Rechtsprechung
   EuGöD, 18.09.2014 - F-7/13   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,25529
EuGöD, 18.09.2014 - F-7/13 (https://dejure.org/2014,25529)
EuGöD, Entscheidung vom 18.09.2014 - F-7/13 (https://dejure.org/2014,25529)
EuGöD, Entscheidung vom 18. September 2014 - F-7/13 (https://dejure.org/2014,25529)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,25529) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Sonstiges (3)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Radelet / Kommission

  • EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)

    Klage

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Öffentlicher Dienst - Antrag auf Aufhebung der Entscheidung, mit der die Beschwerde gegen die auf den Antrag des bei der Vertretung der Kommission in Antananarivo, Madagaskar, dienstlich verwendeten Klägers auf Schadensersatz für die Schwierigkeiten bei seinem ...

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)Neu Zitiert selbst (7)

  • EuGH, 21.02.2008 - C-348/06

    Kommission / Girardot - Rechtsmittel - Bedienstete auf Zeit - Schadensersatzklage

    Auszug aus EuGöD, 18.09.2014 - F-7/13
    Avant d'aborder cet examen, il convient toutefois de rappeler que l'engagement de la responsabilité extracontractuelle de l'Union est subordonné ŕ la réunion d'un ensemble de trois conditions, ŕ savoir l'illégalité du comportement reproché aux institutions, la réalité du préjudice et l'existence d'un lien de causalité entre l'illégalité reprochée et le préjudice invoqué (arręt Commission/Girardot, C-348/06 P, EU:C:2008:107, point 52).
  • EuGH, 26.02.2002 - C-23/00

    Rat / Boehringer

    Auszug aus EuGöD, 18.09.2014 - F-7/13
    Il convient de rappeler que, selon une jurisprudence constante, le juge est en droit d'apprécier, suivant les circonstances de chaque espčce, si une bonne administration de la justice justifie de rejeter au fond des conclusions sans statuer préalablement sur l'exception d'irrecevabilité soulevée par la partie défenderesse (voir, en ce sens, arręts Conseil/Boehringer, C-23/00 P, EU:C:2002:118, points 51 et 52 ; Bordini/Commission, F-134/06, EU:F:2008:40, point 56, et Kay/Commission, F-113/05, EU:F:2010:132, point 31).
  • EuGöD, 08.04.2008 - F-134/06

    Bordini / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 18.09.2014 - F-7/13
    Il convient de rappeler que, selon une jurisprudence constante, le juge est en droit d'apprécier, suivant les circonstances de chaque espčce, si une bonne administration de la justice justifie de rejeter au fond des conclusions sans statuer préalablement sur l'exception d'irrecevabilité soulevée par la partie défenderesse (voir, en ce sens, arręts Conseil/Boehringer, C-23/00 P, EU:C:2002:118, points 51 et 52 ; Bordini/Commission, F-134/06, EU:F:2008:40, point 56, et Kay/Commission, F-113/05, EU:F:2010:132, point 31).
  • EuGöD, 28.10.2010 - F-113/05

    Kay / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 18.09.2014 - F-7/13
    Il convient de rappeler que, selon une jurisprudence constante, le juge est en droit d'apprécier, suivant les circonstances de chaque espčce, si une bonne administration de la justice justifie de rejeter au fond des conclusions sans statuer préalablement sur l'exception d'irrecevabilité soulevée par la partie défenderesse (voir, en ce sens, arręts Conseil/Boehringer, C-23/00 P, EU:C:2002:118, points 51 et 52 ; Bordini/Commission, F-134/06, EU:F:2008:40, point 56, et Kay/Commission, F-113/05, EU:F:2010:132, point 31).
  • EuGöD, 11.07.2012 - F-85/10

    AI / Gerichtshof

    Auszug aus EuGöD, 18.09.2014 - F-7/13
    Dans le second cas, en revanche, la procédure administrative doit débuter par l'introduction d'une demande au sens de l'article 90, paragraphe 1, du statut, visant ŕ obtenir le dédommagement, et se poursuivre, le cas échéant, par une réclamation dirigée contre la décision de rejet de la demande (arręt AI/Cour de justice, F-85/10, EU:F:2012:97, point 208).
  • EuGöD, 28.04.2009 - F-72/06

    Verheyden / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 18.09.2014 - F-7/13
    En effet, l'acte contenant la prise de position de l'administration de l'institution pendant la phase précontentieuse a uniquement pour effet de permettre ŕ la partie qui aurait subi un préjudice de saisir le Tribunal d'une demande en indemnité (voir, en ce sens, arręt Verheyden/Commission, F-72/06, EU:F:2009:40, point 30).
  • EuGöD, 04.02.2011 - F-54/10

    Verheyden / Kommission - Öffentlicher Dienst - Beamte - Entscheidung des

    Auszug aus EuGöD, 18.09.2014 - F-7/13
    Compte tenu toutefois du large pouvoir d'appréciation dont disposent les institutions dans l'évaluation de l'intéręt du service, le contrôle du juge de l'Union doit se limiter ŕ la question de savoir si l'institution concernée s'est tenue dans des limites raisonnables et n'a pas usé de son pouvoir d'appréciation de maničre manifestement erronée (ordonnance Verheyden/Commission, F-54/10, EU:F:2011:8, points 36 et 37, et la jurisprudence citée).
  • EuGöD, 15.12.2015 - F-141/14

    Guittet / Kommission

    En effet, l'acte contenant la prise de position de l'institution pendant la phase précontentieuse a uniquement pour effet de permettre ŕ la partie qui aurait subi un préjudice de saisir le Tribunal d'une demande en indemnité (voir, en ce sens, arręts du 28 avril 2009, Verheyden/Commission, F-72/06, EU:F:2009:40, point 30, et du 18 septembre 2014, Radelet/Commission, F-7/13, EU:F:2014:217, point 57).
  • EuGöD, 26.03.2015 - F-26/14

    CN / Parlament

    Ensuite, il y a lieu de rappeler que le devoir de sollicitude de l'administration ŕ l'égard de ses agents ainsi que le principe de bonne administration impliquent notamment que, lorsqu'elle prend une décision sur une demande d'assistance d'un agent en vertu de l'article 24 du statut, l'autorité compétente prenne en considération l'ensemble des éléments susceptibles de déterminer sa décision et que, ce faisant, elle tienne compte non seulement de l'intéręt du service, mais aussi de celui de l'agent concerné (arręts Klug/EMEA, EU:F:2008:150, point 67 ; Donati/BCE, F-63/09, EU:F:2012:193, point 94, et Radelet/Commission, F-7/13, EU:F:2014:217, point 97).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht