Weitere Entscheidung unten: EuGöD, 07.05.2008

Rechtsprechung
   EuG, 25.06.2008 - T-36/07   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2008,38008
EuG, 25.06.2008 - T-36/07 (https://dejure.org/2008,38008)
EuG, Entscheidung vom 25.06.2008 - T-36/07 (https://dejure.org/2008,38008)
EuG, Entscheidung vom 25. Juni 2008 - T-36/07 (https://dejure.org/2008,38008)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,38008) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

Sonstiges (3)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Klage, eingereicht am 12. Februar 2007 - Zipcar / HABM - Canary Islands Car (ZIPCAR)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Gemeinschaftsmarke - Klage der Anmelderin der Wortmarke "ZIPCAR" für Waren und Dienstleistungen der Klassen 9, 39 und 42 auf Aufhebung der Entscheidung R 122/2006-2 der Zweiten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) vom 30. November 2006 über ...

  • EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)

    Klage

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (6)

  • EuG, 07.03.2017 - T-622/14

    Lauritzen Holding / EUIPO - DK Company (IWEAR)

    Il y a lieu d'ajouter que, ainsi que l'a relevé également, en substance, la chambre de recours, même la connaissance basique de la langue anglaise du consommateur moyen de l'Union ne peut pas être considérée comme étant nécessairement suffisamment étendue et sophistiquée pour qu'il puisse effectuer les associations conceptuelles dont se prévaut la requérante [voir, en ce sens, arrêt du 25 juin 2008, Zipcar/OHMI - Canary Islands Car (ZIPCAR), T-36/07, non publié, EU:T:2008:223, point 45].

    En outre, même à supposer que le consommateur moyen de l'Union puisse reconnaître, dans les marques en conflit, le mot anglais « wear " (porter des vêtements), ce terme commun entraînerait sans doute un certain rapprochement conceptuel de ces marques, malgré son caractère distinctif limité par rapport aux produits en cause (voir, en ce sens, arrêt du 25 juin 2008, ZIPCAR, T-36/07, non publié, EU:T:2008:223, point 46).

  • EuG, 13.09.2010 - T-292/08

    Inditex / OHMI - Marín Díaz de Cerio (OFTEN) - Gemeinschaftsmarke -

    Was den begrifflichen Vergleich angeht, so hat die Beschwerdekammer zu Recht festgestellt, dass der spanischsprachige Durchschnittsverbraucher dem englischen Wort "often" (oft), das im Spanischen nicht existiert, nicht notwendigerweise einen semantischen Inhalt geben wird (vgl. in diesem Sinne Urteil des Gerichts vom 25. Juni 2008, Zipcar/HABM - Canary Islands Car [ZIPCAR], T-36/07, in der amtlichen Sammlung nicht veröffentlicht, Randnr. 45).
  • EuGH, 03.06.2009 - C-394/08

    Zipcar / HABM

    Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz (Achte Kammer) vom 25. Juni 2008, Zipcar/HABM (T-36/07), mit dem das Gericht eine Klage des Anmelders der Wortmarke "ZIPCAR" für Waren und Dienstleistungen der Klassen 9, 39 und 42 auf Aufhebung der Entscheidung R 122/2006-2 der Zweiten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) vom 30. November 2006 abgewiesen hat, mit der die Beschwerde gegen die Entscheidung der Widerspruchsabteilung zurückgewiesen wurde, die die Eintragung der genannten Marke im Rahmen des vom Inhaber der nationalen Wortmarke "CICAR" für Dienstleistungen der Klasse 39 eingelegten Widerspruchs teilweise abgelehnt hatte.
  • EuG, 15.10.2018 - T-444/17

    CompuGroup Medical/ EUIPO - Medion (life coins) - Unionsmarke -

    Zudem sind die Grundkenntnisse der englischen Sprache des Durchschnittsverbrauchers der Union, der mit dem Ausdruck "life coins" konfrontiert wird, nicht weitreichend und nicht fundiert genug, um die beiden Ausdrücke begrifflich miteinander in Verbindung zu bringen (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 25. Juni 2008, Zipcar/HABM - Canary Islands Car [ZIPCAR], T-36/07, nicht veröffentlicht, EU:T:2008:223, Rn. 45).
  • EuG, 15.10.2014 - T-515/12

    El Corte Inglés / OHMI - English Cut (The English Cut)

    D'autant plus que ces consommateurs, comme l'a souligné à juste titre la chambre de recours, en tant qu'hispanophones, n'ont pas de connaissance particulière de l'anglais [arrêts du 18 avril 2007, House of Donuts/OHMI - Panrico (House of donuts), T-333/04 et T-334/04, EU:T:2007:105, points 46 à 53, et du 25 juin 2008, Zipcar/OHMI - Canary Islands Car (ZIPCAR), T-36/07, EU:T:2008:223, point 34].
  • EuG, 21.05.2015 - T-218/13

    Nutrexpa / OHMI - Kraft Foods Italia Intellectual Property (Cuétara MARĺA

    À cet égard, il convient d'observer que, selon la jurisprudence, la compréhension d'une langue étrangère ne peut en général être présumée [arrêts du 25 juin 2008, Zipcar/OHMI - Canary Islands Car (ZIPCAR), T-36/07, EU:T:2008:223, point 45, et du 24 mai 2011, Space Beach Club/OHMI - Flores Gómez (SpS space of sound), T-144/10, EU:T:2011:243, point 63].
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EuGöD, 07.05.2008 - F-36/07   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2008,40081
EuGöD, 07.05.2008 - F-36/07 (https://dejure.org/2008,40081)
EuGöD, Entscheidung vom 07.05.2008 - F-36/07 (https://dejure.org/2008,40081)
EuGöD, Entscheidung vom 07. Mai 2008 - F-36/07 (https://dejure.org/2008,40081)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,40081) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof

    Lebedef / Kommission

  • EU-Kommission PDF

    Giorgio Lebedef gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.

    Öffentlicher Dienst - Beamte (fremdsprachig)

  • EU-Kommission

    Giorgio Lebedef gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.

Sonstiges (3)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Klage, eingereicht am 19. April 2007 - Lebedef / Kommission

  • EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)

    Klage

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Öffentlicher Dienst - Aufhebung der Beurteilung der beruflichen Entwicklung des Klägers für das Jahr 2005, insbesondere des von Eurostat erstellten Teils der Beurteilung

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (10)Neu Zitiert selbst (1)

  • EuG, 13.12.2007 - T-113/05

    Angelidis / Parlament

    Auszug aus EuGöD, 07.05.2008 - F-36/07
    Gericht erster Instanz: 13. Dezember 2007, Angelidis/Parlament, T-113/05, Slg. 2007, I-A-2-0000 und II-A-2-0000, Randnrn.
  • EuG, 14.07.2014 - T-356/13

    Lebedef / Kommission

    Cela aurait été confirmé par le Tribunal de la fonction publique lui-même dans l'arrêt du 7 mai 2008, Lebedef/Commission (F-36/07, RecFP, EU:F:2008:52).

    63 Quant au point 56 de l'arrêt Lebedef/Commission, point 61 supra (EU:F:2008:52), il convient de rappeler que le Tribunal de la fonction publique a considéré que « le requérant, n'ayant reçu aucun point de mérite dans le second REC, ce qui constitue une notation exceptionnellement stricte, d[eva]it incontestablement être considéré comme ayant subi un préjudice, consistant en une sanction le pénalisant, en méconnaissance de l'article 1 er , sixième alinéa, de l'annexe II du statut ".

  • EuGöD, 12.12.2012 - F-43/10

    Cerafogli / EZB

    En toute hypothèse, pour qu'une violation aux règles prévues par le règlement intérieur du directoire puisse constituer une irrégularité substantielle susceptible d'entacher la validité d'une décision de celui-ci, il appartient à l'intéressé de démontrer que cette décision aurait pu avoir un contenu différent en l'absence de cette violation (arrêt du Tribunal de première instance du 9 mars 1999, Hubert/Commission, T-212/97, point 53 ; arrêts du Tribunal du 7 mai 2008, Lebedef/Commission, F-36/07, point 57, et du 13 septembre 2011, Behnke/Commission, F-68/10, point 42).
  • EuG, 13.01.2014 - T-116/13

    Lebedef / Kommission

    Le requérant fait valoir que le Tribunal de la fonction publique a commis une erreur de droit aux points 69 et 70 de l'ordonnance F-70/11, et aux points 83 à 86 de l'ordonnance F-109/11, en estimant, d'une part, que les circonstances de fait de la présente affaire se distinguaient de celles ayant donné lieu à l'arrêt du Tribunal de la fonction publique du 7 mai 2008, Lebedef/Commission (F-36/07, RecFP p. I-A-1-143 et II-A-1-759) et, d'autre part, que le niveau de performance IV avait pu, à bon droit, lui être attribué.
  • EuGöD, 08.12.2014 - F-4/13

    Cwik / Kommission

    De la même manière, dans l'arrêt Lebedef/Commission (F-36/07, EU:F:2008:52, points 55 et 56), le Tribunal a jugé que le fait pour la Commission d'établir un rapport d'évaluation de carrière d'un fonctionnaire bénéficiant d'un détachement en tant que représentant syndical sans avoir recueilli au préalable l'avis du groupe ad hoc d'évaluation et de proposition de promotion des représentants du personnel, alors que, par application des DGE 2004, elle était obligée de demander un tel avis, constituait une violation des formes substantielles entraînant l'annulation de l'acte vicié.
  • EuGöD, 12.12.2012 - F-70/11

    Lebedef / Kommission

    S'agissant d'une éventuelle désignation syndicale dont aurait bénéficié le requérant, il convient tout d'abord de préciser que, sauf à priver de sens la jurisprudence pertinente (voir, notamment, arrêt du Tribunal du 7 mai 2008, Lebedef/Commission, F-36/07) et l'article 6, paragraphe 8, de l'annexe I des DGE de l'article 43 du statut, un fonctionnaire exempté d'exercice des fonctions pour la moitié du temps de travail à des fins syndicales ou de représentation du personnel peut bénéficier en outre, dans le cadre de l'exercice des fonctions pendant la moitié du temps de travail restant, d'une désignation syndicale lui permettant d'exercer des activités syndicales.
  • EuGöD, 15.12.2008 - F-34/07

    Skareby / Kommission

    Gericht für den öffentlichen Dienst: 7. Mai 2008, Lebedef/Kommission, F-36/07, Slg. ÖD 2008, I-A-1-0000 und II-A-1-0000, Randnr. 57.
  • EuGöD, 24.04.2013 - F-56/11

    Lebedef / Kommission

    Il est d'avis que même en étant affecté à son service à 50 %, il lui aurait été néanmoins encore possible d'exercer des activités de représentation statutaires, ne serait-ce qu'en effectuant des activités ponctuelles, ainsi que l'aurait jugé le Tribunal, aux points 41 et 46 de son arrêt du 7 mai 2008, Lebedef/Commission (F-36/07).
  • EuGöD, 07.07.2009 - F-39/08

    Lebedef / Kommission - Öffentlicher Dienst - Beamte - Jahresurlaub - Tätigkeit

    Im Übrigen liege im vorliegenden Fall ein Rechtsmissbrauch vor, und das Urteil des Gerichts vom 7. Mai 2008, Lebedef/Kommission (F-36/07, Slg. ÖD 2008, I-A-1-0000 und II-A-1-0000), bestätige, dass der Kläger während seiner dienstlichen Verwendung bei Eurostat keinesfalls selbst darüber habe entscheiden dürfen, wie er seine Zeit nütze.
  • EuGöD, 12.12.2012 - F-109/11

    Lebedef / Kommission

    S'agissant d'une éventuelle désignation syndicale dont aurait bénéficié le requérant, il convient tout d'abord de préciser que, sauf à priver de sens la jurisprudence pertinente (voir, notamment, arrêt du Tribunal du 7 mai 2008, Lebedef/Commission, F-36/07) et l'article 6, paragraphe 8, de l'annexe I des DGE de l'article 43 du statut, précité, un fonctionnaire exempté d'exercice des fonctions pour la moitié du temps de travail à des fins syndicales ou de représentation du personnel peut bénéficier en outre, dans le cadre de l'exercice des fonctions pendant la moitié du temps de travail restant, d'une désignation syndicale lui permettant d'exercer des activités syndicales.
  • EuGöD, 22.06.2011 - F-33/10

    Lebedef / Kommission - Öffentlicher Dienst - Beamte - Beurteilungsverfahren für

    Gegenstand: Klage gemäß Art. 270 AEUV, der nach Art. 106a EA auch für den EAG-Vertrag gilt, auf Aufhebung der Beurteilung der beruflichen Entwicklung von Herrn Lebedef für den Zeitraum vom 1. Januar 2005 bis 31. Dezember 2005, wie sie die Kommission nach Aufhebung ihrer vorherigen Beurteilung der beruflichen Entwicklung für denselben Zeitraum durch das Urteil Lebedef/Kommission (F-36/07) des Gerichts vom 7. Mai 2008 erstellt hat.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht