, dass der Empfänger ihn hätte kennen müssen (…Urteile vom 11. Oktober 1979, Berghmans/Kommission, 142/78, EU:C:1979:233, Rn. 9, vom 9. September 2008, Ritto/Kommission, F-18/08, EU:F:2008:110, Rn. 29, …und vom 21. November 2013, Roulet/Kommission, F-72/12 und F-10/13, EU:F:2013:184, Rn. 46).Angesichts der Verständnisschwierigkeiten im Hinblick auf die von der Kommission verwendete Berechnungsmethode, des Fehlens allgemeiner Durchführungsbestimmungen oder Dienstanweisungen zur Erläuterung der Tragweite und der praktischen Anwendung von Art. 81a des Statuts, der Schwierigkeiten bei der Auslegung dieser Bestimmung (…vgl. oben, Rn. 92 bis 104), des Fehlens bestimmter Einzelheiten zu den Berechnungen der Kommission in den verschiedenen Bescheiden, der Verwendung der Formulierung "Nettobezüge von Herrn Spagnolli zum Zeitpunkt des Todes", die von der Anstellungsbehörde in der ersten Entscheidung vom 3. August 2015 über die Zurückweisung der Beschwerde als mehrdeutig angesehen wurde, und mehrerer Fehler kann die Kommission nicht geltend machen, dass der Mangel des rechtlichen Grundes der Zahlungen, die aufgrund des Bescheids Nr. 2 an die Kläger geleistet wurden, so offensichtlich war, dass ihn der betroffene Beamte unter Berücksichtigung seiner Besoldungsgruppe hätte kennen müssen (vgl. im Umkehrschluss Urteil vom 9. September 2008, Ritto/Kommission, F-18/08, EU:F:2008:110, Rn. 34, wo der Kläger sich nicht auf eine Mehrdeutigkeit des Wortlauts der maßgeblichen Bestimmungen berufen konnte).
- EuGöD, 05.02.2016 - F-96/14
Bulté und Krempa / Kommission
Quant à la question de savoir si, en l'espèce, la Commission était en droit de se fonder sur l'article 85 du statut pour adopter la décision attaquée, le Tribunal observe qu'il résulte de l'article 85, premier alinéa, du statut que, pour qu'une somme versée sans justification puisse être répétée, il est nécessaire d'administrer la preuve que le bénéficiaire avait une connaissance effective du caractère irrégulier du paiement ou que l'irrégularité était si évidente que le bénéficiaire ne pouvait manquer d'en avoir connaissance (arrêts du 9 septembre 2008, Ritto/Commission, F-18/08, EU:F:2008:110, point 29, et du 21 novembre 2013, Roulet/Commission, F-72/12 et F-10/13, EU:F:2013:184, point 46).Ainsi qu'il a été jugé, l'expression « si évidente " qui caractérise l'irrégularité des versements au sens de l'article 85, premier alinéa, du statut signifie non pas que le bénéficiaire de paiements indus est dispensé de tout effort de réflexion ou de contrôle, mais que cette restitution est due dès qu'il s'agit d'une erreur qui n'échappe pas à un bénéficiaire d'une pension de survie normalement diligent (voir, en matière de rémunération et par analogie, arrêts du 9 septembre 2008, Ritto/Commission, F-18/08, EU:F:2008:110, point 31, et du 21 novembre 2013, Roulet/Commission, F-72/12 et F-10/13, EU:F:2013:184, point 48).
- EuGöD, 30.04.2014 - F-28/13
Lopez Cejudo / Kommission - Öffentlicher Dienst - Untersuchung des Europäischen …
Sodann ist darauf hinzuweisen, dass nach Art. 85 Abs. 1 des Statuts für die Rückforderung eines ohne rechtlichen Grund gezahlten Betrags der Nachweis erforderlich ist, dass der Empfänger den Mangel des rechtlichen Grundes der Zahlung tatsächlich kannte oder der Mangel so offensichtlich war, dass der Empfänger ihn hätte kennen müssen (…Urteil Berghmans/Kommission, 142/78, EU:C:1979:233, Rn. 9, und Urteil Ritto/Kommission, F-18/08, EU:F:2008:110, Rn. 29).
- EuGöD, 15.06.2010 - F-35/08
Pachtitis / Kommission - Allgemeines Auswahlverfahren EPSO/AD/77/06 - …
In diesen Fällen stellt die Zurückweisung der Beschwerde eine Handlung dar, die der Kontrolle durch das Gericht unterliegt, das diese Handlung bei der Beurteilung der Rechtmäßigkeit der angefochtenen Maßnahme berücksichtigt (Urteile des Gerichts erster Instanz vom 10. Juni 2004, Eveillard/Kommission, T-258/01, Slg. ÖD 2004, I-A-167 und II-747, Randnr. 31, und vom 7. Juni 2005, Cavallaro/Kommission, T-375/02, Slg. ÖD 2005, I-A-151 und II-673, Randnrn. 63 bis 66; Urteil des Gerichts vom 9. September 2008, Ritto/Kommission, F-18/08, Slg. ÖD 2008, I-A-1-281 und II-A-1-1495, Randnr. 17) oder sie sogar als eine beschwerende Maßnahme ansieht, die an die Stelle der angefochtenen Maßnahme tritt (vgl. in diesem Sinne Urteil Kuhner/Kommission, Randnr. 9; Urteile Morello/Kommission, Randnr. 35, und des Gerichts erster Instanz vom 14. Oktober 2004, Sandini/Gerichtshof, T-389/02, Slg. ÖD 2004, I-A-295 und II-1339, Randnr. 49). - EuG, 19.09.2018 - T-604/16
HD / Parlament
En effet, selon la jurisprudence, l'article 85 du statut doit être interprété en ce sens qu'il ne s'agit pas de savoir si l'erreur était ou non évidente pour l'administration, mais si elle l'était pour l'intéressé (voir, en ce sens, arrêts du 10 février 1994, White/Commission, T-107/92, EU:T:1994:17, point 38 ; du 9 septembre 2008, Ritto/Commission, F-18/08, EU:F:2008:110, point 40, et du 21 juillet 2016, HD/Parlement, F-136/15, EU:F:2016:169, point 56). - EuGöD, 30.11.2009 - F-86/08
Voslamber / Kommission - Öffentlicher Dienst - Beamte - Soziale Sicherheit - …
In diesen Fällen stellt die Zurückweisung der Beschwerde eine Handlung dar, die der Kontrolle durch das Gericht unterliegt, das diese Handlung bei der Beurteilung der Rechtmäßigkeit der angefochtenen Maßnahme berücksichtigt (Urteile des Gerichts erster Instanz vom 10. Juni 2004, Eveillard/Kommission, T-258/01, Slg. ÖD 2004, I-A-167 und II-747, Randnr. 31, und vom 7. Juni 2005, Cavallaro/Kommission, T-375/02, Slg. ÖD 2005, I-A-151 und II-673, Randnrn. 63 bis 66; Urteil des Gerichts vom 9. September 2008, Ritto/Kommission, F-18/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 17) oder sie sogar als eine beschwerende Maßnahme ansieht, die an die Stelle der angefochtenen Maßnahme tritt (vgl. in diesem Sinne Urteil Kuhner/Kommission, Randnr. 9; Urteile Morello/Kommission, Randnr. 35, und des Gerichts erster Instanz vom 14. Oktober 2004, Sandini/Gerichtshof, T-389/02, Slg. ÖD 2004, I-A-295 und II-1339, Randnr. 49). - EuGöD, 31.03.2011 - F-10/10
Hecq / Kommission
Gericht für den öffentlichen Dienst: 9. September 2008, Ritto/Kommission, F-18/08, Randnr. 17; 10. November 2009, N/Parlament, F-93/08, Randnr. 41. - EuGöD, 14.10.2010 - F-86/09
W / Kommission - Öffentlicher Dienst - Vertragsbedienstete - Dienstbezüge - …
In diesen Fällen stellt die Zurückweisung der Beschwerde eine Handlung dar, die der Kontrolle durch das Gericht unterliegt, das diese Handlung bei der Beurteilung der Rechtmäßigkeit der angefochtenen Maßnahme berücksichtigt (Urteile des Gerichts erster Instanz vom 10. Juni 2004, Eveillard/Kommission, T-258/01, Slg. ÖD 2004, I-A-167 und II-747, Randnr. 31, und vom 7. Juni 2005, Cavallaro/Kommission, T-375/02, Slg. ÖD 2005, I-A-151 und II-673, Randnrn. 63 bis 66; Urteil des Gerichts vom 9. September 2008, Ritto/Kommission, F-18/08, Slg. ÖD 2008, I-A-1-281 und II-A-1-1495, Randnr. 17) oder sie sogar als eine beschwerende Maßnahme ansieht, die an die Stelle der angefochtenen Maßnahme tritt (vgl. in diesem Sinne Urteil Kuhner/Kommission, Randnr. 9; Urteile Morello/Kommission, Randnr. 35, und des Gerichts erster Instanz vom 14. Oktober 2004, Sandini/Gerichtshof, T-389/02, Slg. ÖD 2004, I-A-295 und II-1339, Randnr. 49). - EuGöD, 21.07.2016 - F-136/15
HD / Parlament
En effet, selon la jurisprudence, l'article 85 du statut doit être interprété en ce sens qu'il ne s'agit pas de savoir si l'erreur était ou non évidente pour l'administration, mais si elle l'était pour l'intéressé (arrêts du 10 février 1994, White/Commission, T-107/92, EU:T:1994:17, point 38, et du 9 septembre 2008, Ritto/Commission, F-18/08, EU:F:2008:110, point 40). - EuGöD, 21.11.2013 - F-72/12
Roulet / Kommission
Il résulte de l'article 85, premier alinéa, du statut que, pour qu'une somme versée sans justification puisse être répétée, il est nécessaire d'administrer la preuve que le bénéficiaire avait une connaissance effective du caractère irrégulier du paiement, ou que l'irrégularité était si évidente que le bénéficiaire ne pouvait manquer d'en avoir connaissance (arrêt du Tribunal du 9 septembre 2008, Ritto/Commission, F-18/08, point 29). - EuG, 09.09.2008 - T-18/08
Luis Ritto gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.
Rechtsprechung
EuG, 09.09.2008 - T-18/08 |
Volltextveröffentlichung
- EU-Kommission
Luis Ritto gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.
Verfahrensgang
- EuG, 29.04.2008 - T-18/08
- EuG, 09.09.2008 - T-18/08
Wird zitiert von ... (0) Neu Zitiert selbst (9)
- EuG, 05.11.2002 - T-205/01
Ronsse / Kommission
Auszug aus EuG, 09.09.2008 - T-18/08
Gericht erster Instanz: 12. Juli 1990, Scheiber/Rat, T-111/89, Slg. 1990, II-429, Randnr. 43; 10. Februar 1994, White/Kommission, T-107/92, Slg. ÖD 1994, I-A-41 und II-143, Randnr. 38; 24. Februar 1994, Stahlschmidt/Parlament, T-38/93, Slg. ÖD 1994, I-A-65 und II-227, Randnr. 23; 5. November 2002, Ronsse/Kommission, T-205/01, Slg. ÖD 2002, I-A-211 und II-1065, Randnrn. - EuG, 15.07.2004 - T-180/02
Gouvras / Kommission
Auszug aus EuG, 09.09.2008 - T-18/08
47 bis 49; 15. Juli 2004, Gouvras/Kommission, T-180/02 und T-113/03, Slg. ÖD 2004, I-A-225 und II-987, Randnr. 76. - EuGH, 11.07.1979 - 252/78
Broe / Kommission
Auszug aus EuG, 09.09.2008 - T-18/08
Gerichtshof: 27. Juni 1973, Kuhl/Rat, 71/72, Slg. 1973, 705, Randnr. 11; 11. Juli 1979, Broe/Kommission, 252/78, Slg. 1979, 2393, Randnrn.
- EuGH, 11.10.1979 - 142/78
Berghmans / Kommission
Auszug aus EuG, 09.09.2008 - T-18/08
11 und 13; 11. Oktober 1979, Berghmans/Kommission, 142/78, Slg. 1979, 3125, Randnr. 9. - EuGH, 27.06.1973 - 71/72
Kuhl / Rat
Auszug aus EuG, 09.09.2008 - T-18/08
Gerichtshof: 27. Juni 1973, Kuhl/Rat, 71/72, Slg. 1973, 705, Randnr. 11; 11. Juli 1979, Broe/Kommission, 252/78, Slg. 1979, 2393, Randnrn. - EuGöD, 09.09.2008 - F-18/08
Ritto / Kommission
Auszug aus EuG, 09.09.2008 - T-18/08
Rechtssache F-18/08. - EuG, 12.07.1990 - T-111/89
Robert Scheiber gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften. - Beamter - Ruhegehalt …
Auszug aus EuG, 09.09.2008 - T-18/08
Gericht erster Instanz: 12. Juli 1990, Scheiber/Rat, T-111/89, Slg. 1990, II-429, Randnr. 43; 10. Februar 1994, White/Kommission, T-107/92, Slg. ÖD 1994, I-A-41 und II-143, Randnr. 38; 24. Februar 1994, Stahlschmidt/Parlament, T-38/93, Slg. ÖD 1994, I-A-65 und II-227, Randnr. 23; 5. November 2002, Ronsse/Kommission, T-205/01, Slg. ÖD 2002, I-A-211 und II-1065, Randnrn. - EuG, 10.02.1994 - T-107/92
George John White gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte - …
Auszug aus EuG, 09.09.2008 - T-18/08
Gericht erster Instanz: 12. Juli 1990, Scheiber/Rat, T-111/89, Slg. 1990, II-429, Randnr. 43; 10. Februar 1994, White/Kommission, T-107/92, Slg. ÖD 1994, I-A-41 und II-143, Randnr. 38; 24. Februar 1994, Stahlschmidt/Parlament, T-38/93, Slg. ÖD 1994, I-A-65 und II-227, Randnr. 23; 5. November 2002, Ronsse/Kommission, T-205/01, Slg. ÖD 2002, I-A-211 und II-1065, Randnrn. - EuG, 24.02.1994 - T-38/93
Axel Michael Stahlschmidt gegen Europäisches Parlament. - Beamte - Rückforderung …
Auszug aus EuG, 09.09.2008 - T-18/08
Gericht erster Instanz: 12. Juli 1990, Scheiber/Rat, T-111/89, Slg. 1990, II-429, Randnr. 43; 10. Februar 1994, White/Kommission, T-107/92, Slg. ÖD 1994, I-A-41 und II-143, Randnr. 38; 24. Februar 1994, Stahlschmidt/Parlament, T-38/93, Slg. ÖD 1994, I-A-65 und II-227, Randnr. 23; 5. November 2002, Ronsse/Kommission, T-205/01, Slg. ÖD 2002, I-A-211 und II-1065, Randnrn.