Weitere Entscheidung unten: EGMR, 03.05.2001

Rechtsprechung
   EGMR, 21.01.2003 - 45771/99   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2003,36871
EGMR, 21.01.2003 - 45771/99 (https://dejure.org/2003,36871)
EGMR, Entscheidung vom 21.01.2003 - 45771/99 (https://dejure.org/2003,36871)
EGMR, Entscheidung vom 21. Januar 2003 - 45771/99 (https://dejure.org/2003,36871)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2003,36871) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VEEBER v. ESTONIA (No. 2)

    Art. 7, Art. 7 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Violation of Art. 7-1 Pecuniary damage - claim dismissed Non-pecuniary damage - financial award Costs and expenses award - Convention proceedings (englisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VEEBER c. ESTONIE (N° 2)

    Art. 7, Art. 7 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Violation de l'art. 7-1 Dommage matériel - demande rejetée Préjudice moral - réparation pécuniaire Remboursement frais et dépens - procédure de la Convention ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (9)Neu Zitiert selbst (3)

  • EGMR, 22.03.2001 - 34044/96

    Schießbefehl

    Auszug aus EGMR, 21.01.2003 - 45771/99
    A cet égard, la Cour rappelle qu'il ne lui appartient pas de se prononcer sur la responsabilité pénale du requérant, cette appréciation incombant en premier lieu aux juridictions internes, mais d'examiner sous l'angle de l'article 7 § 1 de la Convention si, au moment où elles ont été commises, les actions du requérant constituaient des infractions définies avec suffisamment d'accessibilité et de prévisibilité par le droit national (Streletz, Kessler et Krenz c. Allemagne [GC], nos 34044/96, 35532/97 et 44801/98, § 51, CEDH 2001-II).
  • EGMR, 25.05.1993 - 14307/88

    KOKKINAKIS c. GRÈCE

    Auszug aus EGMR, 21.01.2003 - 45771/99
    Cette condition se trouve remplie lorsque le justiciable peut savoir, à partir du libellé de la disposition pertinente et, au besoin, à l'aide de son interprétation par les tribunaux, quels actes et omissions engagent sa responsabilité pénale (arrêts S.W. et C.R., précités, pp. 41-42, § 35, et pp. 68-69, § 33 respectivement ; voir également Kokkinakis c. Grèce, 25 mai 1993, série A no 260-A, p. 22, § 52).
  • EGMR, 22.11.1995 - 20166/92

    S.W. c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 21.01.2003 - 45771/99
    Ainsi qu'il découle de son objet et de son but, on doit l'interpréter et l'appliquer de manière à assurer une protection effective contre les poursuites, les condamnations et sanctions arbitraires (S.W. et C.R. c. Royaume-Uni, arrêts du 22 novembre 1995, série A no 335-B et C, p. 41, § 34, et p. 68, § 32, respectivement).
  • EGMR, 18.04.2013 - 59552/08

    ROHLENA c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

    Le Gouvernement relève à cet égard que la nouvelle disposition n'a pu être appliquée que parce que les agissements de l'intéressé constituaient des infractions également avant juin 2004 (voir, a contrario, Veeber c. Estonie (no 2), no 45771/99, §§ 37-38, CEDH 2003-I), et ce - comme l'ont constaté le procureur et les tribunaux - en vertu des articles 197a et 221 du code pénal.

    Cette condition se trouve remplie lorsque le justiciable peut savoir, à partir du libellé de la disposition pertinente et, au besoin, à l'aide de son interprétation par les tribunaux, quels actes et omissions engagent sa responsabilité pénale (Veeber c. Estonie (no 2), no 45771/99, § 31, CEDH 2003-I).

    A mon avis, il ne suffisait pas que les faits commis avant le 1er juin 2004 fussent punissables selon une loi quelconque en vigueur à cette époque (condition nécessaire selon l'arrêt Veeber c. Estonie (no 2), no 45771/99, § 38, CEDH 2003-I).

  • EGMR, 29.03.2006 - 67335/01

    ACHOUR c. FRANCE

    Par ailleurs, la Cour a trouvé à plusieurs reprises des violations de l'article 7 § 1 de la Convention en raison du fait que les juridictions nationales n'avaient pas appliqué la loi la plus clémente ou la plus douce (Veeber c. Estonie (no 2), no 45771/99, CEDH 2003-I, et Gabarri Moreno c. Espagne, no 68066/01, 22 juillet 2003)[6].
  • EGMR, 25.06.2009 - 12157/05

    LIIVIK v. ESTONIA

    Reference was also made to the interpretation of Article 7 § 1 of the Convention by the European Court of Human Rights, according to which the necessary elements of a criminal offence had to be clearly defined in law (see Veeber v. Estonia (no. 2), no. 45771/99, § 31, ECHR 2003-I).
  • EGMR, 10.02.2004 - 55103/00

    Anwendung des Rückwirkungsverbotes auf Dauerdelikte (Gesetzlichkeitsprinzip;

    The Court observes at the outset that the present case is similar to that of Veeber v. Estonia (no. 2) (no. 45771/99, ECHR 2003-I) in which it found a violation of Article 7 § 1 of the Convention.
  • EGMR, 12.02.2008 - 12157/05

    LIIVIK v. ESTONIA

    Reference was also made to the interpretation of Article 7 § 1 of the Convention by the European Court of Human Rights, according to which the necessary elements of a criminal offence had to be clearly defined in law (see Veeber v. Estonia (no. 2), no. 45771/99, § 31, ECHR 2003-I).
  • EGMR, 13.09.2007 - 16382/03

    BOTA c. ROUMANIE

    La Cour rappelle que l'article 7 de la Convention consacre, de manière générale, le principe de la légalité des délits et des peines (nullum crimen, nulla poena sine lege) et prohibe, en particulier, l'application rétroactive du droit pénal lorsqu'elle s'opère au détriment de l'accusé (Kokkinakis c. Grèce, arrêt du 25 mai 1993, série A no 260-A, p. 22, § 52 et Veeber c. Estonie (no 2), no 45771/99, § 31, CEDH 2003-I).
  • EGMR, 18.11.2014 - 15065/07

    ARAS v. TURKEY (No. 2)

    This requirement is satisfied where the individual can know from the wording of the relevant provision and, if need be, with the assistance of the courts" interpretation of it, what acts and omissions will make him criminally liable (see Veeber v. Estonia (no. 2), no. 45771/99, § 31, ECHR 2003-I).
  • EGMR, 22.11.2005 - 13249/02

    TAAL v. ESTONIA

    The Government was of the opinion that in the event that the Court were to find a violation of the applicant's rights under Article 6 of the Convention, it could be reasonable to award him some non-pecuniary compensation, which, however, should not exceed EUR 2, 000, the award made in the case of Veeber v. Estonia (no. 2) (no. 45771/99, § 46, ECHR 2003-I).
  • EGMR - 29902/20 (anhängig)

    PERRONE v. ITALY and 1 other application

    29295/95 and 29363/95, §§ 31-37, ECHR 2001-II; and Veeber v. Estonia (no. 2), no. 45771/99, § 30-39, ECHR 2003-I)? In particular, were the elements of the offences, including the "tempus commissi delicti", clearly set out in the indictment?.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 03.05.2001 - 45771/99   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2001,36736
EGMR, 03.05.2001 - 45771/99 (https://dejure.org/2001,36736)
EGMR, Entscheidung vom 03.05.2001 - 45771/99 (https://dejure.org/2001,36736)
EGMR, Entscheidung vom 03. Mai 2001 - 45771/99 (https://dejure.org/2001,36736)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2001,36736) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (2)

  • EGMR, 12.07.1988 - 10862/84

    SCHENK c. SUISSE

    Auszug aus EGMR, 03.05.2001 - 45771/99
    It further recalls that the Convention does not lay down any rules on the admissibility of evidence or the way it should be assessed, which are therefore primarily matters for regulation by national law and the national courts (see. for example, the Schenk v. Switzerland judgment of 12 July 1988, Series A no. 140, p. 29, § 46, and Garcia Ruiz v. Spain [GC], no. 30544/99, § 28, ECHR-I).
  • EGMR, 19.04.1994 - 16034/90

    VAN DE HURK v. THE NETHERLANDS

    Auszug aus EGMR, 03.05.2001 - 45771/99
    The Court recalls that Article 6 § 1 obliges courts to give reasons for their decisions, but it cannot be understood as requiring a detailed answer to every argument (see, for example, the Van de Hurk v. the Netherlands judgment of 19 April 1994, Series A no. 288, p. 20, § 61).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht