Rechtsprechung
   EuGH, 11.11.2010 - C-36/09 P   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2010,31576
EuGH, 11.11.2010 - C-36/09 P (https://dejure.org/2010,31576)
EuGH, Entscheidung vom 11.11.2010 - C-36/09 P (https://dejure.org/2010,31576)
EuGH, Entscheidung vom 11. November 2010 - C-36/09 P (https://dejure.org/2010,31576)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2010,31576) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof

    Transportes Evaristo Molina / Kommission

  • EU-Kommission PDF

    Transportes Evaristo Molina SA gegen Europäische Kommission.

    Rechtsmittel - Kartelle - Spanischer Tankstellenmarkt - Langfristige Ausschließlichkeitsvereinbarungen über die Belieferung mit Treibstoff - Entscheidung der Kommission - Bestimmten Tankstellen eingeräumtes Rückkaufsrecht - Lieferbedingungen von Repsol ...

  • EU-Kommission

Sonstiges (3)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Rechtsmittel, eingelegt am 28. Januar 2009 von Transportes Evaristo Molina, S.A. gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz (Vierte Kammer) vom 14. November 2008 in der Rechtssache T-45/08, Transportes Evaristo Molina, S.A. / Kommission der Europäischen Gemeinschaften

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz (Vierte Kammer) vom 14. November 2008, Transportes Evaristo Molina / Kommission(T-45/08), mit dem das Gericht die Klage auf Nichtigerklärung der in einem Verfahren nach Art. 81 EGV ergangenen Entscheidung 2006/446/EG der ...

  • EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)

    Rechtsmittel

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (8)Neu Zitiert selbst (1)

  • EuG, 14.11.2008 - T-45/08

    Transportes Evaristo Molina / Kommission

    Auszug aus EuGH, 11.11.2010 - C-36/09
    Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz (Vierte Kammer) vom 14. November 2008, Transportes Evaristo Molina/Kommission (T-45/08), mit dem das Gericht die Klage auf Nichtigerklärung der in einem Verfahren nach Art. 81 EG ergangenen Entscheidung 2006/446/EG der Kommission vom 12. April 2006 (Sache COMP/B 1/38.348 - Repsol CPP) (Zusammenfassung im ABl. L 176, S. 104) abgewiesen hat, die nach Art. 9 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 [EG] und 82 [EG] niedergelegten Wettbewerbsregeln (ABl. 2003, L 1, S. 1) erlassen wurde und mit der die von REPSOL CPP gegebenen Verpflichtungszusagen für verbindlich erklärt werden.
  • Generalanwalt beim EuGH, 22.05.2014 - C-127/13

    Strack / Kommission - Rechtsmittel - Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 - Zugang zu

    5 - Urteile Moussis/Kommission (227/83, EU:C:1984:276, Rn. 12), Coen (C-246/95, EU:C:1997:33, Rn. 21) und Transportes Evaristo Molina/Kommission (C-36/09 P, EU:C:2010:670, Rn. 37).

    12 - Urteile Müllers/WSA (79/70, EU:C:1971:79, Rn. 6), Transportes Evaristo Molina/Kommission (C-36/09 P, EU:C:2010:670, Rn. 33) sowie Gbagbo u. a./Rat (C-478/11 P bis C-482/11 P, EU:C:2013:258, Rn. 53).

    14 - Urteile Moussis/Kommission (227/83, EU:C:1984:276, Rn. 12), Coen (C-246/95, EU:C:1997:33, Rn. 21) und Transportes Evaristo Molina/Kommission (C-36/09 P, EU:C:2010:670, Rn. 37).

  • EuG, 22.01.2015 - T-488/13

    GEA Group / HABM (engineering for a better world) - Gemeinschaftsmarke -

    Es ist darauf hinzuweisen, dass die Klagefristen nach ständiger Rechtsprechung zwingendes Recht sind und nicht zur Disposition der Parteien und des Gerichts stehen (vgl. Urteil vom 11. November 2010, Transportes Evaristo Molina/Kommission, C-36/09 P, EU:C:2010:670, Rn. 33 und die dort angeführte Rechtsprechung; Urteil vom 15. März 1995, COBRECAF u. a./Kommission, T-514/93, Slg, EU:T:1995:49, Rn. 40).
  • EuGH, 23.04.2013 - C-478/11

    und Sicherheitspolitik - Der Gerichtshof weist die Rechtsmittel zurück, die Herr

    "Da die Klagefristen der Wahrung der Rechtssicherheit dienen, indem sie verhindern, dass Handlungen der Union, die Rechtswirkungen entfalten, unbegrenzt in Frage gestellt werden können, ist das Datum einer etwaigen Veröffentlichung das entscheidende Kriterium für die Bestimmung des Beginns der Klagefrist (Beschlüsse des Gerichtshofs vom 25. November 2008, TEA/Kommission, C-500/07 P, ... Randnr. 23, und S.A.BA.R./Kommission, C-501/07 P, ... Randnr. 22, vom 9. Juli 2009, Fornaci Laterizi Danesi/Kommission, C-498/08 P, ... Randnr. 22, Urteil des Gerichtshofs vom 11. November 2010, Transportes Evaristo Molina/Kommission, C-36/09 P, ... Randnr. 37).
  • EuG, 04.03.2022 - T-753/21

    Aaron Jetcharter u.a./ Kommission

    À cet égard, il convient de relever que les délais de recours visent à sauvegarder la sécurité juridique, en évitant la remise en cause indéfinie des actes de l'Union entraînant des effets de droit, et que la date de la publication, s'il y en a une, est le critère décisif pour déterminer le point de départ du délai de recours (arrêt du 11 novembre 2010, Transportes Evaristo Molina/Commission, C-36/09 P, non publié, EU:C:2010:670, point 37 et jurisprudence citée).

    Les circonstances tout à fait exceptionnelles de cas fortuit, de cas de force majeure ou d'erreur excusable, permettant, conformément à l'article 45, second alinéa, du statut de la Cour de justice de l'Union européenne, applicable à la procédure devant le Tribunal en vertu de l'article 53 dudit statut, et à la jurisprudence, de déroger à l'application des réglementations de l'Union concernant les délais de procédure, ne concernent, en aucun cas, la date à partir de laquelle le délai commence à courir (arrêt du 11 novembre 2010, Transportes Evaristo Molina/Commission, C-36/09 P, non publié, EU:C:2010:670, point 40).

  • EuG, 23.09.2014 - T-646/11

    Ipatau / Rat

    Cela étant, il est constant que le Tribunal est habilité à examiner d'office le respect du délai de recours, celui-ci étant d'ordre public (arrêts de la Cour du 7 juillet 1971, Müllers/CES, 79/70, Rec. p. 689, point 6 ; du 11 novembre 2010, Transportes Evaristo Molina/Commission, C-36/09 P, non publié au Recueil, point 33, et du 23 avril 2013, Gbagbo e.a./Conseil, C-478/11 P à C-482/11 P, non encore publié au Recueil, point 53).
  • EuG, 15.12.2021 - T-565/19

    Oltchim/ Kommission

    Somit ist der Zeitpunkt der Bekanntgabe, wenn es einen gibt, gegenüber dem der Kenntnisnahme vom Rechtsakt das entscheidende Kriterium für die Bestimmung des Beginns der Klagefrist (Beschluss vom 25. November 2008, S.A.BA.R./Kommission, C-501/07 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2008:652, Rn. 22, und Urteil vom 11. November 2010, Transportes Evaristo Molina/Kommission, C-36/09 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2010:670, Rn. 37).
  • EuG, 23.09.2014 - T-196/11

    Das Gericht erklärt die Aufnahme eines belarussischen Journalisten in die Liste

    En ce qui concerne les autres actes attaqués, il est constant que le Tribunal est habilité à examiner d'office le respect du délai de recours, celui-ci étant d'ordre public (arrêts de la Cour du 7 juillet 1971, Müllers/CES, 79/70, Rec. p. 689, point 6 ; du 11 novembre 2010, Transportes Evaristo Molina/Commission, C-36/09 P, non publié au Recueil, point 33, et du 23 avril 2013, Gbagbo e.a./Conseil, C-478/11 P à C-482/11 P, non encore publié au Recueil, point 53).
  • EuG, 16.12.2011 - T-532/11

    Städter / EZB - Nichtigkeitsklage - Rechtsbehelfsfrist - Offensichtliche

    Da die Klagefristen der Wahrung der Rechtssicherheit dienen, indem sie verhindern, dass Handlungen der Union, die Rechtswirkungen entfalten, unbegrenzt in Frage gestellt werden können, ist der Zeitpunkt der Veröffentlichung, wenn eine solche erfolgt ist, das maßgebliche Kriterium für die Bestimmung des Beginns der Frist (vgl. in diesem Sinn Urteil des Gerichtshofs vom 11. November 2010, Transportes Evaristo Molina/Kommission, C-36/09 P, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 37).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht