Weitere Entscheidungen unten: EuGöD, 27.06.2013 | EuGöD, 25.02.2014

Rechtsprechung
   EuGöD, 04.11.2008 - F-87/07   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2008,37121
EuGöD, 04.11.2008 - F-87/07 (https://dejure.org/2008,37121)
EuGöD, Entscheidung vom 04.11.2008 - F-87/07 (https://dejure.org/2008,37121)
EuGöD, Entscheidung vom 04. November 2008 - F-87/07 (https://dejure.org/2008,37121)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,37121) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof

    Marcuccio / Kommission

  • EU-Kommission PDF

    Luigi Marcuccio gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.

    Öffentlicher Dienst - Beamte - Schadensersatzklage - Unzulässigkeit (fremdsprachig)

  • EU-Kommission

    Luigi Marcuccio gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.

Sonstiges (2)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (11)Neu Zitiert selbst (4)

  • EuG, 05.10.2004 - T-144/02

    Eagle u.a. / Kommission - Im gemeinsamen Unternehmen JET beschäftigtes Personal -

    Auszug aus EuGöD, 04.11.2008 - F-87/07
    Gericht erster Instanz: 5. Oktober 2004, Eagle u. a./Kommission, T-144/02, Slg. 2004, II-3381, Randnrn.
  • EuGH, 22.10.1975 - 9/75

    Meyer-Burckhardt / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 04.11.2008 - F-87/07
    Gerichtshof: 22. Oktober 1975, Meyer-Burckhardt/Kommission, 9/75, Slg. 1975, 1171, Randnrn.
  • EuGH, 13.07.1989 - 108/88

    Jaenicke Cendoya / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 04.11.2008 - F-87/07
    Gerichtshof: 13. Juli 1989, Jaenicke Cendoya/Kommission, 108/88, Slg. 1989, 2711, Randnrn.
  • EuGöD, 01.02.2007 - F-125/05

    Tsarnavas / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 04.11.2008 - F-87/07
    Gericht für den öffentlichen Dienst: 1. Februar 2007, Tsarnavas/Kommission, F-125/05, Slg. ÖD 2007, I-A-1-0000 und II-A-1-0000, Randnrn.
  • EuG, 23.03.2010 - T-16/09

    Marcuccio / Kommission

    avente ad oggetto un ricorso di impugnazione diretto all'annullamento dell'ordinanza del Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea (Prima Sezione) 4 novembre 2008, causa F-87/07, Marcuccio/Commissione (non ancora pubblicata nella Raccolta),.

    Luigi Marcuccio, ricorrente, chiede l'annullamento dell'ordinanza del Tribunale delle funzione pubblica dell'Unione europea (Prima Sezione) 4 novembre 2008, causa F-87/07, Marcuccio/Commissione (non ancora pubblicata nella Raccolta; in prosieguo: l'«ordinanza impugnata"), mediante la quale il Tribunale ha dichiarato manifestamente irricevibile, perché tardivo, il ricorso diretto principalmente ad ottenere un risarcimento del danno che egli avrebbe suběto a causa della condotta, che asserisce illegittima, della Commissione delle Comunitŕ europee nel contesto del trattamento di tre certificati medici, dallo stesso prodotti nel corso dell'estate 2001.

    3 Con atto di ricorso pervenuto nella cancelleria del Tribunale della funzione pubblica il 31 agosto 2007, il ricorrente ha proposto un ricorso che č stato registrato con il numero di ruolo F-87/07.

  • EuGöD, 12.12.2013 - F-133/12

    Marcuccio / Kommission

    8 Par une lettre du 3 mai 2011 (ci-aprčs la « lettre du 3 mai 2011 "), la Commission a informé le requérant du montant dont il serait débiteur au titre des dépens auxquels il avait été condamné dans les 24 affaires qu'il avait introduites devant le juge de l'Union et ayant donné lieu aux arręts et ordonnances suivants : arręt du Tribunal de premičre instance des Communautés européennes du 20 octobre 2008, Marcuccio/Commission (T-278/07 P) ; ordonnance du Tribunal du 6 décembre 2007, Marcuccio/Commission (F-40/06) ; ordonnance du Tribunal de premičre instance du 28 septembre 2009, Marcuccio/Commission (T-46/08 P) ; ordonnance du Tribunal de premičre instance du 26 juin 2009, Marcuccio/Commission (T-114/08 P) ; ordonnance de la Cour de justice de l'Union européenne du 9 décembre 2009, Marcuccio/Commission (C-432/08 P) ; ordonnance de la Cour du 9 décembre 2009, Marcuccio/Commission (C-513/08 P) ; ordonnance de la Cour du 9 décembre 2009, Marcuccio/Commission (C-528/08 P) ; ordonnance du Tribunal du 4 novembre 2008, Marcuccio/Commission, (F-87/07) ; ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 23 mars 2010, Marcuccio/Commission (T-16/09 P) ; ordonnance du Tribunal du 4 novembre 2008, Marcuccio/Commission (F-133/06) ; arręt du Tribunal de l'Union européenne du 24 novembre 2010, Marcuccio/Commission (T-9/09 P) ; ordonnance du Tribunal du 7 octobre 2009, Marcuccio/Commission (F-122/07) ; ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 18 octobre 2010, Marcuccio/Commission (T-516/09 P) ; ordonnance du Tribunal du 31 mars 2009, Marcuccio/Commission (F-146/07) ; ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 4 avril 2011, Marcuccio/Commission (T-239/09 P) ; ordonnance du Tribunal du 7 octobre 2009, Marcuccio/Commission (F-3/08) ; ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 18 octobre 2010, Marcuccio/Commission (T-515/09 P) ; ordonnance du Tribunal du 18 février 2009, Marcuccio/Commission (F-42/08) ; ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 15 septembre 2010, Marcuccio/Commission (T-157/09 P) ; ordonnance du Tribunal du 25 novembre 2009, Marcuccio/Commission (F-11/09) ; ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 17 mars 2011, Marcuccio/Commission (T-44/10 P) ; ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 28 octobre 2010, Marcuccio/Commission, (T-32/09 P) ; ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 8 juillet 2010, Marcuccio/Commission (T-166/09 P) et ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 17 décembre 2010, Marcuccio/Commission (T-38/10 P).

    Au contraire, il résulte de nombreuses décisions rendues derničrement par les juridictions de l'Union sur des recours introduits avant les envois litigieux, en particulier de trois ordonnances de la Cour du 28 février 2013, Commission/Marcuccio (C-432/08 P-DEP, C-513/08 P-DEP et C-528/08 P-DEP), d'une ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 28 mai 2013, Marcuccio/Commission (T-278/07 P-DEP) et de deux ordonnances de cette męme juridiction du 20 juin 2013, Marcuccio/ Commission (T-114/08 P-DEP et T-16/09 P-DEP) ainsi que de trois ordonnances du Tribunal du 27 juin 2013, Marcuccio/Commission (F-133/06 DEP ; F-86/07 DEP et F-87/07 DEP), que l'avocat du requérant n'avait pas cessé de le représenter devant les juridictions de l'Union européenne depuis juin 2007, y compris ŕ la date d'envoi de la copie de la lettre du 3 mai 2011 et ŕ celle de l'envoi de la copie du corrigendum, et qu'il bénéficiait donc de sa confiance.

  • EuGöD, 11.05.2010 - F-30/08

    Nanopoulos / Kommission

    65 und 66; Beschluss des Gerichts vom 4. November 2008, Marcuccio/Kommission, F-87/07, Slg. ÖD 2008, I-A-1-351 und II-A-1-1915, Randnr. 27, Rechtsmittel anhängig beim Gericht der Europäischen Union, Rechtssache T-16/09 P).
  • EuG, 08.11.2012 - T-616/11

    Marcuccio / Kommission

    33 Inoltre, prendendo in esame l'insieme dei ricorsi che il ricorrente, prima della presentazione di quello odierno, ha proposto dinanzi ai giudici dell'Unione, č importante rilevare che, sebbene tre di essi siano stati accolti in quanto l'amministrazione aveva omesso di motivare gli atti impugnati (sentenze del Tribunale di primo grado 5 luglio 2005, causa T-9/04, Marcuccio/Commissione, e 10 giugno 2008) oppure aveva violato il principio del rispetto dei diritti della difesa (sentenza della Corte 6 dicembre 2007, causa C-59/06 P, Marcuccio/Commissione), numerosissimi altri ricorsi sono giŕ stati respinti, quanto meno in parte, perché manifestamente irricevibili o manifestamente infondati in diritto (ordinanze della Corte 9 dicembre 2009, causa C-513/08 P, Marcuccio/Commissione, e causa C-528/08 P, Marcuccio/Commissione; ordinanze del Tribunale di primo grado 9 settembre 2008, causa T-143/08, Marcuccio/Commissione, e causa T-144/08, Marcuccio/Commissione; 26 giugno 2009, causa T-114/08 P, Marcuccio/Commissione, e 28 settembre 2009, causa T-46/08 P, Marcuccio/Commissione; ordinanze del Tribunale dell'Unione europea 23 marzo 2010, causa T-16/09 P, Marcuccio/Commissione, e 28 ottobre 2010, causa T-32/09 P, Marcuccio/Commissione; ordinanze del Tribunale [della funzione pubblica] 11 maggio 2007, causa F-2/06, Marcuccio/Commissione; 6 dicembre 2007, causa F-40/06, Marcuccio/Commissione; 14 dicembre 2007, causa F-21/07, Marcuccio/Commissione; 4 novembre 2008, causa F-18/07, Marcuccio/Commissione, e causa F-87/07, Marcuccio/Commissione; 18 febbraio 2009, causa F-70/07, Marcuccio/Commissione; 31 marzo 2009, causa F-146/07, Marcuccio/Commissione; 20 luglio 2009, causa F-86/07, Marcuccio/Commissione; 7 ottobre 2009, causa F-122/07, Marcuccio/Commissione, e causa F-3/08, Marcuccio/Commissione, nonché 16 marzo 2011, causa F-21/10, Marcuccio/Commissione).
  • EuGöD, 08.09.2011 - F-69/10

    Marcuccio / Kommission

    Ensuite, parmi l'ensemble des requętes que le requérant, préalablement ŕ l'introduction du présent recours, a soumises aux juridictions de l'Union, il importe de relever que, si trois d'entre elles ont été accueillies, l'administration n'ayant pas motivé les actes attaqués (arręts du Tribunal de premičre instance du 5 juillet 2005, Marcuccio/Commission, T-9/04, et du 10 juin 2008, ou ayant méconnu le principe du respect des droits de la défense (arręt de la Cour du 6 décembre 2007, Marcuccio/Commission, C-59/06 P), de trčs nombreuses autres requętes ont déjŕ été rejetées, pour partie au moins, comme manifestement irrecevables ou manifestement dépourvues de tout fondement en droit (ordonnances de la Cour du 9 décembre 2009, Marcuccio/Commission, C-513/08 P, et Marcuccio/Commission, C-528/08 P; ordonnances du Tribunal de premičre instance du 9 septembre 2008, Marcuccio/Commission, T-143/08, et Marcuccio/Commission, T-144/08; du 26 juin 2009, Marcuccio/Commission, T-114/08 P, et du 28 septembre 2009, Marcuccio/Commission, T-46/08 P; ordonnances du Tribunal de l'Union européenne du 23 mars 2010, Marcuccio/Commission, T-16/09 P, et du 28 octobre 2010, Marcuccio/Commission, T-32/09 P; ordonnances du Tribunal du 11 mai 2007, Marcuccio/Commission, F-2/06; du 6 décembre 2007, Marcuccio/Commission, F-40/06; du 14 décembre 2007, Marcuccio/Commission, F-21/07; du 4 novembre 2008, Marcuccio/Commission, F-18/07, et Marcuccio/Commission, F-87/07; du 18 février 2009, Marcuccio/Commission, F-70/07; du 31 mars 2009, Marcuccio/Commission, F-146/07; du 20 juillet 2009, Marcuccio/Commission, F-86/07; du 7 octobre 2009, Marcuccio/Commission, F-122/07, et Marcuccio/Commission, F-3/08, et du 16 mars 2011, Marcuccio/Commission, F-21/10).
  • EuGöD, 16.03.2011 - F-21/10

    Marcuccio / Kommission

    Gericht für den öffentlichen Dienst: 11. Mai 2007, Marcuccio/Kommission, F-2/06; 6. Dezember 2007, Marcuccio/Kommission, F-40/06; 14. Dezember 2007, Marcuccio/Kommission, F-21/07; 4. November 2008, Marcuccio/Kommission, F-18/07; 4. November 2008, Marcuccio/Kommission, F-87/07; 18. Februar 2009, Marcuccio/Kommission, F-70/07; 31. März 2009, Marcuccio/Kommission, F-146/07, Rechtsmittel beim Gericht der Europäischen Union anhängig, Rechtssache T-239/09 P; 20. Juli 2009, Marcuccio/Kommission, F-86/07, Rechtsmittel beim Gericht der Europäischen Union anhängig, Rechtssache T-402/09 P; 7. Oktober 2009, Marcuccio/Kommission, F-122/07; 7. Oktober 2009, Marcuccio/Kommission, F-3/08.
  • EuG, 20.06.2013 - T-16/09

    Marcuccio / Kommission

    Par requęte déposée au greffe du Tribunal le 19 janvier 2009, M. Luigi Marcuccio a introduit, conformément ŕ l'article 9 de l'annexe I du statut de la Cour de justice de l'Union européenne, un pourvoi visant ŕ l'annulation de l'ordonnance du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne (premičre chambre) du 4 novembre 2008, Marcuccio/Commission, F-87/07, RecFP p. I-A-1-351 et II-A-1-1915), par laquelle celui-ci a rejeté comme manifestement irrecevable, car tardif, son recours visant principalement ŕ obtenir une indemnisation du préjudice qu'il aurait subi en raison de la conduite prétendument illégale de la Commission des Communautés européennes dans le cadre du traitement de trois certificats médicaux qu'il a produits au cours de l'été 2001.
  • EuGöD, 10.07.2014 - F-95/11

    CG / EIB

    Or, il est de jurisprudence constante que de telles conclusions doivent ętre rejetées comme irrecevables dčs lors qu'il n'appartient pas au Tribunal de faire des déclarations en droit (ordonnance du Tribunal du 4 novembre 2008, Marcuccio/Commission, F-87/07, point 36 ; arręt du Tribunal du 14 septembre 2011, A/Commission, F-12/09, point 83).
  • EuGöD, 08.02.2011 - F-95/09

    Skareby / Kommission

    Gericht für den öffentlichen Dienst: 4. November 2008, Marcuccio/Kommission, F-87/07, Randnr. 30.
  • EuGöD, 10.07.2014 - F-103/11

    CG / EIB - Öffentlicher Dienst - Personal der EIB - Mobbing -

    Es entspricht aber ständiger Rechtsprechung, dass derartige Anträge als unzulässig zurückzuweisen sind, da das Gericht nicht befugt ist, rechtliche Feststellungen zu treffen (Urteil A/Kommission, F-12/09, EU:F:2011:136, Rn. 83; Beschluss Marcuccio/Kommission, F-87/07, EU:F:2008:135, Rn. 36).
  • EuGöD, 25.11.2009 - F-5/09

    Soerensen Ferraresi / Kommission

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EuGöD, 27.06.2013 - F-87/07 DEP   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2013,15264
EuGöD, 27.06.2013 - F-87/07 DEP (https://dejure.org/2013,15264)
EuGöD, Entscheidung vom 27.06.2013 - F-87/07 DEP (https://dejure.org/2013,15264)
EuGöD, Entscheidung vom 27. Juni 2013 - F-87/07 DEP (https://dejure.org/2013,15264)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,15264) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (7)

  • EuG, 24.09.2010 - T-498/09

    Kerstens / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-87/07
    La rémunération de ce dernier entre donc dans la notion de frais indispensables exposés aux fins de la procédure (ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 23 mars 2012, Kerstens/Commission, T-498/09 P-DEP, point 13), sans que l'institution soit tenue de démontrer qu'une telle assistance était objectivement justifiée (ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 28 mai 2013, Marcuccio/Commission, T-278/07 P-DEP, point 14, ci-aprčs l'« ordonnance du 28 mai 2013 ").
  • EuG, 20.10.2008 - T-278/07

    Marcuccio / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-87/07
    La rémunération de ce dernier entre donc dans la notion de frais indispensables exposés aux fins de la procédure (ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 23 mars 2012, Kerstens/Commission, T-498/09 P-DEP, point 13), sans que l'institution soit tenue de démontrer qu'une telle assistance était objectivement justifiée (ordonnance du Tribunal de l'Union européenne du 28 mai 2013, Marcuccio/Commission, T-278/07 P-DEP, point 14, ci-aprčs l'« ordonnance du 28 mai 2013 ").
  • EuGöD, 27.09.2011 - F-55/08

    De Nicola / EIB - Öffentlicher Dienst - Verfahren - Kostenfestsetzung -

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-87/07
    En statuant sur la demande de taxation des dépens, le juge de l'Union n'a pas ŕ prendre en considération un tarif national fixant les honoraires des avocats ni un éventuel accord conclu ŕ cet égard entre la partie intéressée et ses agents ou conseils (ordonnances du Tribunal du 10 novembre 2009, X/Parlement, F-14/08 DEP, point 22 ; Schönberger/Parlement, précitée, point 24, et du 27 septembre 2011, De Nicola/BEI, F-55/08 DEP, point 41).
  • EuG, 23.03.2010 - T-16/09

    Marcuccio / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-87/07
    Par ordonnance du 23 mars 2010, Marcuccio/Commission (T-16/09 P), le Tribunal de l'Union européenne a rejeté le pourvoi et condamné le requérant aux dépens.
  • EuGöD, 26.04.2010 - F-7/08

    Schönberger / Parlament

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-87/07
    Il découle de cette disposition que les dépens récupérables sont limités, d'une part, ŕ ceux exposés aux fins de la procédure devant le Tribunal et, d'autre part, ŕ ceux qui ont été indispensables ŕ ces fins (ordonnance du Tribunal du 26 avril 2010, Schönberger/Parlement, F-7/08 DEP, point 23).
  • EuGöD, 22.03.2012 - F-5/08

    Brune / Kommission - Verfahren - Kostenfestsetzung - Tatsächliche Aufwendungen -

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-87/07
    Aussi, le Tribunal peut déterminer le montant des frais liés ŕ la procédure de taxation des dépens et qui ont été indispensables au sens de l'article 91 du rčglement de procédure afin d'éviter d'ętre ŕ nouveau saisi ultérieurement d'une nouvelle contestation des nouveaux dépens (ordonnance du Tribunal du 22 mars 2012, Brune/Commission, F-5/08 DEP, point 41).
  • EuGöD, 10.11.2009 - F-14/08

    X / Parlament

    Auszug aus EuGöD, 27.06.2013 - F-87/07
    En statuant sur la demande de taxation des dépens, le juge de l'Union n'a pas ŕ prendre en considération un tarif national fixant les honoraires des avocats ni un éventuel accord conclu ŕ cet égard entre la partie intéressée et ses agents ou conseils (ordonnances du Tribunal du 10 novembre 2009, X/Parlement, F-14/08 DEP, point 22 ; Schönberger/Parlement, précitée, point 24, et du 27 septembre 2011, De Nicola/BEI, F-55/08 DEP, point 41).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EuGöD, 25.02.2014 - F-87/07 DEP   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,51416
EuGöD, 25.02.2014 - F-87/07 DEP (https://dejure.org/2014,51416)
EuGöD, Entscheidung vom 25.02.2014 - F-87/07 DEP (https://dejure.org/2014,51416)
EuGöD, Entscheidung vom 25. Februar 2014 - F-87/07 DEP (https://dejure.org/2014,51416)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,51416) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (1)

  • EuGH, 18.12.1997 - C-409/96

    Sveriges Betodlares und Henrikson / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 25.02.2014 - F-87/07
    Si, en sollicitant la condamnation de M. Marcuccio aux dépens de la présente procédure de taxation, la Commission entendait obtenir en particulier le remboursement de tout ou partie de la rémunération des agents qui l'ont représentée dans le cadre de ladite procédure, une telle demande se heurterait ŕ une jurisprudence constante selon laquelle la rémunération d'un fonctionnaire habilité ŕ représenter un État ou une institution de l'Union devant les juridictions de l'Union ne rentre pas dans la notion de frais indispensables au sens de l'article 91, sous b), du rčglement de procédure (ordonnance de la Cour du 7 septembre 1999, Commission/Sveriges Betodlares et Henrikson, C-409/96 P-DEP, point 14).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht