Rechtsprechung
   EGMR, 10.05.2012 - 36773/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2012,16178
EGMR, 10.05.2012 - 36773/02 (https://dejure.org/2012,16178)
EGMR, Entscheidung vom 10.05.2012 - 36773/02 (https://dejure.org/2012,16178)
EGMR, Entscheidung vom 10. Mai 2012 - 36773/02 (https://dejure.org/2012,16178)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2012,16178) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...Neu Zitiert selbst (2)

  • EGMR, 26.10.2000 - 30210/96

    Das Recht auf Verfahrensbeschleunigung gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 EMRK in

    Auszug aus EGMR, 10.05.2012 - 36773/02
    Compte tenu de sa jurisprudence en la matière (voir § 28 ci-dessus), la Cour ne saurait cautionner la conduite du requérant devant la cour d'appel de Florence, les juridictions nationales constituant la première instance de protection des droit de l'homme dans le mécanisme de sauvegarde instauré par la Convention (Kudla c. Pologne ([GC], no 30210/96, § 152, CEDH 2000-XI 152 ; Brusco, précité).
  • EGMR, 19.01.2010 - 22051/07

    B. ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 10.05.2012 - 36773/02
    De surcroît, elle a déjà affirmé que le caractère abusif d'une requête peut procéder, au moins en partie, de l'utilisation des voies de recours internes par le requérant ainsi que de sa conduite devant les juridictions internes (voir Bock c. Allemagne (déc.), no 22051/07, 19 janvier 2010 ; Dudek (VIII) c. Allemagne (déc.), nos 12977/09, 15856/09, 15890/09, 15892/09 et 16119/09, 23 novembre 2010).
  • EGMR, 12.11.2013 - 50930/11

    CAVALIERE c. ITALIE

    De même, dans l'affaire Rubeca c. Italie [déc.], no 36773/02, § 29, 10 mai 2012, 1a Cour a déclaré abusif un grief du même type en raison de ce que le requérant avait omis d'informer la cour d'appel « Pinto'd'une circonstance essentielle concernant la recevabilité de son recours « Pinto ", contournant les règles procédurales régissant le remède interne et obtenant, ainsi, une indemnisation pour la violation du délai raisonnable aux termes de l'article 6 § 1 de la Convention.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht