Rechtsprechung
   EuG, 24.05.2011 - T-373/08   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2011,34255
EuG, 24.05.2011 - T-373/08 (https://dejure.org/2011,34255)
EuG, Entscheidung vom 24.05.2011 - T-373/08 (https://dejure.org/2011,34255)
EuG, Entscheidung vom 24. Mai 2011 - T-373/08 (https://dejure.org/2011,34255)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,34255) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Kurzfassungen/Presse (2)

Sonstiges (3)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Klage, eingereicht am 3. September 2008 - Nuova Agricast / Kommission

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Klage aufgrund außervertraglicher Haftung, mit der die Klägerin Ersatz des Schadens verlangt, der ihr durch die Entscheidung der Kommission vom 12. Juli 2000 entstanden sein soll, mit der eine nach italienischen Rechtsvorschriften vorgesehene Beihilferegelung in Form von ...

  • EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)

    Klage

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (5)

  • EuG, 11.12.2017 - T-125/16

    Léon Van Parys / Kommission

    Es ist festzustellen, dass es im Verfahren vor den Gerichten der Europäischen Union keinen Rechtsbehelf gibt, der es dem Richter ermöglichte, zu einer Frage im Wege einer allgemeinen oder grundsätzlichen Erklärung Stellung zu nehmen (Urteil vom 15. Dezember 2005, 1nfront WM/Kommission, T-33/01, EU:T:2005:461, Rn. 171; Beschlüsse vom 3. September 2008, Cofra/Kommission, T-477/07, nicht veröffentlicht, EU:T:2008:307, Rn. 21, und vom 24. Mai 2011, Nuova Agricast/Kommission, T-373/08, nicht veröffentlicht, EU:T:2011:237, Rn. 46).
  • EuG, 26.11.2014 - T-171/14

    Léon Van Parys / Kommission

    Il convient de constater que le contentieux de l'Union ne connaît pas de voie de droit permettant au juge de prendre position par le biais d'une déclaration générale ou de principe (arrêt du 15 décembre 2005, 1nfront WM/Commission, T-33/01, Rec, EU:T:2005:461, point 171 ; ordonnances du 3 septembre 2008, Cofra/Commission, T-477/07, EU:T:2008:307, point 21, et du 24 mai 2011, Nueva Agricast/Commission, T-373/08, EU:T:2011:237, point 46).
  • EuG, 21.05.2015 - T-218/13

    Nutrexpa / OHMI - Kraft Foods Italia Intellectual Property (Cuétara MARĺA

    En second lieu, quant aux conclusions de l'intervenante tendant à ce que le Tribunal confirme intégralement la décision de la première chambre de recours, il suffit de rappeler que le contentieux de l'Union ne connaît pas de voie de droit permettant au juge de prendre position par le biais d'une déclaration générale ou de principe (arrêt du 15 décembre 2005, 1nfront WM/Commission, T-33/01, Rec, EU:T:2005:461, point 171 ; ordonnances du 3 septembre 2008, Cofra/Commission, T-477/07, EU:T:2008:307, point 21, et du 24 mai 2011, Nuova Agricast/Commission, T-373/08, EU:T:2011:237, point 46).
  • EuG, 25.10.2011 - T-472/11

    DMA Die Marketing Agentur und Hofmann / Österreich - Vorläufiger Rechtsschutz -

    Hinsichtlich des Antrags der Kläger, der darauf gerichtet ist, dass das Gericht feststellt, dass die Republik Österreich eine Zwangsvollstreckung aus dem Urteil des Obersten Gerichtshofs zu unterlassen hat, ist weiterhin daran zu erinnern, dass das Gericht nicht zuständig ist, deklatorische Urteile zu erlassen (vgl. in diesem Sinne Beschluss des Gerichts vom 24. Mai 2011, Nuova Agricast/Kommission, T-373/08, nicht in der Sammlung veröffentlicht, Randnr. 46, sowie die dort zitierte Rechtssprechung).
  • EuG, 08.12.2011 - T-408/11

    zelezný / Tschechische Republik

    À supposer que le recours tend à obtenir du Tribunal un arrêt déclaratoire, il convient de rappeler que le Tribunal n'est pas compétent pour prononcer des arrêts déclaratoires (voir, en ce sens, ordonnance du Tribunal du 24 mai 2011, Nuova Agricast/Commission, T 373/08, non publiée au Recueil, point 46, et la jurisprudence citée).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht