Rechtsprechung
   EGMR, 08.12.1998 - 39519/98   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1998,21334
EGMR, 08.12.1998 - 39519/98 (https://dejure.org/1998,21334)
EGMR, Entscheidung vom 08.12.1998 - 39519/98 (https://dejure.org/1998,21334)
EGMR, Entscheidung vom 08. Dezember 1998 - 39519/98 (https://dejure.org/1998,21334)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1998,21334) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (4)Neu Zitiert selbst (5)

  • EGMR, 15.07.1982 - 8130/78

    Eckle ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 08.12.1998 - 39519/98
    On that point, the Court has held that a charge means not only official notification of an allegation that a person has committed a criminal offence but also any measure substantially affecting the situation of the suspect (see the Eckle v. Germany judgment of 15 July 1982, Series A no. 51, p. 33, § 73).
  • EGMR, 24.11.1986 - 9120/80

    UNTERPERTINGER v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 08.12.1998 - 39519/98
    The Court observes that the guarantees in paragraph 3 of Article 6 of the Convention are specific aspects of the right to a fair trial set forth in general in paragraph 1. That being so, it will examine the applicant's complaint under the two provisions taken together (see, among other authorities, the following judgments: Unterpertinger v. Austria, 24 November 1986, Series A no. 110, p. 14, § 29; Artner v. Austria, 28 August 1992, Series A no. 242-A, p. 10, § 19; Pullar v. the United Kingdom, 10 June 1996, Reports of Judgments and Decisions 1996-III, p. 796, § 45; and Foucher v. France, 18 March 1997, Reports 1997-II, p. 464, § 30).
  • EGMR, 26.04.1991 - 12398/86

    ASCH v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 08.12.1998 - 39519/98
    In other words, the provisions of paragraphs 3 (d) and 1 of Article 6 require as a general rule that the defendant be given an adequate and proper opportunity to challenge and question a witness against him (see the Asch v. Austria judgment of 26 April 1991, Series A no. 203, p. 10, § 27).
  • EGMR, 28.08.1992 - 13161/87

    ARTNER v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 08.12.1998 - 39519/98
    The Court observes that the guarantees in paragraph 3 of Article 6 of the Convention are specific aspects of the right to a fair trial set forth in general in paragraph 1. That being so, it will examine the applicant's complaint under the two provisions taken together (see, among other authorities, the following judgments: Unterpertinger v. Austria, 24 November 1986, Series A no. 110, p. 14, § 29; Artner v. Austria, 28 August 1992, Series A no. 242-A, p. 10, § 19; Pullar v. the United Kingdom, 10 June 1996, Reports of Judgments and Decisions 1996-III, p. 796, § 45; and Foucher v. France, 18 March 1997, Reports 1997-II, p. 464, § 30).
  • EKMR, 15.07.1986 - 9938/82

    BRICMONT v. BELGIUM

    Auszug aus EGMR, 08.12.1998 - 39519/98
    The Court reiterates that it is for the national courts to decide whether it is advisable to call a witness (see Ekbatani v. Sweden, application no. 10563/83, Commission decision of 5 July 1985, Decisions and Reports 44, and the Bricmont v. Belgium judgment of 7 July 1989, Series A no. 158, p. 31, § 89).
  • EGMR, 28.06.2011 - 20197/03

    MIMINOSHVILI v. RUSSIA

    The Court notes that the investigation of the case continued for over one year, so, generally speaking, the applicant had sufficient time, after being served with the decision to charge him, for the preparation of his defence and for developing his counter-arguments (Padin Gestoso v. Spain (dec.), no. 39519/98, 8 December 1998).
  • EGMR, 04.01.2012 - 57249/09

    GUL v. GERMANY

    In diesem Zusammenhang weist der Gerichtshof erneut darauf hin, dass im Rahmen der Konvention die Ausdrücke "angeklagt" und "Anklage" eine eigenständige Bedeutung haben und eher mit Blick auf das Ziel als auf die formale Situation auszulegen sind (siehe Padin Gestoso./.Spanien (Entsch.), Individualbeschwerde Nr. 39519/98, EGMR 1999-II (Auszüge), und Casse./. Luxemburg, Individualbeschwerde Nr. 40327/02, Rdnr. 71, 27.
  • EGMR, 27.04.2006 - 40327/02

    CASSE c. LUXEMBOURG

    Elle rappelle par ailleurs que, dans le contexte de la Convention, les mots «accusé» et «accusation pénale» correspondent à une notion autonome et doivent être interprétés par référence à une situation matérielle et non formelle (Padin Gestoso c. Espagne (déc.), no 39519/98, CEDH 1999-II (extraits) - (8.12.98)).
  • EGMR, 10.12.2013 - 53792/09

    JUNIOR v. GERMANY

    In diesem Zusammenhang weist der Gerichtshof erneut darauf hin, dass im Rahmen der Konvention die Ausdrücke "angeklagt" und "Anklage" eine eigenständige Bedeutung haben und eher mit Blick auf das Ziel als auf die formale Situation auszulegen sind (siehe Padin Gestoso./.Spanien (Entsch.), Individualbeschwerde Nr. 39519/98, EGMR 1999-II (Auszüge), und Casse./. Luxemburg, Individualbeschwerde Nr. 40327/02, Rdnr. 71, 27.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht