Weitere Entscheidung unten: EGMR, 21.10.2020

Rechtsprechung
   EGMR, 15.10.2009 - 53896/07   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2009,68949
EGMR, 15.10.2009 - 53896/07 (https://dejure.org/2009,68949)
EGMR, Entscheidung vom 15.10.2009 - 53896/07 (https://dejure.org/2009,68949)
EGMR, Entscheidung vom 15. Oktober 2009 - 53896/07 (https://dejure.org/2009,68949)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2009,68949) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    OKHRIMENKO v. UKRAINE

    Art. 3, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Remainder inadmissible No violations of Art. 3 (substantive aspect) Violation of Art. 3 (substantive aspect) No violation of Art. 34 Non-pecuniary damage - award (englisch)

Sonstiges

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (4)

  • EGMR, 26.10.2000 - 30210/96

    Das Recht auf Verfahrensbeschleunigung gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 EMRK in

    Auszug aus EGMR, 15.10.2009 - 53896/07
    The Court has emphasised on a number of occasions that the health of prisoners has to be adequately secured (see Kudla v. Poland [GC], no. 30210/96, § 94, ECHR 2000-XI).

    The assessment of this level is relative; it depends on all the circumstances of the case, such as the duration of the treatment, its physical and mental effects and, in some cases, the sex, age and state of health of the victim (see, among other authorities, Kudla v. Poland [GC], no. 30210/96, § 91, ECHR 2000-XI, and Peers v. Greece, no. 28524/95, § 67, ECHR 2001-III).

  • EGMR, 27.06.2000 - 21986/93

    Verursachung des Todes eines Gefangenen in türkischer Haft - Umfang der

    Auszug aus EGMR, 15.10.2009 - 53896/07
    However, such proof may follow from the coexistence of sufficiently strong, clear and concordant inferences or of similar unrebutted presumptions of fact (see Salman v. Turkey [GC], no. 21986/93, § 100, ECHR 2000-VII).
  • EGMR, 19.04.2001 - 28524/95

    PEERS v. GREECE

    Auszug aus EGMR, 15.10.2009 - 53896/07
    The assessment of this level is relative; it depends on all the circumstances of the case, such as the duration of the treatment, its physical and mental effects and, in some cases, the sex, age and state of health of the victim (see, among other authorities, Kudla v. Poland [GC], no. 30210/96, § 91, ECHR 2000-XI, and Peers v. Greece, no. 28524/95, § 67, ECHR 2001-III).
  • EGMR, 15.11.2007 - 30983/02

    GRISHIN v. RUSSIA

    Auszug aus EGMR, 15.10.2009 - 53896/07
    It further held that it was "prepared to accept that in principle the resources of medical facilities within the penitentiary system are limited compared to those of civil[ian] clinics" (see Grishin v. Russia, no. 30983/02, § 76, 15 November 2007).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 21.10.2020 - 53896/07   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2020,32782
EGMR, 21.10.2020 - 53896/07 (https://dejure.org/2020,32782)
EGMR, Entscheidung vom 21.10.2020 - 53896/07 (https://dejure.org/2020,32782)
EGMR, Entscheidung vom 21. Oktober 2020 - 53896/07 (https://dejure.org/2020,32782)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2020,32782) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    OKHRIMENKO CONTRE L'UKRAINE

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    OKHRIMENKO AGAINST UKRAINE

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht