Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 06.12.2012 | EGMR, 19.09.2006

Rechtsprechung
   EGMR, 23.09.2008 - 9907/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2008,47709
EGMR, 23.09.2008 - 9907/02 (https://dejure.org/2008,47709)
EGMR, Entscheidung vom 23.09.2008 - 9907/02 (https://dejure.org/2008,47709)
EGMR, Entscheidung vom 23. September 2008 - 9907/02 (https://dejure.org/2008,47709)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,47709) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...Neu Zitiert selbst (6)

  • EGMR, 28.06.1978 - 6232/73

    König ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 23.09.2008 - 9907/02
    La Cour rappelle que si elle a conclu à l'autonomie de la notion de «droits et obligations de caractère civil», elle a également jugé que, dans ce domaine, la législation de l'Etat concerné n'était pas dénuée d'intérêt (König c. Allemagne, arrêt du 28 juin 1978, série A no 27, p. 30, § 89).
  • EGMR, 23.06.1981 - 6878/75

    LE COMPTE, VAN LEUVEN ET DE MEYERE c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 23.09.2008 - 9907/02
    L'article 6 § 1 ne se contente pourtant pas d'un lien ténu ni de répercussions lointaines: des droits et obligations de caractère civil doivent constituer l'objet - ou l'un des objets - de la contestation et l'issue de la procédure litigieuse doit être directement déterminante pour un tel droit (Le Compte, Van Leuven et De Meyere c. Belgique, arrêt du 23 juin 1981, série A no 43, p. 21, § 47).
  • EGMR, 16.07.1971 - 2614/65

    RINGEISEN v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 23.09.2008 - 9907/02
    Selon la jurisprudence constante de la Cour, les termes « contestations sur (des) droits et obligations de caractère civil » couvrent toute procédure dont l'issue est déterminante pour (de tels) droits et obligations » (Ringeisen c. Autriche, arrêt du 16 juillet 1971, série A no 13, p. 39, § 94).
  • EGMR, 12.02.2004 - 47287/99

    PEREZ c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 23.09.2008 - 9907/02
    En outre, il appartient à la Cour, dans l'exercice de son contrôle, de tenir compte aussi de l'objet et du but de la Convention (Perez c. France [GC], no 47287/99, § 57, CEDH 2004-I).
  • EGMR, 23.10.1985 - 8848/80

    BENTHEM v. THE NETHERLANDS

    Auszug aus EGMR, 23.09.2008 - 9907/02
    Aux yeux de la Cour, cet aspect de droit public ne suffit pourtant pas à exclure le droit en cause de la catégorie des droits de caractère civil, au sens de l'article 6 § 1. Elle rappelle par ailleurs que l'intervention de la puissance publique au moyen d'une loi ou d'un règlement ne l'a pas empêchée, dans plusieurs affaires (notamment König; Le Compte, Van Leuven et De Meyere; Benthem c. Pays-Bas, arrêt du 23 octobre 1985, série A no 97 ; Feldbrugge c. Pays-Bas, arrêt du 29 mai 1986, série A no 99), de conclure au caractère privé, donc civil, du droit litigieux.
  • EGMR, 29.05.1986 - 8562/79

    FELDBRUGGE v. THE NETHERLANDS

    Auszug aus EGMR, 23.09.2008 - 9907/02
    Aux yeux de la Cour, cet aspect de droit public ne suffit pourtant pas à exclure le droit en cause de la catégorie des droits de caractère civil, au sens de l'article 6 § 1. Elle rappelle par ailleurs que l'intervention de la puissance publique au moyen d'une loi ou d'un règlement ne l'a pas empêchée, dans plusieurs affaires (notamment König; Le Compte, Van Leuven et De Meyere; Benthem c. Pays-Bas, arrêt du 23 octobre 1985, série A no 97 ; Feldbrugge c. Pays-Bas, arrêt du 29 mai 1986, série A no 99), de conclure au caractère privé, donc civil, du droit litigieux.
  • EGMR, 10.10.2013 - 32185/02

    KAYKHANIDI v. RUSSIA

    The Court reiterates its constant case-law that disputes regarding the right to education and namely the right to higher education fall within the scope of Article 6 (see Lukach v. Russia (dec.), no. 48041/99, 16 November 1999; Eren v. Turkey (dec.), no. 60856/00, 6 June 2002; E. H. v. Greece (dec.), no. 42079/98, 12 October 2000; and Emine Araç v. Turkey, no. 9907/02, §§ 16 - 26, ECHR 2008).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 06.12.2012 - 33446/02, 19728/02, 9907/02, 10971/05, 38012/03, 41296/04, 6162/04, 37829/05, 2841/05, 27080/08, 57711/08   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2012,88108
EGMR, 06.12.2012 - 33446/02, 19728/02, 9907/02, 10971/05, 38012/03, 41296/04, 6162/04, 37829/05, 2841/05, 27080/08, 57711/08 (https://dejure.org/2012,88108)
EGMR, Entscheidung vom 06.12.2012 - 33446/02, 19728/02, 9907/02, 10971/05, 38012/03, 41296/04, 6162/04, 37829/05, 2841/05, 27080/08, 57711/08 (https://dejure.org/2012,88108)
EGMR, Entscheidung vom 06. Dezember 2012 - 33446/02, 19728/02, 9907/02, 10971/05, 38012/03, 41296/04, 6162/04, 37829/05, 2841/05, 27080/08, 57711/08 (https://dejure.org/2012,88108)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2012,88108) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    MERAL ET 10 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    MERAL AND 10 OTHER CASES AGAINST TURKEY

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

  • EGMR, 27.11.2007 - 33446/02
  • EGMR, 06.12.2012 - 33446/02, 19728/02, 9907/02, 10971/05, 38012/03, 41296/04, 6162/04, 37829/05, 2841/05, 27080/08, 57711/08
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)

  • EGMR, 30.09.2008 - 37829/05

    MELEK SIMA YILMAZ c. TURQUIE

    Le droit et la pratique internes pertinents sont essentiellement décrits dans les affaires Leyla Sahin c. Turquie ([GC], no 44774/98, §§ 29-69, CEDH 2005-...), Kurtulmus c. Turquie ((déc.), no 65500/01, CEDH 2006-...), Köse et autres c. Turquie ((déc.), no 26625/02, CEDH 2006-...) et Meral c. Turquie (no 33446/02, §§ 22-26, 27 novembre 2007).
  • EGMR, 23.02.2016 - 19752/11

    MARQUES GANÇO MARTINS DE CARVALHO c. PORTUGAL

    Dans une autre affaire, Emine Araç c. Turquie, eu égard à l'importance du droit de la requérante à poursuivre ses études supérieures (en ce qui concerne le rôle essentiel et l'importance du droit à l'accès à l'enseignement supérieur, voir Leyla Sahin c. Turquie [GC], no 44774/98, § 136, CEDH 2005-XI), la Cour a considéré que la limitation en question, établie par la réglementation contestée, relevait des droits de la personne de la requérante et revêtait donc un caractère civil (Emine Araç c. Turquie, no 9907/02, § 24, CEDH 2008).
  • EGMR, 20.01.2009 - 17533/04

    ÖZOGUZ c. TURQUIE

    Dès lors, la Cour conclut que l'article 6 s'applique en l'espèce (voir Melek Sima Yılmaz c. Turquie, no 37829/05, §§ 18-19, 30 septembre 2008 ; Karaduman et TandoÄ?an c. Turquie, nos 41296/04 et 41298/04, § 9, 3 juin 2008).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 19.09.2006 - 9907/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2006,71415
EGMR, 19.09.2006 - 9907/02 (https://dejure.org/2006,71415)
EGMR, Entscheidung vom 19.09.2006 - 9907/02 (https://dejure.org/2006,71415)
EGMR, Entscheidung vom 19. September 2006 - 9907/02 (https://dejure.org/2006,71415)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,71415) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    ARAÇ c. TURQUIE

    Art. 6, Art. 8, Art. 9, Art. 10, Art. 14+8, Art. 14, Art. 14+9, Art. 14+10, Art. 14+P1 Abs. 1, Protokoll Nr. 1 Art. 1, Art. 14+P1 Abs. 2, Protokoll Nr. 1 Art. 2 MRK
    Partiellement irrecevable (französisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (5)

  • EGMR, 10.11.2005 - 44774/98

    LEYLA SAHIN v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 19.09.2006 - 9907/02
    Par ailleurs, dans sa jurisprudence constante relative à l'article 9 de la Convention et à la première phrase de l'article 2 du Protocole no 1, 1a Cour a toujours dit que les modalités de la mise en Å?uvre de telles réglementations entrent dans la marge d'appréciation de l'État défendeur (voir, entre plusieurs autres, Leyla Sahin c. Turquie [GC], no 44774/98, §§ 109 et 154, CEDH 2005-..., Phull c. France (déc.), no 35753/03, CEDH 2005-..., et Köse et autres c. Turquie (déc.), no 26625/02, CEDH 2006-...).
  • EGMR, 24.01.2006 - 65500/01

    KURTULMUS c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 19.09.2006 - 9907/02
    La Cour rappelle avoir déjà eu l'occasion de se prononcer sur une question similaire soulevée par un requérant dans le cadre de l'affaire Saltuk c. Turquie ((déc.), no 31135/96, 28 août 1999 ; voir, dans le même sens, Kurtulmus c. Turquie (déc.), no 65500/01, CEDH 2006-...).
  • EGMR, 24.01.2006 - 26625/02

    KÖSE ET AUTRES c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 19.09.2006 - 9907/02
    Par ailleurs, dans sa jurisprudence constante relative à l'article 9 de la Convention et à la première phrase de l'article 2 du Protocole no 1, 1a Cour a toujours dit que les modalités de la mise en Å?uvre de telles réglementations entrent dans la marge d'appréciation de l'État défendeur (voir, entre plusieurs autres, Leyla Sahin c. Turquie [GC], no 44774/98, §§ 109 et 154, CEDH 2005-..., Phull c. France (déc.), no 35753/03, CEDH 2005-..., et Köse et autres c. Turquie (déc.), no 26625/02, CEDH 2006-...).
  • EGMR, 11.01.2005 - 35753/03

    PHULL c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 19.09.2006 - 9907/02
    Par ailleurs, dans sa jurisprudence constante relative à l'article 9 de la Convention et à la première phrase de l'article 2 du Protocole no 1, 1a Cour a toujours dit que les modalités de la mise en Å?uvre de telles réglementations entrent dans la marge d'appréciation de l'État défendeur (voir, entre plusieurs autres, Leyla Sahin c. Turquie [GC], no 44774/98, §§ 109 et 154, CEDH 2005-..., Phull c. France (déc.), no 35753/03, CEDH 2005-..., et Köse et autres c. Turquie (déc.), no 26625/02, CEDH 2006-...).
  • EGMR, 24.08.1999 - 31135/96

    SALTUK contre la TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 19.09.2006 - 9907/02
    La Cour rappelle avoir déjà eu l'occasion de se prononcer sur une question similaire soulevée par un requérant dans le cadre de l'affaire Saltuk c. Turquie ((déc.), no 31135/96, 28 août 1999 ; voir, dans le même sens, Kurtulmus c. Turquie (déc.), no 65500/01, CEDH 2006-...).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht