Rechtsprechung
   EGMR, 15.11.2011 - 50553/07   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2011,51541
EGMR, 15.11.2011 - 50553/07 (https://dejure.org/2011,51541)
EGMR, Entscheidung vom 15.11.2011 - 50553/07 (https://dejure.org/2011,51541)
EGMR, Entscheidung vom 15. November 2011 - 50553/07 (https://dejure.org/2011,51541)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,51541) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)Neu Zitiert selbst (9)

  • EGMR, 08.07.1999 - 23763/94

    TANRIKULU c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 15.11.2011 - 50553/07
    Les autorités doivent avoir pris les mesures qui leur étaient raisonnablement accessibles pour que fussent recueillies les preuves concernant les faits en cause (voir, par exemple, Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 106, CEDH 2000-VII, Tanrıkulu c. Turquie [GC], no 23763/94, § 109, CEDH 1999-IV, Gül c. Turquie, no 22676/93, § 89, 14 décembre 2000, et Güngör c. Turquie, no 28290/95, § 69, 22 mars 2005).
  • EGMR, 04.05.2000 - 28341/95

    ROTARU v. ROMANIA

    Auszug aus EGMR, 15.11.2011 - 50553/07
    La Cour rappelle que l'article 13 de la Convention ne s'applique qu'en présence d'allégations de violations de la Convention constituant des griefs défendables au sens de sa jurisprudence (notamment Rotaru c. Roumanie [GC], no 28341/95, § 67, CEDH 2000-V).
  • EGMR, 27.06.2000 - 21986/93

    Verursachung des Todes eines Gefangenen in türkischer Haft - Umfang der

    Auszug aus EGMR, 15.11.2011 - 50553/07
    Les autorités doivent avoir pris les mesures qui leur étaient raisonnablement accessibles pour que fussent recueillies les preuves concernant les faits en cause (voir, par exemple, Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 106, CEDH 2000-VII, Tanrıkulu c. Turquie [GC], no 23763/94, § 109, CEDH 1999-IV, Gül c. Turquie, no 22676/93, § 89, 14 décembre 2000, et Güngör c. Turquie, no 28290/95, § 69, 22 mars 2005).
  • EGMR, 14.12.2000 - 22676/93

    GÜL v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 15.11.2011 - 50553/07
    Les autorités doivent avoir pris les mesures qui leur étaient raisonnablement accessibles pour que fussent recueillies les preuves concernant les faits en cause (voir, par exemple, Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 106, CEDH 2000-VII, Tanrıkulu c. Turquie [GC], no 23763/94, § 109, CEDH 1999-IV, Gül c. Turquie, no 22676/93, § 89, 14 décembre 2000, et Güngör c. Turquie, no 28290/95, § 69, 22 mars 2005).
  • EGMR, 19.03.2002 - 27243/95

    SABUKTEKIN c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 15.11.2011 - 50553/07
    Le simple fait que les autorités soient informées du décès donne ipso facto naissance à l'obligation, découlant de l'article 2, de mener une enquête efficace sur les circonstances dans lesquelles il s'est produit (voir Sabuktekin c. Turquie, no 27243/95, § 98, CEDH 2002-II, et Kavak c. Turquie, no 53489/99, § 45, 6 juillet 2006).
  • EGMR, 22.03.2005 - 28290/95

    GÜNGÖR c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 15.11.2011 - 50553/07
    Les autorités doivent avoir pris les mesures qui leur étaient raisonnablement accessibles pour que fussent recueillies les preuves concernant les faits en cause (voir, par exemple, Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 106, CEDH 2000-VII, Tanrıkulu c. Turquie [GC], no 23763/94, § 109, CEDH 1999-IV, Gül c. Turquie, no 22676/93, § 89, 14 décembre 2000, et Güngör c. Turquie, no 28290/95, § 69, 22 mars 2005).
  • EGMR, 06.07.2006 - 53489/99

    KAVAK c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 15.11.2011 - 50553/07
    Le simple fait que les autorités soient informées du décès donne ipso facto naissance à l'obligation, découlant de l'article 2, de mener une enquête efficace sur les circonstances dans lesquelles il s'est produit (voir Sabuktekin c. Turquie, no 27243/95, § 98, CEDH 2002-II, et Kavak c. Turquie, no 53489/99, § 45, 6 juillet 2006).
  • EGMR, 27.09.2007 - 38501/02

    AL FAYED c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 15.11.2011 - 50553/07
    Le but essentiel de pareille enquête est d'assurer la mise en Å?uvre effective des lois internes qui protègent le droit à la vie (voir Al Fayed c. France, (déc.), no 38501/02, 27 septembre 2007).
  • EGMR, 28.03.2000 - 22535/93

    MAHMUT KAYA v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 15.11.2011 - 50553/07
    Tout défaut de l'enquête propre à nuire à sa capacité d'établir la cause du décès de la victime ou à identifier la ou les personnes responsables peut faire conclure à son ineffectivité (voir Hugh Jordan c. Royaume-Uni, no 24746/94, § 127, CEDH 2001-III), et une exigence de promptitude et de diligence raisonnable est implicite dans ce contexte (voir, par exemple, Mahmut Kaya c. Turquie, no 22535/93, §§ 106-107, CEDH 2000-III, et Güngör, précité, § 70).
  • EGMR, 11.12.2012 - 22416/07

    TURGUT c. TURQUIE

    Tout défaut de l'enquête propre à nuire à sa capacité d'établir la cause du décès de la victime ou à identifier la ou les personnes responsables peut faire conclure à son ineffectivité (Dubois et autres c. France (déc.), no 50553/07, 15 novembre 2011).
  • EGMR, 26.06.2012 - 67173/09

    BASARAN c. TURQUIE

    Tout défaut de l'enquête propre à nuire à sa capacité d'établir la cause du décès de la victime ou à identifier la ou les personnes responsables peut faire conclure à son ineffectivité (voir Dubois et autres c. France (déc.), no 50553/07, 15 novembre 2011).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht