Rechtsprechung
   EuGH, 19.06.1980 - 803/79   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1980,1180
EuGH, 19.06.1980 - 803/79 (https://dejure.org/1980,1180)
EuGH, Entscheidung vom 19.06.1980 - 803/79 (https://dejure.org/1980,1180)
EuGH, Entscheidung vom 19. Juni 1980 - 803/79 (https://dejure.org/1980,1180)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1980,1180) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (6)

  • EU-Kommission PDF

    Roudolff

    1 . GEMEINSCHAFTSRECHT - AUSLEGUNG - MEHRDEUTIGER WORTLAUT - TELEOLOGISCHE AUSLEGUNG

  • EU-Kommission

    Roudolff

  • Wolters Kluwer

    Vorabentscheidungsverfahren zur Auslegung der Vorschriften zum gemeinsamen Zolltarif; Einordnung einer Ware in den Brüsseler Katalog zum gemeinsamen Zolltarif und Probleme der Tarifierung; Eingruppierung von Rindfleisch nach den Tarifstellen des gemeinsamen Zolltarifs ...

  • Judicialis

    EG Art. 234; ; EWG Art. 177

  • rechtsportal.de(Abodienst, kostenloses Probeabo)

    EG Art. 234; EWG Art. 177
    1. GEMEINSCHAFTSRECHT - AUSLEGUNG - MEHRDEUTIGER WORTLAUT - TELEOLOGISCHE AUSLEGUNG

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Sonstiges

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (8)

  • Generalanwalt beim EuGH, 28.09.2004 - C-350/03

    NACH ANSICHT VON GENERALANWALT LEGER KÖNNEN SICH VERBRAUCHER NICHT AUF DIE

    43 - Im Urteil vom 19. Juni 1980 in der Rechtssache 803/79 (Roudolff, Slg. 1980, 2015) hat der Gerichtshof entschieden, dass eine Vorschrift, deren Wortlaut mehrdeutig ist, im Licht der Zielsetzungen der Regelung auszulegen ist, zu der sie gehört.
  • EuGH, 07.03.2018 - C-127/16

    Frankreich muss einen Betrag von mehr als 642 Mio. Euro (ohne Zinsen) im Rahmen

    Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs sei die Auslegung des verfügenden Teils eines Rechtsakts im Licht der Gründe, die zu seinem Erlass geführt hätten, auf die Fälle beschränkt, in denen der verfügende Teil nicht hinreichend deutlich sei (Urteil vom 19. Juni 1980, Roudolff, 803/79, EU:C:1980:166, Rn. 7).
  • EuGH, 22.11.2012 - C-116/11

    Bank Handlowy und Adamiak - Justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen -

    Daher ist die in Art. 27 Satz 1 der Verordnung verwendete Formulierung im Licht der allgemeinen Systematik und der Ziele der Regelung, in die sie sich einfügt, auszulegen (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 19. Juni 1980, Roudolff, 803/79, Slg. 1980, 2015, Randnr. 7).
  • EuG, 02.10.2009 - T-324/05

    Estland / Kommission - Landwirtschaft - Gemeinsame Marktorganisation - Aufgrund

    Selbst wenn die verschiedenen Sprachfassungen Merkmale aufweisen, die für eine bestimmte Auslegung zu sprechen scheinen, ist, wenn ein Text insgesamt mehrdeutig bleibt, die Funktion der streitigen Wendung im Licht der Ziele der betreffenden Regelung zu prüfen (vgl. in diesem Sinne Urteil des Gerichtshofs vom 19. Juni 1980, Roudolff, 803/79, Slg. 1980, 2015, Randnr. 7).
  • Generalanwalt beim EuGH, 15.02.2007 - C-426/05

    Tele2 Telecommunication - Elektronische Kommunikation - Netze und Dienste -

    7 - Vgl. u. a. Urteile vom 19. Juni 1980, Roudolff (803/79, Slg. 1980, 2015, Randnr. 7), vom 19. September 2000, Linster (C-287/98, Slg. 2000, I-6917, Randnr. 43), und vom 27. Februar 2003, Adolf Truley (C-373/00, Slg. 2003, I-1931, Randnr. 35).
  • EuGH, 06.09.2018 - C-4/17

    Tschechische Republik / Kommission - Rechtsmittel - Europäischer Garantiefonds

    Ist eine Unionsvorschrift wie hier mehrdeutig und bestehen daher mehrere Auslegungsmöglichkeiten, ist derjenigen der Vorzug zu geben, die die praktische Wirksamkeit der Vorschrift zu wahren geeignet ist, und die Vorschrift zu diesem Zweck im Licht der Zielsetzungen der Regelung, zu der sie gehört, auszulegen (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 19. Juni 1980, Roudolff, 803/79, EU:C:1980:166, Rn. 7, und vom 24. Februar 2000, Kommission/Frankreich, C-434/97, EU:C:2000:98, Rn. 21).
  • Generalanwalt beim EuGH, 27.09.2001 - C-63/00

    Schilling und Nehring

    12: - So hat der Gerichtshof im Urteil vom 19. Juni 1980 in der Rechtssache C-803/79 (Roudolff, Slg. 1980, 2015) entschieden: "Ist der Wortlaut einer Vorschrift mehrdeutig, so ist sie im Licht der Zielsetzungen der Regelung auszulegen, zu der sie gehört" (S. 2015).
  • Generalanwalt beim EuGH, 14.12.1983 - 327/82

    Ekro BV Vee- en Vleeshandel gegen Produktschap voor Vee en Vlees. -

    Hesse und/oder die Fleisch- und Knochendünnung anhaften" 1. Die letzte Frage der irischen Behörden hatten insoweit auch auf Ihr Urteil in der Rechtssache 803/79 (Roudolff, Slg. 1980, 2015) verwiesen und daraus bereits eine entsprechende Antwort abgeleitet.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht