Weitere Entscheidung unten: EGMR, 15.07.2005

Rechtsprechung
   EGMR, 05.12.2013 - 53431/99, 39678/98, 55954/00, 52656/99, 59759/00, 65897/01, 59645/00, 52665/99, 41956/98, 59234/00, 66354/01, 63183/00, 58055/00, 59237/00, 62018/00, 1595/03, 62597/00, 40297/98, 54501/00, 41967/02, 54275/00, 63878/00, 46777/99, 64277/01, 27709/02, 57562/   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2013,64476
EGMR, 05.12.2013 - 53431/99, 39678/98, 55954/00, 52656/99, 59759/00, 65897/01, 59645/00, 52665/99, 41956/98, 59234/00, 66354/01, 63183/00, 58055/00, 59237/00, 62018/00, 1595/03, 62597/00, 40297/98, 54501/00, 41967/02, 54275/00, 63878/00, 46777/99, 64277/01, 27709/02, 57562/ (https://dejure.org/2013,64476)
EGMR, Entscheidung vom 05.12.2013 - 53431/99, 39678/98, 55954/00, 52656/99, 59759/00, 65897/01, 59645/00, 52665/99, 41956/98, 59234/00, 66354/01, 63183/00, 58055/00, 59237/00, 62018/00, 1595/03, 62597/00, 40297/98, 54501/00, 41967/02, 54275/00, 63878/00, 46777/99, 64277/01, 27709/02, 57562/ (https://dejure.org/2013,64476)
EGMR, Entscheidung vom 05. Dezember 2013 - 53431/99, 39678/98, 55954/00, 52656/99, 59759/00, 65897/01, 59645/00, 52665/99, 41956/98, 59234/00, 66354/01, 63183/00, 58055/00, 59237/00, 62018/00, 1595/03, 62597/00, 40297/98, 54501/00, 41967/02, 54275/00, 63878/00, 46777/99, 64277/01, 27709/02, 57562/ (https://dejure.org/2013,64476)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,64476) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    GENCEL ET 205 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    GENCEL AND 205 OTHER CASES AGAINST TURKEY

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

  • EGMR, 23.10.2003 - 53431/99
  • EGMR, 05.12.2013 - 53431/99, 39678/98, 55954/00, 52656/99, 59759/00, 65897/01, 59645/00, 52665/99, 41956/98, 59234/00, 66354/01, 63183/00, 58055/00, 59237/00, 62018/00, 1595/03, 62597/00, 40297/98, 54501/00, 41967/02, 54275/00, 63878/00, 46777/99, 64277/01, 27709/02, 57562/
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (35)

  • EGMR, 20.02.2007 - 46748/99

    SALGIN c. TURQUIE

    Par conséquent, le requérant n'avait pas à intenter, en plus, les actions administratives invoquées par le Gouvernement, pour les raisons maintes fois réitérées par la Cour (voir ErdoÄ?an c. Turquie (déc.), no 26337/95, 6 septembre 2001, et Sahmo c. Turquie (déc.), no 57919/00, 1er avril 2003).
  • EGMR, 05.07.2016 - 46182/08

    LAZU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA

    Moreover, the Court reiterates that where a person, as in the instant case, is convicted in domestic proceedings which failed to comply with the requirements of a fair trial, a new trial or the reopening of the domestic proceedings at the request of the interested person represents an appropriate way to redress the violation (see Gençel v. Turkey, no. 53431/99, § 27, 23 October 2003, and Tahir Duran v. Turkey, no. 40997/98, § 23, 29 January 2004).
  • EGMR, 20.05.2008 - 68881/01

    HÜSEYIN SIMSEK c. TURQUIE

    La Cour réaffirme que le problème institutionnel maintes fois soulevé relativement aux cours de sûreté de l'Etat (voir Öcalan c. Turquie [GC], no 46221/99, § 113, CEDH 2005-IV, et Incal, précité, § 68) ne saurait être considéré comme résolu par le seul remplacement du juge militaire par un magistrat civil au cours d'un procès pénal: il faut que les doutes quant à la régularité de l'ensemble de la procédure soient suffisamment dissipés après le remaniement du collège (comparer avec Aslan et Sancı c. Turquie, no 58055/00, § 24, 5 décembre 2006, Ceylan c. Turquie (déc.), no 68953/01, CEDH 2005-X, et Öcalan, précité, § 115).
  • EGMR, 15.09.2015 - 16903/12

    MOINESCU c. ROUMANIE

    En outre, la Cour rappelle que lorsqu'un particulier, comme en l'espèce, a été condamné à l'issue d'une procédure entachée de manquements aux exigences de l'article 6 de la Convention, un nouveau procès ou une réouverture de la procédure à la demande de l'intéressé représente en principe un moyen approprié de remédier à la violation constatée (Gençel c. Turquie, no 53431/99, § 27, 23 octobre 2003 et Tahir Duran c. Turquie, no 40997/98, § 23, 29 janvier 2004).
  • EGMR, 17.05.2011 - 33062/03

    AZGIN c. TURQUIE

    Partant, la requérante ne pouvait pas légitimement escompter que des investigations plus approfondies seraient menées en l'espèce (voir, mutatis mutandis, S.T. c. Turquie (déc.), no 28310/95, 9 novembre 1999, Mehmet Faruk Kaplan c. Turquie (déc.), no 24932/94, 19 septembre 2000, Yılmaz c. Turquie (déc.), no 50743/99, 30 mai 2000, Fidan c. Turquie (déc.), no 24209/94, 29 février 2000, et Uykur c.Turquie (déc.), no 24599/95, 9 novembre 1999).
  • EGMR, 27.06.2017 - 70792/10

    VALDHUTER c. ROUMANIE

    En outre, la Cour rappelle que, lorsqu'un particulier, à l'instar du requérant en l'espèce, a été condamné à l'issue d'une procédure entachée de manquements aux exigences de l'article 6 de la Convention, un nouveau procès ou une réouverture de la procédure à la demande de l'intéressé représente en principe un moyen approprié de remédier à la violation constatée (Gençel c. Turquie, no 53431/99, § 27, 23 octobre 2003, et Tahir Duran c. Turquie, no 40997/98, § 23, 29 janvier 2004).
  • EGMR, 28.02.2017 - 56875/11

    MANOLI v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA

    Moreover, the Court reiterates that where a person, as in the instant case, is convicted in domestic proceedings which failed to comply with the requirements of a fair trial, a new trial or the reopening of the domestic proceedings at the request of the interested person represents an appropriate way to redress the violation (see Gençel v. Turkey, no. 53431/99, § 27, 23 October 2003, and Tahir Duran v. Turkey, no. 40997/98, § 23, 29 January 2004).
  • EGMR, 04.10.2016 - 27018/06

    TORJA c. ROUMANIE

    En outre, la Cour rappelle que lorsqu'un particulier, comme en l'espèce, a été condamné à l'issue d'une procédure entachée de manquements aux exigences de l'article 6 de la Convention, un nouveau procès ou une réouverture de la procédure à la demande de l'intéressé représente en principe un moyen approprié de remédier à la violation constatée (Gençel c. Turquie, no 53431/99, § 27, 23 octobre 2003, et Tahir Duran c. Turquie, no 40997/98, § 23, 29 janvier 2004).
  • EGMR, 06.10.2015 - 21528/09

    MARIUS DRAGOMIR c. ROUMANIE

    En outre, la Cour rappelle que, lorsqu'un particulier a été condamné à l'issue d'une procédure entachée de manquements aux exigences de l'article 6 de la Convention, un nouveau procès ou une réouverture de la procédure à la demande de l'intéressé représente en principe un moyen approprié de remédier à la violation constatée (Gençel c. Turquie, no 53431/99, § 27, 23 octobre 2003, et Tahir Duran c. Turquie, no 40997/98, § 23, 29 janvier 2004).
  • EGMR, 16.03.2010 - 10317/03

    UMIT ISIK c. TURQUIE

    A la lumière de la jurisprudence pertinente en l'espèce (voir, parmi beaucoup d'autres, les décisions Enver Gündüz et autres c. Turquie, no 31249/96, 19 octobre 1999, Ä°pek c. Turquie, no 29283/95, 29 août 2000, Hamza Yılmaz c. Turquie, no 46732/99, 1er avril 2003, et Kutbettin Baran, no 46777/99, 10 mai 2005), force est de considérer que, dans la présente affaire, la passiveté des magistrats par rapport aux doléances du requérant était devenue progressivement apparente durant la procédure de première instance, pour finalement se révéler être manifeste dès le prononcé du jugement en date du 26 février 1998 (paragraphe 19 ci-dessus), étant donné que celui-ci ne contenait aucune conclusion quant aux allégations de mauvais traitements.
  • EGMR, 16.06.2009 - 33340/03

    BAHCECI ET TURAN c. TURQUIE

  • EGMR, 21.10.2008 - 51210/99

    NEHYET GUNAY ET AUTRES c. TURQUIE

  • EGMR, 08.11.2005 - 4080/02

    DAG ET YASAR c. TURQUIE

  • EGMR, 20.10.2005 - 48063/99

    ORHAN ASLAN c. TURQUIE

  • EGMR, 05.01.2010 - 33735/02

    ÜMIT AYDIN c. TURQUIE

  • EGMR, 27.10.2009 - 26892/02

    YILDIZ ET SEVINC c. TURQUIE

  • EGMR, 20.05.2008 - 23574/04

    KARTAL c. TURQUIE

  • EGMR, 27.11.2007 - 41975/98

    CELEPKULU c. TURQUIE

  • EGMR, 24.07.2007 - 6586/05

    GUZEL c. TURQUIE (n° 3)

  • EGMR, 05.06.2007 - 1375/03

    KIZIL ET AUTRES c. TURQUIE

  • EGMR, 08.03.2005 - 31250/96

    CINDEMIR c. TURQUIE

  • EGMR, 14.11.2000 - 24937/94

    KOC contre la TURQUIE

  • EGMR, 14.11.2000 - 24947/94

    EKINCI contre la TURQUIE

  • EGMR, 24.03.2009 - 45572/04

    EROL v. TURKEY

  • EGMR, 17.01.2006 - 52166/99

    YILDIZ ET AL c. TURQUIE

  • EGMR, 18.10.2005 - 24632/02

    UNSAL c. TURQUIE

  • EGMR, 04.10.2005 - 225/02

    COMAK c. TURQUIE

  • EGMR, 03.05.2005 - 77366/01

    BERK c. TURQUIE

  • EGMR, 23.10.2003 - 46106/98

    EREN c. TURQUIE

  • EGMR, 04.02.2003 - 59759/00

    AKCAKALE contre la TURQUIE

  • EGMR, 07.05.2002 - 39978/98

    OGRAS et AUTRES contre la TURQUIE

  • EGMR, 22.11.2001 - 42437/98

    DINC contre la TURQUIE

  • EGMR, 11.09.2001 - 48065/99

    POLAT ET AUTRES contre la TURQUIE

  • EGMR, 11.09.2001 - 48058/99

    ÖZDEMIR contre la TURQUIE

  • EGMR, 26.05.2005 - 77362/01

    ABBRUZZESE c. ITALIE

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Neu: Die Merklistenfunktion erreichen Sie nun über das Lesezeichen oben.

Rechtsprechung
   EGMR, 15.07.2005 - 57019/00   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2005,49001
EGMR, 15.07.2005 - 57019/00 (https://dejure.org/2005,49001)
EGMR, Entscheidung vom 15.07.2005 - 57019/00 (https://dejure.org/2005,49001)
EGMR, Entscheidung vom 15. Juli 2005 - 57019/00 (https://dejure.org/2005,49001)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2005,49001) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    CAPLIK v. TURKEY

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 2, Art. 14+6, Art. 14, Art. 29, Art. 29 Abs. 3, Art. 35, Art. 35 Abs. 3, Art. 35 Abs. 4, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Violation of Art. 6-1 as regards independence and impartiality Not necessary to examine the complaints under Arts. 6-1 and 6-2 regarding fairness Partly inadmissible Pecuniary damage - claim dismissed Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient Costs and ...

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)

  • BGH, 09.10.2008 - 1 StR 238/08

    Recht auf Verfahrensbeschleunigung (Voraussetzungen einer Verletzung:

    (2) Außerdem hat sich das Landgericht nicht damit auseinandergesetzt, dass der Umstand, dass das Strafverfahren während eines einzelnen Verfahrensabschnitts verzögert betrieben wurde, für sich allein keinen Verstoß gegen das Rechtsstaatsgebot des Art. 6 Abs. 1 Satz 1 MRK begründet, wenn das Strafverfahren insgesamt in angemessener Zeit abgeschlossen wurde (BGH NStZ 2004, 504; NStZ-RR 2007, 150, 151; vgl. auch EGMR, Urt. vom 15. Juli 2005 - 57019/00).
  • EGMR, 20.12.2011 - 7350/06

    MINSHALL v. THE UNITED KINGDOM

    The Court reiterates that the reasonableness of the length of proceedings must be assessed in the light of the circumstances of the case and with reference to the following criteria: the complexity of the case, the conduct of the applicants and the relevant authorities and what was at stake for the applicants (see, among many other authorities, Pélissier and Sassi v. France [GC], no. 25444/94, § 67, ECHR 1999-II and Çaplik v. Turkey, no. 57019/00, § 37, 15 July 2005).
  • EGMR, 08.01.2009 - 3383/06

    BULLEN AND SONEJI v. THE UNITED KINGDOM

    The Court reiterates that the reasonableness of the length of proceedings must be assessed in the light of the circumstances of the case and with reference to the following criteria: the complexity of the case, the conduct of the applicants and the relevant authorities and what was at stake for the applicants (see, among many other authorities, Pélissier and Sassi v. France [GC], no. 25444/94, § 67, ECHR 1999-II and Çaplik v. Turkey, no. 57019/00, § 37, 15 July 2005).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Neu: Die Merklistenfunktion erreichen Sie nun über das Lesezeichen oben.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht