Weitere Entscheidungen unten: EuGöD, 27.06.2013 | EuGöD, 25.02.2014

Rechtsprechung
   EuGöD, 20.05.2009 - F-73/08   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2009,35452
EuGöD, 20.05.2009 - F-73/08 (https://dejure.org/2009,35452)
EuGöD, Entscheidung vom 20.05.2009 - F-73/08 (https://dejure.org/2009,35452)
EuGöD, Entscheidung vom 20. Mai 2009 - F-73/08 (https://dejure.org/2009,35452)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2009,35452) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof

    Marcuccio / Kommission

  • EU-Kommission PDF

    Luigi Marcuccio gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.

    Öffentlicher Dienst - Beamte - Soziale Sicherheit (fremdsprachig)

  • EU-Kommission

    Luigi Marcuccio gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.

Sonstiges (2)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (9)Neu Zitiert selbst (8)

  • EuGH, 19.09.1985 - 172/83

    Hoogovens Groep / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 20.05.2009 - F-73/08
    3 bis 5; 19. September 1985, Hoogovens Groep/Kommission, 172/83 und 226/83, Slg. 1985, 2831, Randnr. 9.
  • EuG, 20.09.1990 - T-37/89

    Jack Hanning gegen Europäisches Parlament. - Beamter - In die Eignungsliste

    Auszug aus EuGöD, 20.05.2009 - F-73/08
    Gericht Erster Instanz: 20. September 1990, Hanning/Parlament, T-37/89, Slg. 1990, II-463, Randnrn.
  • EuG, 14.06.2007 - T-68/07

    Landtag Schleswig-Holstein / Kommission - Nichtigkeitsklage - Zugang zu den

    Auszug aus EuGöD, 20.05.2009 - F-73/08
    Gericht Erster Instanz: 14. Juni 2007, Landtag Schleswig-Holstein/Kommission, T-68/07, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 16; 9. Juli 2008, Marcuccio/Kommission, T-296/05 und T-408/05, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnrn.
  • EuG, 09.09.2008 - T-144/08

    Marcuccio / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 20.05.2009 - F-73/08
    39 bis 41; 9. September 2008, Marcuccio/Kommission, T-144/08, Slg. ÖD 2008, I-A-2-0000 und II-A-2-0000, Randnrn.
  • EuG, 09.07.2008 - T-296/05

    Marcuccio / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 20.05.2009 - F-73/08
    Gericht Erster Instanz: 14. Juni 2007, Landtag Schleswig-Holstein/Kommission, T-68/07, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 16; 9. Juli 2008, Marcuccio/Kommission, T-296/05 und T-408/05, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnrn.
  • EuG, 09.09.2008 - T-143/08

    Marcuccio / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 20.05.2009 - F-73/08
    47 bis 49; 9. September 2008, Marcuccio/Kommission, T-143/08, Slg. ÖD 2008, I-A-2-0000 und II-A-2-0000, Randnrn.
  • EuGH, 17.05.1973 - 58/72

    Perinciolo / Rat

    Auszug aus EuGöD, 20.05.2009 - F-73/08
    Gerichtshof: 17. Mai 1973, Perinciolo/Rat, 58/72 und 75/72, Slg. 1973, 511, Randnrn.
  • EuGöD, 25.01.2008 - F-80/06

    Duyster / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 20.05.2009 - F-73/08
    Gericht für den öffentlichen Dienst: 25. Januar 2008, Duyster/Kommission, F-80/06, Slg. ÖD 2008, I-A-1-0000 und II-A-1-0000, Randnr. 52.
  • EuG, 08.03.2012 - T-126/11

    Marcuccio / Kommission

    Il ricorso proposto avverso la decisione di rigetto dei reclami menzionati al punto precedente č stato, in parte, respinto dal Tribunale in quanto manifestamente infondato in diritto e, in parte, dichiarato manifestamente irricevibile (ordinanza 20 maggio 2009, causa F-73/08, Marcuccio/Commissione, oggetto di impugnazione pendente dinanzi al Tribunale dell'Unione europea, causa T-311/09 P).

    D'altra parte, la Commissione non fa riferimento, né nella decisione di rigetto del reclamo né nel controricorso, a qualsivoglia decisione dell'Ufficio di liquidazione dell'RCAM relativa al rimborso all'aliquota normale delle spese di cui alle domande del 25 dicembre 2008 (v., a contrario, le cause F-73/08 e F-11/09, citate, rispettivamente, ai punti 17 e 19 della presente sentenza).

  • EuGöD, 14.12.2010 - F-1/10

    Marcuccio / Kommission

    Le recours formé contre la décision rejetant les réclamations mentionnées au point précédent a été rejeté par le Tribunal en partie comme manifestement dépourvu de tout fondement en droit, et en partie comme manifestement irrecevable (ordonnance du 20 mai 2009, Marcuccio/Commission, F-73/08, RecFP p. I-A-1-0000 et II-A-1-0000, faisant l'objet d'un pourvoi pendant devant le Tribunal de l'Union européenne, affaire T-311/09 P).

    D'autre part, ni dans la décision de rejet de la réclamation ni dans le mémoire en défense, la Commission ne fait référence ŕ une quelconque décision du bureau liquidateur du RCAM relative au remboursement au taux normal des frais visés dans les demandes du 25 décembre 2008 (voir, a contrario, les affaires F-73/08 et F-11/09, mentionnées respectivement aux points 17 et 19 du présent arręt).

  • EuG, 13.12.2011 - T-311/09

    Marcuccio / Kommission

    avente ad oggetto l'impugnazione diretta all'annullamento dell'ordinanza del Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea (Prima Sezione) 20 maggio 2009, causa F-73/08, Marcuccio/Commissione (non pubblicata nella Raccolta),.

    Luigi Marcuccio, chiede l'annullamento dell'ordinanza del Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea (Prima Sezione) 20 maggio 2009, causa F-73/08, Marcuccio/Commissione (non pubblicata nella Raccolta, in prosieguo: l'«ordinanza impugnata"), mediante la quale quest'ultimo ha respinto il suo ricorso inteso, da una parte, all'annullamento delle decisioni di rigetto delle sue domande del 27 e del 30 giugno 2007 in cui si chiedeva il rimborso all'aliquota normale di talune spese mediche e delle sue domande del 29 giugno e del 2 luglio 2007 in cui si chiedeva il rimborso complementare, vale a dire al 100%, delle medesime spese mediche (in prosieguo: le «decisioni controverse") e, dall'altra, alla condanna della Commissione europea a versargli, a titolo di rimborso al 100% di tali spese, la somma di EUR 4 747, 29, ovvero quella somma che il Tribunale della funzione pubblica ritenesse giusta ed equa, oltre a interessi a decorrere dal 7 novembre 2007.

  • EuGöD, 23.11.2010 - F-65/09

    Marcuccio / Kommission

    Enfin et en tout état de cause, męme dans l'hypothčse oů la décision litigieuse telle que précisée par la décision de rejet de la réclamation serait insuffisamment motivée, elle devrait ętre analysée comme comportant ŕ tout le moins un début de motivation permettant ŕ la Commission de fournir des informations complémentaires en cours d'instance et de s'acquitter de son obligation de motivation, ce que la Commission a fait lors de l'audience devant le Tribunal (voir, en ce sens, arręt du Tribunal de premičre instance du 20 septembre 1990, Hanning/Parlement, T-37/89, Rec. p. II-463, points 41 ŕ 44; ordonnance du Tribunal du 20 mai 2009, Marcuccio/Commission, F-73/08, RecFP p. I-A-1-0000 et II-A-1-0000, point 52, faisant l'objet d'un pourvoi pendant devant le Tribunal de l'Union européenne, affaire T-311/09 P).
  • EuG, 08.07.2013 - T-238/11

    Marcuccio / Kommission

    Alla luce delle suesposte considerazioni, si deve ritenere che la decisione impugnata presenta quantomeno un principio di motivazione, completata dalla decisione del 29 maggio 2009, che ha consentito alla Commissione di fornire informazioni complementari nel corso del giudizio e di adempiere il proprio obbligo di motivazione (v., in tal senso, ordinanza del Tribunale 20 maggio 2009, causa F-73/08, Marcuccio/Commissione, punto 52, oggetto di impugnazione pendente dinanzi al Tribunale dell'Unione europea, causa T-311/09 P).
  • EuG, 12.12.2013 - T-311/09

    Marcuccio / Kommission

    Par mémoire déposé au greffe du Tribunal le 4 aoűt 2009, 1e requérant, M. Luigi Marcuccio, a introduit, conformément ŕ l'article 9 de l'annexe I du statut de la Cour de justice de l'Union européenne, un pourvoi visant ŕ l'annulation de l'ordonnance du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne (premičre chambre) du 20 mai 2009, Marcuccio/Commission (F-73/08, RecFP p. I-A-1-145 et II-A-1-819), par laquelle celui-ci a rejeté son recours tendant, d'une part, ŕ l'annulation des décisions de rejet de ses demandes des 27 et 30 juin 2007 tendant au remboursement au taux normal de divers frais médicaux et des 29 juin et 2 juillet 2007 tendant au remboursement complémentaire, c'est-ŕ-dire ŕ 100 %, des męmes frais médicaux et, d'autre part, ŕ la condamnation de la Commission européenne ŕ lui verser, au titre du remboursement ŕ 100 % desdits frais médicaux, la somme de 4 747, 29 euros ou toute autre somme que le Tribunal de la fonction publique aurait estimée juste et équitable, majorée des intéręts ŕ compter du 7 novembre 2007.
  • EuGöD, 25.11.2009 - F-11/09

    Marcuccio / Kommission

    Gericht für den öffentlichen Dienst: 25. Januar 2008, Duyster/Kommission, F-80/06, Slg. ÖD 2008, I-A-1-0000 und II-A-1-0000, Randnr. 52; 20. Mai 2009, Marcuccio/Kommission, F-73/08, Slg. ÖD 2009, I-A-1-0000 und II-A-1-0000, Randnr. 61, Rechtsmittel beim Gericht erster Instanz anhängig, Rechtssache T-311/09 P.
  • EuGöD, 27.10.2010 - F-60/09

    Birkhoff / Kommission

    Les circonstances que le requérant n'a pas été personnellement destinataire de l'avis en question, et qu'il en ait męme ignoré l'existence avant de recevoir la notification de la décision en question, seraient sans incidence sur la légalité de celle-ci (voir, pour des décomptes internes au bureau liquidateur utilisés pour rejeter des demandes de remboursement de frais médicaux, ordonnance du Tribunal du 20 mai 2009, Marcuccio/Commission, F-73/08, non encore publiée au Recueil, points 51 et 54, faisant l'objet d'un pourvoi pendant devant le Tribunal de l'Union européenne, affaire T-311/09 P).
  • EuGöD, 09.06.2010 - F-56/09

    Marcuccio / Kommission

    Certes, il ressort d'un rapport médical du 25 novembre 2002, versé au dossier d'autres affaires ayant précédemment opposé le requérant ŕ la Commission devant le Tribunal (affaire ayant donné lieu ŕ l'ordonnance du Tribunal du 20 mai 2009, Marcuccio/Commission, F-73/08, non encore publiée au Recueil faisant l'objet d'un pourvoi pendant devant le Tribunal de l'Union européenne, affaire T-311/09 P et affaire F-65/09, Marcuccio/Commission, pendante devant le Tribunal), document bien connu du Tribunal (adressé par le requérant ŕ la Commission aux fins d'obtenir la reconnaissance d'une maladie grave, ouvrant droit ŕ un prise en charge ŕ 100 % de frais médicaux), que le requérant avait eu connaissance du fait que son logement aurait été «visité" au cours de l'année 2002, en son absence.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EuGöD, 27.06.2013 - F-73/08 DEP   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2013,15263
EuGöD, 27.06.2013 - F-73/08 DEP (https://dejure.org/2013,15263)
EuGöD, Entscheidung vom 27.06.2013 - F-73/08 DEP (https://dejure.org/2013,15263)
EuGöD, Entscheidung vom 27. Juni 2013 - F-73/08 DEP (https://dejure.org/2013,15263)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,15263) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (8)

  • EuG, 24.09.2010 - T-498/09

    Kerstens / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-73/08
    La rémunération de ce dernier entre donc dans la notion de frais indispensables exposés aux fins de la procédure (ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 23 mars 2012, Kerstens/Commission, T-498/09 P-DEP, point 13), sans que l'institution soit tenue de démontrer qu'une telle assistance était objectivement justifiée (ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 28 mai 2013, Marcuccio/Commission, T-278/07 P-DEP, point 14, ci-aprčs l'« ordonnance du 28 mai 2013 ").
  • EuG, 20.10.2008 - T-278/07

    Marcuccio / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-73/08
    La rémunération de ce dernier entre donc dans la notion de frais indispensables exposés aux fins de la procédure (ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 23 mars 2012, Kerstens/Commission, T-498/09 P-DEP, point 13), sans que l'institution soit tenue de démontrer qu'une telle assistance était objectivement justifiée (ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 28 mai 2013, Marcuccio/Commission, T-278/07 P-DEP, point 14, ci-aprčs l'« ordonnance du 28 mai 2013 ").
  • EuGöD, 27.09.2011 - F-55/08

    De Nicola / EIB - Öffentlicher Dienst - Verfahren - Kostenfestsetzung -

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-73/08
    En statuant sur la demande de taxation des dépens, le juge de l'Union n'a pas ŕ prendre en considération un tarif national fixant les honoraires des avocats ni un éventuel accord conclu ŕ cet égard entre la partie intéressée et ses agents ou conseils (ordonnances du Tribunal du 10 novembre 2009, X/Parlement, F-14/08 DEP, point 22 ; Schönberger/Parlement, précitée, point 24, et du 27 septembre 2011, De Nicola/BEI, F-55/08 DEP, point 41).
  • EuG, 13.12.2011 - T-311/09

    Marcuccio / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-73/08
    Par ordonnance du 13 décembre 2011, Marcuccio/Commission (T-311/09 P), le Tribunal de l'Union européenne a rejeté le recours et condamné le requérant aux dépens.
  • EuGöD, 26.04.2010 - F-7/08

    Schönberger / Parlament

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-73/08
    Il découle de cette disposition que les dépens récupérables sont limités, d'une part, ŕ ceux exposés aux fins de la procédure devant le Tribunal et, d'autre part, ŕ ceux qui ont été indispensables ŕ ces fins (ordonnance du Tribunal du 26 avril 2010, Schönberger/Parlement, F-7/08 DEP, point 23).
  • EuGöD, 22.03.2012 - F-5/08

    Brune / Kommission - Verfahren - Kostenfestsetzung - Tatsächliche Aufwendungen -

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-73/08
    Aussi, le Tribunal peut déterminer le montant des frais liés ŕ la procédure de taxation des dépens et qui ont été indispensables au sens de l'article 91 du rčglement de procédure afin d'éviter d'ętre ŕ nouveau saisi ultérieurement d'une nouvelle contestation des nouveaux dépens (ordonnance du Tribunal du 22 mars 2012, Brune/Commission, F-5/08 DEP, point 41).
  • EuGöD, 10.11.2009 - F-14/08

    X / Parlament

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-73/08
    En statuant sur la demande de taxation des dépens, le juge de l'Union n'a pas ŕ prendre en considération un tarif national fixant les honoraires des avocats ni un éventuel accord conclu ŕ cet égard entre la partie intéressée et ses agents ou conseils (ordonnances du Tribunal du 10 novembre 2009, X/Parlement, F-14/08 DEP, point 22 ; Schönberger/Parlement, précitée, point 24, et du 27 septembre 2011, De Nicola/BEI, F-55/08 DEP, point 41).
  • EuGöD, 06.05.2009 - F-137/07

    Sergio u.a. / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-73/08
    La procédure de taxation des dépens étant accessoire ŕ la procédure au principal, il y a lieu de considérer que la notification au conseil du requérant a valu notification au requérant lui-męme (voir, par analogie, arręt du Tribunal du 6 mai 2009, Sergio e.a./Commission, F-137/07, point 25).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EuGöD, 25.02.2014 - F-73/08 DEP   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,5925
EuGöD, 25.02.2014 - F-73/08 DEP (https://dejure.org/2014,5925)
EuGöD, Entscheidung vom 25.02.2014 - F-73/08 DEP (https://dejure.org/2014,5925)
EuGöD, Entscheidung vom 25. Februar 2014 - F-73/08 DEP (https://dejure.org/2014,5925)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,5925) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (1)

  • EuGH, 18.12.1997 - C-409/96

    Sveriges Betodlares und Henrikson / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 25.02.2014 - F-73/08
    Si, en sollicitant la condamnation de M. Marcuccio aux dépens de la présente procédure de taxation, la Commission entendait obtenir en particulier le remboursement de tout ou partie de la rémunération des agents qui l'ont représentée dans le cadre de ladite procédure, une telle demande se heurterait ŕ une jurisprudence constante selon laquelle la rémunération d'un fonctionnaire habilité ŕ représenter un État ou une institution de l'Union devant les juridictions de l'Union ne rentre pas dans la notion de frais indispensables au sens de l'article 91, sous b), du rčglement de procédure (ordonnance de la Cour du 7 septembre 1999, Commission/Sveriges Betodlares et Henrikson, C-409/96 P-DEP, point 14).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht