Rechtsprechung
   EGMR, 01.02.2011 - 2344/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2011,52161
EGMR, 01.02.2011 - 2344/02 (https://dejure.org/2011,52161)
EGMR, Entscheidung vom 01.02.2011 - 2344/02 (https://dejure.org/2011,52161)
EGMR, Entscheidung vom 01. Februar 2011 - 2344/02 (https://dejure.org/2011,52161)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,52161) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)Neu Zitiert selbst (16)

  • EGMR, 08.06.1976 - 5100/71

    ENGEL AND OTHERS v. THE NETHERLANDS

    Auszug aus EGMR, 01.02.2011 - 2344/02
    Pour déterminer si un individu se trouve «privé de sa liberté» au sens de l'article 5, il faut partir de sa situation concrète et prendre en compte un ensemble de critères comme le genre, la durée, les effets et les modalités d'exécution de la mesure considérée (Engel et autres c. Pays-Bas, 8 juin 1976, §§ 58-59, série A no 22 et Guzzardi c. Italie, 6 novembre 1980, § 92, série A no 39).
  • EGMR, 16.06.2005 - 61603/00

    Konventionskonforme Auslegung des deutschen (Zivil-)Rechts

    Auszug aus EGMR, 01.02.2011 - 2344/02
    81, p. 130), les lieux et la durée d'exécution de celle-ci (Engel et autres, précité, §§ 61-65), la personne ou l'organisme dont cette mesure émanait (Nielsen c. Danemark, 28 novembre 1988, § 73, série A no 144) et l'existence du consentement de la personne alléguant sa privation de liberté (Storck c. Allemagne, no 61603/00, § 74, CEDH 2005-V et H.M. c. Suisse, no 39187/98, § 47, CEDH 2002-II).
  • EGMR, 28.07.1999 - 25803/94

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

    Auszug aus EGMR, 01.02.2011 - 2344/02
    Cela signifie notamment que la Cour doit analyser de manière réaliste, non seulement les recours prévus en théorie dans le système juridique de la Partie contractante concernée, mais également la situation personnelle des requérants (Selmouni c. France [GC], no 25803/94, § 77, CEDH 1999-V).
  • EGMR, 06.11.1980 - 7367/76

    GUZZARDI v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 01.02.2011 - 2344/02
    Pour déterminer si un individu se trouve «privé de sa liberté» au sens de l'article 5, il faut partir de sa situation concrète et prendre en compte un ensemble de critères comme le genre, la durée, les effets et les modalités d'exécution de la mesure considérée (Engel et autres c. Pays-Bas, 8 juin 1976, §§ 58-59, série A no 22 et Guzzardi c. Italie, 6 novembre 1980, § 92, série A no 39).
  • EGMR, 02.10.2001 - 29221/95

    STANKOV AND THE UNITED MACEDONIAN ORGANISATION ILINDEN v. BULGARIA

    Auszug aus EGMR, 01.02.2011 - 2344/02
    Cette notion ne couvre pas les manifestations dont les organisateurs et participants ont des intentions violentes (voir, mutatis mutandis, Stankov et Organisation macédonienne unie Ilinden c. Bulgarie, nos 29221/95 et 29225/95, § 77, CEDH 2001-IX ; G. c. Allemagne, no 13079/87, décision de la Commission du 6 mars 1989, DR 60, p. 256, et Chrétiens contre le racisme et le fascisme c. Royaume-Uni, no 8440/78, 16 juillet 1980, DR 21, p. 138).
  • EGMR, 22.02.1994 - 12954/87

    RAIMONDO v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 01.02.2011 - 2344/02
    Le classement dans l'une ou l'autre de ces catégories se révèle parfois ardu, car dans certains cas marginaux il s'agit d'une pure affaire d'appréciation, mais la Cour ne saurait éluder un choix dont dépendes l'applicabilité ou inapplicabilité de l'article 5 » (Guzzardi, précité, § 93 et Raimondo c. Italie, 22 février 1994, § 39, série A no 281-A).
  • EGMR, 11.06.2002 - 36042/97

    WILLIS v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 01.02.2011 - 2344/02
    Elle observe en outre avoir établi que, au sens de l'article 14 de la Convention, la discrimination découle du fait de traiter de manière différente, sauf justification objective et raisonnable, des personnes placées en une matière donnée dans des situations comparables (Willis c. Royaume-Uni, no 36042/97, § 48, CEDH 2002-IV, et Zarb Adami c. Malte, no 17209/02, § 71, CEDH 2006-VIII).
  • EGMR, 28.11.1988 - 10929/84

    NIELSEN v. DENMARK

    Auszug aus EGMR, 01.02.2011 - 2344/02
    81, p. 130), les lieux et la durée d'exécution de celle-ci (Engel et autres, précité, §§ 61-65), la personne ou l'organisme dont cette mesure émanait (Nielsen c. Danemark, 28 novembre 1988, § 73, série A no 144) et l'existence du consentement de la personne alléguant sa privation de liberté (Storck c. Allemagne, no 61603/00, § 74, CEDH 2005-V et H.M. c. Suisse, no 39187/98, § 47, CEDH 2002-II).
  • EGMR, 20.06.2006 - 17209/02

    ZARB ADAMI c. MALTE

    Auszug aus EGMR, 01.02.2011 - 2344/02
    Elle observe en outre avoir établi que, au sens de l'article 14 de la Convention, la discrimination découle du fait de traiter de manière différente, sauf justification objective et raisonnable, des personnes placées en une matière donnée dans des situations comparables (Willis c. Royaume-Uni, no 36042/97, § 48, CEDH 2002-IV, et Zarb Adami c. Malte, no 17209/02, § 71, CEDH 2006-VIII).
  • EGMR, 27.04.1988 - 9659/82

    BOYLE AND RICE v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 01.02.2011 - 2344/02
    Quant à savoir si tel ou tel grief est «défendable», il convient d'en juger à la lumière des circonstances particulières de l'espèce et de la nature des questions juridiques qui se posent (Boyle et Rice c. Royaume-Uni, 27 avril 1988, §§ 52 et 55, série A no 131).
  • EKMR, 06.03.1989 - 13079/87

    G. v. THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

  • EKMR, 16.07.1980 - 8440/78

    CHRISTIAN AGAINST FASCISM AND RACISM v. the UNITED KINGDOM

  • EGMR, 23.02.1999 - 45917/99

    ANDRIC v. SWEDEN

  • EGMR, 26.02.2002 - 39187/98

    H.M. v. SWITZERLAND

  • EGMR, 02.12.2011 - 51564/99

    CONKA CONTRE LA BELGIQUE

  • EKMR, 10.04.1995 - 24722/94

    GUENAT contre la SUISSE

  • EGMR, 23.02.2012 - 27765/09

    Italiens Flüchtlingspolitik: Rechte auch auf hoher See

    That definition was used subsequently by the Convention bodies in other cases concerning Article 4 of Protocol No. 4. The Court observes that the majority of such cases involved persons who were on the territory at issue (see K.G. v. the F.R.G., no. 7704/76, Commission Decision of 1 March 1977; O. and Others v. Luxembourg, no. 7757/77, Commission Decision of 3 March 1978; A. and Others v. the Netherlands, no. 14209/88, Commission Decision of 16 December 1988; Andric v. Sweden (dec), no. 45917/99, 23 February 1999; Conka v. Belgium, no. 51564/99, ECHR 2002-I; Davydov v. Estonia (dec), no. 16387/03, 31 May 2005; Berisha and Haljiti v. "the former Yugoslav Republic of Macedonia", no. 18670/03, decision of 16 June 2005; Sultani v. France, no. 45223/05, ECHR 2007-X; Ghulami v. France (dec), no. 45302/05, 7 April 2009; and Dritsas v. Italy (dec), no. 2344/02, 1 February 2011).
  • EGMR, 29.03.2022 - 25564/18

    M.A. AND OTHERS v. LATVIA

    The Court has held that the applicant's own conduct is a relevant factor in assessing the protection to be afforded under Article 4 of Protocol No. 4. According to the Court's well-established case-law, there is no violation of Article 4 of Protocol No. 4 if the lack of an individual expulsion decision can be attributed to the applicant's own conduct (see Khlaifia and Others, § 240, and Hirsi Jamaa and Others, § 184, both cited above; see also M.A. v. Cyprus, cited above, § 247; Berisha and Haljiti v. the former Yugoslav Republic of Macedonia (dec.), no. 18670/03, 16 June 2005; and Dritsas and Others v. Italy (dec.), no. 2344/02, 1 February 2011).
  • EGMR, 09.07.2019 - 3598/10

    KISLOV v. RUSSIA

    The Court has said on many occasions that the applicants cannot be protected by the Convention when they have behaved culpably (see Khlaifia and Others v. Italy [GC], no. 16483/12, § 240, 15 December 2016; Hirsi Jamaa and Others v. Italy [GC], no. 27765/09, § 184, ECHR 2012, M.A. v. Cyprus, no. 41872/10, § 247, ECHR 2013 (extracts); Berisha and Haljiti v. the former Yugoslav Republic of Macedonia (dec.), no. 18670/03, ECHR 2005-VIII (extracts); and Dritsas and Others v. Italy (dec.), no. 2344/02, 1 February 2011).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht