Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 10.01.2008 | EGMR, 17.09.2014

Rechtsprechung
   EGMR, 09.02.2006 - 53321/99   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2006,59514
EGMR, 09.02.2006 - 53321/99 (https://dejure.org/2006,59514)
EGMR, Entscheidung vom 09.02.2006 - 53321/99 (https://dejure.org/2006,59514)
EGMR, Entscheidung vom 09. Februar 2006 - 53321/99 (https://dejure.org/2006,59514)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,59514) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 10.01.2008 - 53321/99   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2008,56712
EGMR, 10.01.2008 - 53321/99 (https://dejure.org/2008,56712)
EGMR, Entscheidung vom 10.01.2008 - 53321/99 (https://dejure.org/2008,56712)
EGMR, Entscheidung vom 10. Januar 2008 - 53321/99 (https://dejure.org/2008,56712)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,56712) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    KARAMITROV AND OTHERS v. BULGARIA

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 13+6 Abs. 1, Art. 13, Art. 13+P1 Abs. 1, Protokoll Nr. 1 Art. 1, Protokoll Nr. 1 Art. 1 Abs. 2, Protokoll Nr. 1 Art. 1 Abs. 1, Art. 41, Art. 13+6 MRK
    Violation of Art. 6 Violation of Art. 13+6 Preliminary objections joined to merits and dismissed (non-exhaustion of domestic remedies) Violation of P1-1 Violation of Art. 13+P1-1 ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (5)Neu Zitiert selbst (4)

  • EGMR, 26.10.2000 - 30210/96

    Das Recht auf Verfahrensbeschleunigung gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 EMRK in

    Auszug aus EGMR, 10.01.2008 - 53321/99
    The Court reiterates that Article 13 of the Convention guarantees an effective remedy before a national authority for an alleged breach of the requirement under Article 6 § 1 of the Convention to hear a case within a reasonable time (see Kudla v. Poland [GC], no. 30210/96, § 156, ECHR 2000-XI).
  • EGMR, 25.03.1999 - 25444/94

    PÉLISSIER AND SASSI v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 10.01.2008 - 53321/99
    The Court reiterates that the reasonableness of the length of proceedings must be assessed in the light of the circumstances of the case and with reference to the following criteria: the complexity of the case, the conduct of the applicants and the relevant authorities (see, among many other authorities, Pélissier and Sassi v. France [GC], no. 25444/94, § 67, ECHR 1999-II).
  • EGMR, 22.02.1994 - 12954/87

    RAIMONDO v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 10.01.2008 - 53321/99
    In reiterating its case-law that the seizure of property for legal proceedings relates to the control of the use of property, the Court finds that this complaint falls within the ambit of the second paragraph of Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention (see Raimondo v. Italy, judgment of 22 February 1994, Series A no. 281-A, § 27).
  • EGMR, 21.09.1994 - 17101/90

    FAYED c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 10.01.2008 - 53321/99
    Thus, it considered that their complaint should be examined under Article 13 of the Convention in respect of the alleged lack of effective domestic remedies against the interference with their right to peaceful enjoyment of their possession, rather than under Article 6 of the Convention as an access to court issue (see, mutatis mutandis, Fayed v. the United Kingdom, judgment of 21 September 1994, Series A no. 294 B, p. 49, § 65).
  • EGMR, 07.10.2010 - 5359/04

    GEORGI ATANASOV c. BULGARIE

    Les parties pertinentes de la loi de 1988 sur la responsabilité de l'Etat et les communes pour les dommages causés aux particuliers (—°ºo½ ·° oÑ‚³o²oÑ€½oÑÑ‚Ñ‚° ½° ´ÑŠÑ€¶°²°Ñ‚° o±Ñ‰½Ñ‚µ ·° ²Ñ€µ´, titre modifié en 2006) et la jurisprudence interne pertinente ont été présentées dans l'arrêt de la Cour Karamitrov et autres c. Bulgarie, no 53321/99, §§ 34-44, 10 janvier 2008.

    Toutefois, il s'agit d'une mesure qui restreint temporairement l'usage des biens et qui, dès lors, pour répondre aux exigences du l'article 1 du Protocole no 1, doit être prévue par la législation interne, poursuivre un but légitime et être proportionnée au but poursuivi (Karamitrov et autres c. Bulgarie, no 53321/99, § 72, 10 janvier 2008, Borjonov c. Russie, no 18274/04, § 59, 22 janvier 2009 et Petyo Petkov c. Bulgarie, no 32130/03, § 102, 7 janvier 2010).

  • EGMR, 13.07.2010 - 25720/05

    Tendam ./. Spanien

    Par ailleurs, la législation interne doit prévoir la possibilité d'entamer une procédure contre l'État afin d'obtenir réparation pour les préjudices résultant de la non-conservation de ces biens dans un relativement bon état (voir Karamitrov et autres c. Bulgarie, no 53321/99, § 77, 10 janvier 2008, se référant à l'article 13 de la Convention, et Novikov c. Russie, no 35989/02, § 46, 18 juin 2009).
  • EGMR, 07.01.2010 - 32130/03

    PETYO PETKOV c. BULGARIE

    Un résumé de la législation interne pertinente concernant la saisie de biens meubles comme preuves matérielles pour les besoins des poursuites pénales peut être trouvé dans l'arrêt Karamitrov et autres c. Bulgarie, no 53321/99, §§ 29 à 33, 10 janvier 2008.
  • EGMR, 18.06.2009 - 35989/02

    NOVIKOV v. RUSSIA

    However, in Karamitrov and Others v. Bulgaria (no. 53321/99, § 77, 10 January 2008) the Court considered with reference to Article 13 of the Convention that "when the authorities seize and hold chattels as physical evidence the possibility should exist in domestic legislation to initiate proceedings against the State and to seek compensation for any damage resulting from the authorities" failure to keep safe the said chattels in reasonably good condition" (compare Islamic Republic of Iran Shipping Lines v. Turkey, no. 40998/98, §§ 87, 96-103, ECHR 2007-...; Immobiliare Saffi v. Italy [GC], no. 22774/93, §§ 46 and 57, ECHR 1999-V; Urbárska Obec Trencianske Biskupice v. Slovakia, no. 74258/01, § 126, ECHR 2007-... (extracts), and Housing Association of War Disabled and Victims of War of Attica and Others v. Greece, no. 35859/02, § 39, 13 July 2006).
  • EGMR, 05.10.2010 - 43007/04

    KRAEV c. BULGARIE

    Elle a établi dans un certain nombre d'affaires, y compris dans des affaires dirigées contre la Bulgarie, sa pratique concernant les griefs relatifs à la violation du droit à être entendu dans un délai raisonnable, garanti par l'article 6 § 1, et du droit à une voie de recours interne effective, consacré par l'article 13 de la Convention (voir, par exemple, Pélissier et Sassi c. France [GC], no 25444/94, § 67, CEDH 1999-II ; Sidjimov c. Bulgarie, no 55057/00, §§ 32 à 43, 27 janvier 2005 ; Karamitrov et autres c. Bulgarie, no 53321/99, §§ 54 à 61, 10 janvier 2008).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 17.09.2014 - 53321/99, 5359/04   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,55919
EGMR, 17.09.2014 - 53321/99, 5359/04 (https://dejure.org/2014,55919)
EGMR, Entscheidung vom 17.09.2014 - 53321/99, 5359/04 (https://dejure.org/2014,55919)
EGMR, Entscheidung vom 17. September 2014 - 53321/99, 5359/04 (https://dejure.org/2014,55919)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,55919) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    KARAMITROV ET AUTRES ET 1 AUTRE AFFAIRE CONTRE LA BULGARIE

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    KARAMITROV AND OTHERS AND 1 OTHER CASE AGAINST BULGARIA

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...

  • EGMR, 17.12.2019 - 7896/15

    OOO SK STROYKOMPLEKS ET AUTRES c. RUSSIE

    La Cour estime, en revanche, que la rétention persistante des objets saisis par les autorités et le maintien des saisies s'analysent en une situation continue (voir, dans le contexte de la compétence ratione temporis de la Cour, Vasilescu c. Roumanie, 22 mai 1998, § 48, Recueil des arrêts et décisions 1998-III, et Karamitrov et autres c. Bulgarie, no 53321/99, § 71, 10 janvier 2008 ; dans le contexte d'un conflit politique rendant impossible l'accès des requérants à leurs biens, Sargsyan c. Azerbaïdjan (déc.) [GC], no 40167/06, §§ 136-140, 14 décembre 2011, et Chiragov et autres c. Arménie (déc.) [GC], no 13216/05, §§ 137-141, 14 décembre 2011 ; voir également Delev, décision précitée, § 34, et, récemment, Uzan et autres c. Turquie, no 19620/05 et 3 autres, §§ 178-179, 5 mars 2019 ; voir également, mutatis mutandis, Petyo Petkov c. Bulgarie, no 32130/03, 7 janvier 2010, une affaire dans laquelle les autorités avaient saisi la voiture du requérant en février 2002, 1e procureur avait rejeté la demande de restitution formulée par le requérant en décembre 2002 et la requête avait été introduite en septembre 2003, et dans laquelle la Cour a implicitement admis que celle-ci n'était pas tardive).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht