Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 08.03.2012 | EGMR, 16.03.2010

Rechtsprechung
   EGMR, 21.10.2008 - 28680/06   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2008,60627
EGMR, 21.10.2008 - 28680/06 (https://dejure.org/2008,60627)
EGMR, Entscheidung vom 21.10.2008 - 28680/06 (https://dejure.org/2008,60627)
EGMR, Entscheidung vom 21. Oktober 2008 - 28680/06 (https://dejure.org/2008,60627)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,60627) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (4)

  • EGMR, 07.07.1989 - 14038/88

    Jens Söring

    Auszug aus EGMR, 21.10.2008 - 28680/06
    The Court's case-law establishes that Article 3, which prohibits torture and inhuman or degrading treatment or punishment cannot be relied on where distress and anguish, however deep, flows, inevitably, from the measures which are otherwise compatible with the Convention, unless there is a special element which causes the suffering to go beyond that inherent in their implementation (see, mutatis mutandis, Tyrer v. the United Kingdom judgment of 25 April 1978, Series A no. 26, p. 15, § 30; Soering v. the United Kingdom, judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, p. 39, § 100; V. v. the United Kingdom [GC], no. 24888/94, § 71, ECHR 1999-IX).
  • EGMR, 25.04.1978 - 5856/72

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

    Auszug aus EGMR, 21.10.2008 - 28680/06
    The Court's case-law establishes that Article 3, which prohibits torture and inhuman or degrading treatment or punishment cannot be relied on where distress and anguish, however deep, flows, inevitably, from the measures which are otherwise compatible with the Convention, unless there is a special element which causes the suffering to go beyond that inherent in their implementation (see, mutatis mutandis, Tyrer v. the United Kingdom judgment of 25 April 1978, Series A no. 26, p. 15, § 30; Soering v. the United Kingdom, judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, p. 39, § 100; V. v. the United Kingdom [GC], no. 24888/94, § 71, ECHR 1999-IX).
  • EGMR, 16.12.1999 - 24888/94

    Mord an James Bulger

    Auszug aus EGMR, 21.10.2008 - 28680/06
    The Court's case-law establishes that Article 3, which prohibits torture and inhuman or degrading treatment or punishment cannot be relied on where distress and anguish, however deep, flows, inevitably, from the measures which are otherwise compatible with the Convention, unless there is a special element which causes the suffering to go beyond that inherent in their implementation (see, mutatis mutandis, Tyrer v. the United Kingdom judgment of 25 April 1978, Series A no. 26, p. 15, § 30; Soering v. the United Kingdom, judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, p. 39, § 100; V. v. the United Kingdom [GC], no. 24888/94, § 71, ECHR 1999-IX).
  • EGMR, 10.05.2001 - 28945/95

    T.P. ET K.M. c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 21.10.2008 - 28680/06
    The local authority complaints mechanism and local government ombudsman had already been found by the Court not to be effective remedies in these circumstances (T.P. and K.M. v. the United Kingdom [GC], no. 28945/95, ECHR 2001-V (extracts)).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 08.03.2012 - 28680/06   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2012,91423
EGMR, 08.03.2012 - 28680/06 (https://dejure.org/2012,91423)
EGMR, Entscheidung vom 08.03.2012 - 28680/06 (https://dejure.org/2012,91423)
EGMR, Entscheidung vom 08. März 2012 - 28680/06 (https://dejure.org/2012,91423)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2012,91423) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    A.D. ET O.D. CONTRE LE ROYAUME-UNI

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    A.D. AND O.D. AGAINST THE UNITED KINGDOM

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 16.03.2010 - 28680/06   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2010,64666
EGMR, 16.03.2010 - 28680/06 (https://dejure.org/2010,64666)
EGMR, Entscheidung vom 16.03.2010 - 28680/06 (https://dejure.org/2010,64666)
EGMR, Entscheidung vom 16. März 2010 - 28680/06 (https://dejure.org/2010,64666)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2010,64666) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...Neu Zitiert selbst (2)

  • EGMR, 16.12.1992 - 13071/87

    EDWARDS c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 16.03.2010 - 28680/06
    The Court reiterates that it is not normally within its province to substitute its own assessment of the facts for that of the domestic courts because, as a general rule, it is for the domestic courts to assess the evidence before them (see, inter alia, Edwards v. the United Kingdom, 16 December 1992, Series A no. 247-B, p. 12, § 34 and Vidal v. Belgium, 22 April 1992, Series A no. 235-B, pp. 32-33, §§ 33-34).
  • EGMR, 22.04.1992 - 12351/86

    VIDAL c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 16.03.2010 - 28680/06
    The Court reiterates that it is not normally within its province to substitute its own assessment of the facts for that of the domestic courts because, as a general rule, it is for the domestic courts to assess the evidence before them (see, inter alia, Edwards v. the United Kingdom, 16 December 1992, Series A no. 247-B, p. 12, § 34 and Vidal v. Belgium, 22 April 1992, Series A no. 235-B, pp. 32-33, §§ 33-34).
  • EGMR, 28.10.2010 - 23284/04

    BORIS POPOV v. RUSSIA

    It was not suggested that he failed to comply with any formal or procedural requirements (see Francisco v. France (dec.), no. 38945/97, 29 August 2000; see also, mutatis mutandis, T.P. and K.M. v. the United Kingdom [GC], no. 28945/95, §§ 107-110, ECHR 2001-V (extracts), and A.D. and O.D. v. the United Kingdom, no. 28680/06, §§ 102-104, 16 March 2010).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht