Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 10.11.2004 | EGMR, 07.06.2016 | EGMR, 11.09.2003

Rechtsprechung
   EGMR, 01.03.2006 - 56581/00   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2006,31656
EGMR, 01.03.2006 - 56581/00 (https://dejure.org/2006,31656)
EGMR, Entscheidung vom 01.03.2006 - 56581/00 (https://dejure.org/2006,31656)
EGMR, Entscheidung vom 01. März 2006 - 56581/00 (https://dejure.org/2006,31656)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,31656) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    SEJDOVIC v. ITALY

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 2, Art. 6 Abs. 3, Art. 36, Art. 36 Abs. 2, Art. 46, Art. 46 Abs. 2, Art. 41, Art. 35, Art. 35 Abs. 1 MRK
    Preliminary objection rejected (non-exhaustion of domestic remedies) Violation of Art. 6 Pecuniary damage - claim dismissed Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient Costs and expenses partial award - domestic proceedings Costs and expenses partial ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    SEJDOVIC c. ITALIE

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 2, Art. 6 Abs. 3, Art. 36, Art. 36 Abs. 2, Art. 46, Art. 46 Abs. 2, Art. 41, Art. 35, Art. 35 Abs. 1 MRK
    Exception préliminaire rejetée (non-épuisement des voies de recours internes) Violation de l'art. 6 Dommage matériel - demande rejetée Préjudice moral - constat de violation suffisant Remboursement partiel frais et dépens - procédure nationale Remboursement ...

  • Österreichisches Institut für Menschenrechte PDF

    (englisch)

Kurzfassungen/Presse

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (25)Neu Zitiert selbst (32)

  • EGMR, 22.06.2004 - 31443/96

    BRONIOWSKI c. POLOGNE

    Auszug aus EGMR, 01.03.2006 - 56581/00
    Dans l'affaire Broniowski c. Pologne ([GC], no 31443/96, §§ 188-194, CEDH 2004-V), la Cour a estimé que lorsqu'elle constate une violation découlant d'une situation à caractère structurel concernant un grand nombre de personnes, des mesures générales au niveau national peuvent s'imposer dans le cadre de l'exécution de ses arrêts.

    Celle-ci a avant tout pour vocation d'aider les Etats contractants à remplir le rôle qui est le leur dans le système de la Convention en résolvant ce genre de problèmes au niveau national, en sorte qu'ils reconnaissent par là même aux personnes concernées les droits et libertés définis dans la Convention, comme le veut l'article 1, en leur offrant un redressement plus rapide tout en allégeant la charge de la Cour qui, sinon, aurait à connaître de quantités de requêtes semblables en substance (Broniowski c. Pologne [GC] (règlement amiable), no 31443/96, §§ 34-35, CEDH 2005-IX).

  • EGMR, 06.09.2001 - 69789/01

    BRUSCO v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 01.03.2006 - 56581/00
    Toutefois, le simple fait de nourrir des doutes quant aux perspectives de succès d'un recours donné qui n'est pas de toute évidence voué à l'échec ne constitue pas une raison valable pour justifier la non-utilisation de recours internes (Sardinas Albo c. Italie (déc.), no 56271/00, CEDH 2004-I, et Brusco c. Italie (déc.), no 69789/01, CEDH 2001-IX).

    En l'absence de ces obstacles objectifs j'aurais conclu - conformément à notre jurisprudence selon laquelle le simple fait de nourrir des doutes quant aux perspectives de succès d'un recours donné qui n'est pas de toute évidence voué à l'échec ne constitue pas une raison valable pour justifier la non-utilisation de recours internes (Akdivar et autres c. Turquie, 16 septembre 1996, § 71, Recueil des arrêts et décisions 1996-IV, et Brusco c. Italie (déc.), no 69789/01, CEDH 2001-IX) - que le requérant n'avait pas épuisé les voies de recours internes.

  • EGMR, 13.05.1980 - 6694/74

    ARTICO c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 01.03.2006 - 56581/00
    A cet égard, il ne faut pas oublier que la Convention a pour but de « protéger des droits non pas théoriques ou illusoires, mais concrets et effectifs ", et que la nomination d'un conseil n'assure pas à elle seule l'effectivité de l'assistance qu'il peut procurer à l'accusé (Imbrioscia c. Suisse, 24 novembre 1993, § 38, série A no 275, et Artico c. Italie, 13 mai 1980, § 33, série A no 37).
  • BVerfG, 15.12.2015 - 2 BvR 2735/14

    Gewährleistung einzelfallbezogenen Grundrechtsschutzes im Rahmen der

    Der Verteidigung würde die Möglichkeit genommen, in einem Wiederaufnahmeverfahren die Zulassung neuer Beweise zu beantragen (vgl. EGMR, Jones v. Vereinigtes Königreich, Entscheidung vom 9. September 2003, Nr. 30900/02; EGMR , Sejdovic v. Italien, Urteil vom 1. März 2006, Nr. 56581/00, § 85).

    Das Verfahren kann dann in seiner Gesamtheit als fair angesehen werden (vgl. EGMR, Jones v. Vereinigtes Königreich, Entscheidung vom 9. September 2003, Nr. 30900/02; EGMR , Sejdovic v. Italien, Urteil vom 1. März 2006, Nr. 56581/00, § 85).

    Den nationalen Behörden bleibt es allerdings unbenommen zu prüfen, ob der Angeklagte gute Gründe für seine Abwesenheit hatte oder ob sich in seiner Prozessakte etwas findet, das eine unverschuldete Abwesenheit stützt (vgl. EGMR, Medenica v. Schweiz, Urteil vom 14. Juni 2001, Nr. 20491/92, § 57; EGMR , Sejdovic v. Italien, Urteil vom 1. März 2006, Nr. 56581/00, § 88).

    Verzichtet eine Person aus freiem Willen ausdrücklich oder konkludent auf die Garantie eines fairen Verfahrens, stehen dem weder Wortlaut noch Geist von Art. 6 EMRK entgegen (vgl. EGMR, Kwiatkowska v. Italien, Entscheidung vom 30. November 2000, Nr. 52868/99; Sejdovic v. Italien, Urteil vom 1. März 2006, Nr. 56581/00, § 86).

    Dass ein Angeklagter, der nicht persönlich informiert wurde, auf mangelhafter faktischer Grundlage als flüchtig ("latitante') eingestuft wird, rechtfertigt jedenfalls nicht die Annahme eines freiwilligen Verzichts auf Anwesenheits- und Verteidigungsrechte (vgl. EGMR, Colozza v. Italien, Urteil vom 12. Februar 1985, Nr. 9024/80, § 28; EGMR , Sejdovic v. Italien, Urteil vom 1. März 2006, Nr. 56581/00, § 87).

    9/97 -, StV 1997, S. 648 ; ThürOLG, Beschluss vom 2. Februar 1998 - Ausl 2/97 -, StV 1999, S. 265 ; OLG Düsseldorf, Beschluss vom 27. August 1998 - 4 Ausl (A) 201/98 - 259 - 250/98 III -, StV 1999, S. 270 ; OLG Karlsruhe, Beschluss vom 28. August 1998 - 1 AK 14/98 -, StV 1999, S. 268 ; OLG Köln, Beschluss vom 15. Januar 2003 - Ausl 913/01 -, juris, Rn. 38; OLG Karlsruhe, Beschluss vom 14. September 2004 - 1 AK 0/04 -, juris, Rn. 10; OLG Karlsruhe, Beschluss vom 13. September 2004 - 1 AK 6/04 -, StV 2004, S. 547 ), vom Bundesgerichtshof (vgl. BGHSt 47, 120 ) sowie von der Ersten Sektion und der Großen Kammer des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte mit Blick auf die hier in Rede stehenden Schutzgüter beanstandet (vgl. EGMR , Sejdovic v. Italien, Urteil vom 10. November 2004, Nr. 56581/00, § 40; EGMR , Sejdovic v. Italien, Urteil vom 1. März 2006, Nr. 56581/00, § 103 ff.).

  • EuGH, 26.02.2013 - C-399/11

    Die Übergabe einer Person an die Justizbehörden eines anderen Mitgliedstaats zur

    Diese Auslegung der Art. 47 und 48 Abs. 2 der Charta steht im Einklang mit der Tragweite, die den durch Art. 6 Abs. 1 und 3 EMRK garantierten Rechten in der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte zuerkannt wurde (vgl. u. a. Urteile des EGMR vom 14. Juni 2001, Medenica/Schweiz, Beschwerde-Nr. 20491/92, §§ 56 bis 59, vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien, Beschwerde-Nr. 56581/00, Recueil des arrêts et décisions 2006-II, §§ 84, 86 und 98, sowie vom 24. April 2012, Haralampiev/Bulgarien, Beschwerde-Nr. 29648/03, §§ 32 und 33).
  • Generalanwalt beim EuGH, 02.10.2012 - C-399/11

    Nach Auffassung des Generalanwalts Bot können die Justizbehörden, die einen

    Die allgemeinen Grundsätze zu Abwesenheitsurteilen wurden vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in seinem Urteil vom 1. März 2006 (Große Kammer), Sejdovic/Italien(17), zusammenfassend dargestellt und jüngst in seinen Urteilen vom 24. April 2012, Haralampiev/Bulgarien, und vom 22. Mai 2012, Idalov/Russland, bestätigt.

    18 - Vgl. EGMR, Urteile Sejdovic/Italien, Randnr. 81, und Haralampiev/Bulgarien, Randnr. 30.

    19 - Vgl. EGMR, Urteil Sejdovic/Italien, Randnr. 82.

    20 - Vgl. EGMR, Urteile Sejdovic/Italien, Randnr. 84, und Haralampiev/Bulgarien, Randnr. 31.

    21 - Vgl. EGMR, Urteile Sejdovic/Italien, Randnr. 86, und Haralampiev/Bulgarien, Randnr. 32. Vgl. auch EGMR, Urteil Idalov/Russland, Randnr. 172.

    22 - Vgl. EGMR, Urteil Idalov/Russland, Randnr. 173. Vgl. in diesem Sinne auch EGMR, Urteile Sejdovic/Italien, Randnr. 87, und Haralampiev/Bulgarien, Randnr. 33.

    24 - Vgl. u. a. EGMR, Urteil vom 13. Februar 2001, Krombach/Frankreich, Recueil des arrêts et décisions 2001-II, Randnr. 89. Vgl. auch EGMR, Urteil Sejdovic/Italien, Randnr. 91.

    25 - Vgl. u. a. EGMR, Urteil Sejdovic/Italien, Randnr. 91.

    26 - Vgl. u. a. EGMR, Urteile vom 21. Januar 1999, Van Geyseghem/Belgien, Recueil des arrêts et décisions 1999-I, Randnr. 34, Krombach/Frankreich, Randnr. 89, sowie im selben Sinne EGMR, Urteil Sejdovic/Italien, Randnr. 92.

    27 - Vgl. u. a. EGMR, Urteil Sejdovic/Italien, Randnr. 93.

  • Generalanwalt beim EuGH, 13.01.2022 - C-569/20

    Spetsializirana prokuratura (Procès d'un accusé en fuite)

    12 Vgl. insoweit Urteile des EGMR vom 13. Februar 2001, Krombach/Frankreich (CE:ECHR:2001:0213JUD002973196, § 89), und vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, § 91).

    17 Vgl. insbesondere Urteile des EGMR vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, §§ 87 und 89), vom 24. April 2012, Haralampiev/Bulgarien (CE:ECHR:2012:0424JUD002964803, § 33), und vom 22. Mai 2012, 1dalov/Russland (CE:ECHR:2012:0522JUD000582603, § 173).

    28 Vgl. Urteil des EGMR vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, §§ 98 bis 101).

    30 Vgl. Urteile des EGMR vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien, (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, §§ 98 bis 101), vom 23. Mai 2006, Kounov/Bulgarien (CE:ECHR:2006:0523JUD002437902, § 48), vom 26. Januar 2017, Lena Atanasova/Bulgarien (CE:ECHR:2017:0126JUD005200907, § 52), sowie vom 2. Februar 2017, Ait Abbou/Frankreich (CE:ECHR:2017:0202JUD004492113, §§ 62 bis 65).

    34 Vgl. Urteile des EGMR vom 12. Februar 1985, Colozza/Italien (CE:ECHR:1985:0212JUD000902480, § 29), und vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, § 101 am Ende).

    35 Vgl. Urteile des EGMR vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, § 84), und vom 12. Juni 2018, M.T.B./Türkei (CE:ECHR:2018:0612JUD004708106, § 61).

    Vgl. auch Urteile des EGMR vom 12. Februar 1985, Colozza/Italien (CE:ECHR:1985:0212JUD000902480, § 30), und vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, § 82).

    41 CE:ECHR:2006:0523JUD002437902, §§ 32, 49, 53 und 54. Vgl. auch Grundsatzurteil vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, § 100), in dem der EGMR entschied, dass solche Umstände mangels anderer objektiver Anhaltspunkte als desjenigen, dass der Angeklagte sich nicht an seinem üblichen Wohnsitz aufhalte, nicht nachgewiesen seien und die nationalen Behörden von der Prämisse ausgegangen seien, dass der Beschwerdeführer in die ihm zur Last gelegte Straftat verwickelt oder für diese Straftat verantwortlich sei.

    42 Im Urteil vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, § 85), hat der EGMR jedoch entschieden, dass eine Wiedereinsetzung in eine Frist für die Berufung gegen ein in Abwesenheit ergangenes Urteil, verbunden mit der der beschuldigten Person eingeräumten Möglichkeit, an der Berufungsverhandlung teilzunehmen und die Vorlage neuer Beweise zu beantragen, bedeute, dass über die Begründetheit der Anklage in tatsächlicher wie rechtlicher Hinsicht erneut entschieden werden könne, was den Schluss erlaube, dass insgesamt ein faires Verfahren durchgeführt worden sei.

  • BVerfG, 18.08.2013 - 2 BvR 1380/08

    Keine Grundrechtsverletzung durch Versagung von PKH für auf § 580 Nr 7 Buchst b

    Der Gerichtshof hat in seinem Urteil auch nicht auf die ihm am angemessensten erscheinende Art der Wiedergutmachung hingewiesen, wie er dies bereits wiederholt getan hat (vgl. den Hinweis des Gerichtshofs, wonach "die Wiederaufnahme des nationalen Verfahrens die angemessenste Lösung sei", EGMR, Urteil vom 1. März 2006, Beschwerde-Nr. 56581/00, Sejdovic ./. Italien, Rn. 125 m.w.N.; vgl. auch Urteil vom 8. Juli 2004, Beschwerde-Nr. 48787/99, Ila?Ÿcu u.a. ./. Moldawien und Russland, NJW 2005, S. 1849 ; Urteil vom 8. April 2004, Beschwerde-Nr. 71503/01, Assanidze ./. Georgien, Rn. 202 f.; Urteil vom 26. Februar 2004, Beschwerde-Nr. 74969/01, Görgülü ./. Deutschland, NJW 2004, S. 3397 ).
  • Generalanwalt beim EuGH, 03.03.2022 - C-420/20

    HN (Procès d'un accusé éloigné du territoire)

    Vgl. zur Veranschaulichung Urteile des EGMR vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, § 86), und vom 13. März 2018, Vilches Coronado u. a./Spanien (CE:ECHR:2018:0313JUD005551714, § 36).

    41 Vgl. hierzu Urteile des EGMR vom 13. Februar 2001, Krombach/Frankreich (CE:ECHR:2001:0213JUD002973196, § 89), und vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, § 91).

    42 Vgl. u. a. Urteil des EGMR vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, § 91).

    45 Vgl. Urteile des EGMR vom 1. März 2006, Sejdovic/Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, §§ 98 und 99), vom 23. Mai 2006, Kounov/Bulgarien (CE:ECHR:2006:0523JUD002437902, § 47), vom 26. Januar 2017, Lena Atanasova/Bulgarien (CE:ECHR:2017:0126JUD005200907, § 52), und vom 2. Februar 2017, Ait Abbou/Frankreich (CE:ECHR:2017:0202JUD004492113, §§ 62 bis 65).

  • EuGH, 23.11.2021 - C-564/19

    Es ist mit dem Unionsrecht unvereinbar, dass ein Höchstgericht eines

    Die Unterrichtung einer Person darüber, dass sie verfolgt werden soll, stellt einen Rechtsakt von solcher Bedeutung dar, dass seine Form und sein Inhalt geeignet sein müssen, die tatsächliche Ausübung der Rechte der beschuldigten Person zu gewährleisten, so dass eine vage und inoffizielle Kenntnis nicht ausreicht (EGMR, 1. März 2006, Sejdovic/Italien, CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, § 99).
  • Generalanwalt beim EuGH, 10.12.2020 - C-416/20

    Generalstaatsanwaltschaft Hamburg - Vorlage zur Vorabentscheidung - Justizielle

    31 Vgl. Urteile vom 26. Februar 2013, Melloni (C-399/11, EU:C:2013:107, Rn. 49), und vom 13. Februar 2020, Spetsializirana prokuratura (C-688/18, EU:C:2020:94, Rn. 37); EGMR, 1. März 2006, Sejdovic gegen Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, § 86) ("Weder der Wortlaut noch der Sinn von Art. 6 des Übereinkommens hindert eine Person daran, aus freiem Willen ausdrücklich oder stillschweigend auf den Anspruch auf die Garantien eines fairen Verfahrens zu verzichten."); vgl. auch EGMR, 30. November 2000, Kwiatkowska gegen Italien (CE:ECHR:2000:1130DEC005286899), mit gleicher Zielrichtung.

    32 EGMR, 1. März 2006, Sejdovic gegen Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, § 82) (Hervorhebung nur hier).

    33 EGMR, 1. März 2006, Sejdovic gegen Italien (CE:ECHR:2006:0301JUD005658100, §§ 98 und 99).

  • BVerfG, 26.02.2018 - 2 BvR 107/18

    Auslieferung an die Schweiz zum Zwecke der Strafvollstreckung (Wahrung des

    Der EGMR hat solche Verletzungen etwa bei Strafverfahren angenommen, die ohne Einverständnis des Betroffenen gänzlich in dessen Abwesenheit geführt wurden (EGMR (GK), Sejdovic v. Italien, Urteil vom 1. März 2006, Nr. 56581/00, § 84), in denen der Betroffene in einem lediglich summarischen Verfahren, in seiner Abwesenheit und unter grundlegender Verkennung der Rechte der Verteidigung zum Tode verurteilt wurde (EGMR, Bader und Kanbor v. Schweden, Urteil vom 8. November 2005, Nr. 13284/04, § 47), in denen der Betroffene einem Strafverfahren in einem fremden Land ausgesetzt war und der Zugang zu einem Rechtsanwalt absichtlich und systematisch verweigert wurde (EGMR, Al-Moayad v. Deutschland, Entscheidung vom 20. Februar 2007, Nr. 35865/03, § 101) oder in denen durch Folter erlangte Zeugenaussagen verwertet wurden (EGMR, Othman v. Vereinigtes Königreich, Urteil vom 17. Januar 2012, Nr. 8139/09, § 267).
  • EGMR, 19.01.2012 - 21906/09

    KRONFELDNER v. GERMANY

    Nach Artikel 55 der Verfahrensordnung müssen Einreden der Unzulässigkeit, soweit ihre Natur und die Umstände es zulassen, von der beschwerdegegnerischen Vertragspartei in ihren nach Artikel 54 abgegebenen Stellungnahmen zur Zulässigkeit der Beschwerde vorgebracht werden (vgl. Rechtssachen Sejdovic ./. Italien [GK], Individualbeschwerde Nr. 56581/00, Rdnr. 41, EGMR 2006 II; M. ./. Deutschland [GK], Individualbeschwerde Nr. 11364/03, Rdnr. 57, EGMR 2009 ...; und Medvedyev u. a. ./. Frankreich [GK], Individualbeschwerde Nr. 3394/03, Rdnr. 69, EGMR 2010 ...).
  • EuGH, 19.05.2022 - C-569/20

    Ist es unmöglich, eine gerichtlich verfolgte Person aufzufinden, kann gegen diese

  • EuGH, 15.09.2022 - C-420/20

    HN (Procès d'un accusé éloigné du territoire) - Vorlage zur Vorabentscheidung -

  • EuGH, 23.03.2023 - C-514/21

    Minister for Justice and Equality (Levée du sursis)

  • EGMR, 24.11.2011 - 48038/06

    Nochmals: Die Sicherungsverwahrung vor dem EGMR

  • Generalanwalt beim EuGH, 20.12.2017 - C-571/17

    Ardic

  • EuGH, 13.02.2020 - C-688/18

    Spetsializirana prokuratura (Audience en l'absence de la personne poursuivie)

  • EGMR, 20.10.2011 - 29090/06

    Vereinbarkeit einer Verfahrensdauer von fast 4 Jahren bei Durchlaufen von 3

  • Generalanwalt beim EuGH, 11.05.2016 - C-108/16

    Dworzecki - Vorlage zur Vorabentscheidung - Eilvorabentscheidungsverfahren -

  • EuGH, 15.09.2022 - C-347/21

    DD (Réitération de l'audition d'un témoin) - Vorlage zur Vorabentscheidung -

  • Generalanwalt beim EuGH, 26.07.2017 - C-270/17

    Tupikas

  • EGMR, 19.01.2012 - 28527/08

    REINER v. GERMANY

  • EGMR, 12.06.2014 - 32863/05

    L.M. v. SLOVENIA

  • EGMR, 25.09.2007 - 34316/02

    DE CLERCK c. BELGIQUE

  • EGMR, 17.09.2013 - 59284/08

    SILD v. SLOVENIA

  • EGMR, 07.05.2013 - 6781/09

    BRADESKO AND RUTAR MARKETING D.O.O. v. SLOVENIA

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 10.11.2004 - 56581/00   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2004,21417
EGMR, 10.11.2004 - 56581/00 (https://dejure.org/2004,21417)
EGMR, Entscheidung vom 10.11.2004 - 56581/00 (https://dejure.org/2004,21417)
EGMR, Entscheidung vom 10. November 2004 - 56581/00 (https://dejure.org/2004,21417)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2004,21417) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    SEJDOVIC v. ITALY

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 3, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c, Art. 6 Abs. 3 Buchst. a, Art. 41, Art. 46 MRK
    Violation of Art. 6 Pecuniary damage - claim dismissed Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient Costs and expenses (national proceedings) - claim dismissed Costs and expenses award - Convention proceedings (englisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    SEJDOVIC c. ITALIE

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 3, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c, Art. 6 Abs. 3 Buchst. a, Art. 41, Art. 46 MRK
    Violation de l'art. 6 Dommage matériel - demande rejetée Préjudice moral - constat de violation suffisant Frais et dépens (procédure nationale) - demande rejetée Remboursement frais et dépens - procédure de la Convention (französisch)

  • Österreichisches Institut für Menschenrechte PDF

    (französisch)

Kurzfassungen/Presse

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (8)Neu Zitiert selbst (15)

  • EGMR, 28.08.1991 - 12151/86

    F.C.B. c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 10.11.2004 - 56581/00
    Aucun problème ne se posant, en l'espèce, quant à la représentation du requérant, le Gouvernement rappelle que la Cour a conclu à la violation de l'article 6 de la Convention dans des affaires où l'absence d'un accusé aux débats était régie par l'ancien code de procédure pénale (voir Colozza c. Italie, arrêt du 12 février 1985, série A no 89 ; T. c. Italie, arrêt du 12 octobre 1992, série A no 245-C ; F.C.B. c. Italie, arrêt du 28 août 1991, série A no 208-B).

    Du reste, les alinéas c), d) et e) du paragraphe 3 reconnaissent à « tout accusé'le droit à « se défendre lui-même ", « interroger ou faire interroger les témoins'et « se faire assister gratuitement d'un interprète, s'il ne comprend pas ou ne parle pas la langue employée à l'audience ", ce qui ne se conçoit guère sans sa présence (voir Colozza c. Italie, arrêt du 12 février 1985, série A no 89, p. 14, § 27 ; T. c. Italie, arrêt du 12 octobre 1992, série A no 245-C, p. 41, § 26 ; F.C.B. c. Italie, arrêt du 28 août 1991, série A no 208-B, p. 21, § 33 ; voir également Belziuk c. Pologne, arrêt du 25 mars 1998, Recueil des arrêts et décisions 1998-II, p. 570, § 37).

  • EGMR, 12.10.1992 - 14104/88

    T. c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 10.11.2004 - 56581/00
    Aucun problème ne se posant, en l'espèce, quant à la représentation du requérant, le Gouvernement rappelle que la Cour a conclu à la violation de l'article 6 de la Convention dans des affaires où l'absence d'un accusé aux débats était régie par l'ancien code de procédure pénale (voir Colozza c. Italie, arrêt du 12 février 1985, série A no 89 ; T. c. Italie, arrêt du 12 octobre 1992, série A no 245-C ; F.C.B. c. Italie, arrêt du 28 août 1991, série A no 208-B).

    Du reste, les alinéas c), d) et e) du paragraphe 3 reconnaissent à « tout accusé'le droit à « se défendre lui-même ", « interroger ou faire interroger les témoins'et « se faire assister gratuitement d'un interprète, s'il ne comprend pas ou ne parle pas la langue employée à l'audience ", ce qui ne se conçoit guère sans sa présence (voir Colozza c. Italie, arrêt du 12 février 1985, série A no 89, p. 14, § 27 ; T. c. Italie, arrêt du 12 octobre 1992, série A no 245-C, p. 41, § 26 ; F.C.B. c. Italie, arrêt du 28 août 1991, série A no 208-B, p. 21, § 33 ; voir également Belziuk c. Pologne, arrêt du 25 mars 1998, Recueil des arrêts et décisions 1998-II, p. 570, § 37).

  • EGMR, 14.06.2001 - 20491/92

    MEDENICA c. SUISSE

    Auszug aus EGMR, 10.11.2004 - 56581/00
    Le Gouvernement se réfère, sur ce point, à l'affaire Medenica c. Suisse (arrêt du 14 juin 2001, no 20491/92, CEDH 2001-VI), où la Cour a d'après lui établi le principe selon lequel le fait de se dérober à la justice équivaut à une renonciation à participer à l'audience.

    En particulier, il faut que les ressources offertes par le droit interne se révèlent effectives si l'accusé n'a ni renoncé à comparaître et à se défendre ni eu l'intention de se soustraire à la justice (Medenica c. Suisse, no 20491/92, § 55, CEDH 2001-VI).

  • EGMR, 19.12.1989 - 10964/84

    BROZICEK v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 10.11.2004 - 56581/00
    Quant au préjudice moral, la Cour estime que, dans les circonstances de l'espèce, le constat de violation constitue en soi une satisfaction équitable suffisante (voir Brozicek c. Italie, arrêt du 19 décembre 1989, série A no 167, p. 20, § 48 ; F.C.B. c. Italie, arrêt précité, p. 22, § 38 ; T. c. Italie, arrêt précité, p. 43, § 32).
  • EGMR, 26.10.1984 - 8692/79

    PIERSACK v. BELGIUM (ARTICLE 50)

    Auszug aus EGMR, 10.11.2004 - 56581/00
    La Cour rappelle sa jurisprudence bien établie selon laquelle, en cas de violation de l'article 6 § 1 de la Convention, il faut placer le requérant le plus possible dans une situation équivalant à celle dans laquelle il se trouverait s'il n'y avait pas eu manquement aux exigences de cette disposition (Piersack c. Belgique (article 50), arrêt du 26 octobre 1984, série A no 85, p. 16, § 12).
  • EGMR, 15.01.2004 - 61828/00

    SAKKOPOULOS c. GRECE

    Auszug aus EGMR, 10.11.2004 - 56581/00
    Elle trouve cependant excessifs les frais réclamés pour la procédure devant les juridictions allemandes (voir, mutatis mutandis, Sakkopoulos c. Grèce, no 61828/00, § 59, 15 janvier 2004).
  • EGMR, 25.07.2002 - 45238/99

    PEROTE PELLON c. ESPAGNE

    Auszug aus EGMR, 10.11.2004 - 56581/00
    La Cour rappelle qu'elle octroie des sommes au titre de la satisfaction équitable prévue par l'article 41 lorsque la perte ou les dommages réclamés ont été causés par la violation constatée, l'Etat n'étant par contre pas censé verser de l'argent pour les dommages qui ne lui sont pas imputables (voir Perote Pellon c. Espagne, no 45238/99, § 57, 25 juillet 2002).
  • EGMR, 16.11.2000 - 39676/98

    ROJAS MORALES c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 10.11.2004 - 56581/00
    La Cour admet par conséquent que l'intéressé a encouru des dépenses pour faire corriger la violation de la Convention tant dans l'ordre juridique interne qu'au niveau européen (voir Rojas Morales c. Italie, no 39676/98, § 42, 16 novembre 2000).
  • EGMR, 29.01.2004 - 40997/98

    TAHIR DURAN c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 10.11.2004 - 56581/00
    A côté des mesures à caractère général indiquées aux paragraphes 44 à 47 ci-dessus, la Cour estime que, lorsqu'elle conclut que la condamnation d'un requérant a été prononcée en dépit de l'existence d'une atteinte à son droit de participer à son procès, le redressement le plus approprié serait en principe de faire rejuger l'intéressé ou de rouvrir la procédure en temps utile et dans le respect des exigences de l'article 6 de la Convention (Somogyi c. Italie, arrêt précité, § 86 ; voir également, mutatis mutandis et en matière de manque d'indépendance et d'impartialité de la juridiction de jugement, Gençel c. Turquie, no 53431/99, § 27, 23 octobre 2003, et Tahir Duran c. Turquie, no 40997/98, § 23, 29 janvier 2004).
  • EGMR, 22.06.2004 - 31443/96

    BRONIOWSKI c. POLOGNE

    Auszug aus EGMR, 10.11.2004 - 56581/00
    La Cour rappelle qu'aux termes de l'article 46 de la Convention, lorsqu'une violation est constatée, l'Etat défendeur a l'obligation juridique non seulement de verser aux intéressés les sommes allouées au titre de la satisfaction équitable prévue par l'article 41, mais aussi de choisir, sous le contrôle du Comité des Ministres, les mesures générales et/ou, le cas échéant, individuelles à intégrer dans son ordre juridique interne afin de mettre un terme à la violation constatée par la Cour et d'en effacer autant que possible les conséquences (voir Broniowski c. Pologne [GC], no 31443/96, § 192, 22 juin 2004).
  • EGMR, 21.02.1990 - 11855/85

    H?KANSSON AND STURESSON v. SWEDEN

  • EGMR, 13.07.2000 - 39221/98

    SCOZZARI ET GIUNTA c. ITALIE

  • EGMR, 16.10.2001 - 71555/01

    EINHORN c. FRANCE

  • EGMR, 18.05.2004 - 67972/01

    SOMOGYI c. ITALIE

  • EGMR, 30.11.2000 - 52868/99

    KWIATKOWSKA contre l'ITALIE

  • EGMR, 22.05.2014 - 49278/09

    "Herr Doktor from Germany" ist in Großbritannien nicht mehr so gerne gesehen

    Es obliegt der Regierung, die eine Nichterschöpfung geltend macht, den Gerichtshof davon zu überzeugen, dass der Rechtsbehelf wirksam war und zur maßgeblichen Zeit in der Theorie und in der Praxis zur Verfügung stand, er also zugänglich und geeignet war, den Rügen des Beschwerdeführers abzuhelfen, und angemessene Aussicht auf Erfolg bot (siehe u. a. Sejdovic./. Italien [GK], Individualbeschwerde Nr. 56581/00, Rdnrn. 45 und 46, ECHR 2006--II).
  • EGMR, 26.07.2018 - 35778/11

    DRIDI v. GERMANY

    Er weist auch erneut darauf hin, dass sich aus dem Ziel und Zweck von Artikel 6 der Konvention als Ganzem ergibt, dass eine Person, die einer Straftat angeklagt ist, zur Teilnahme an der Verhandlung berechtigt ist (siehe Sejdovic./. Italien [GK], Individualbeschwerde Nr. 56581/00, Rdnr. 81, ECHR 2006-II).
  • EGMR, 19.07.2007 - 71440/01

    Rechtssache F. gegen DEUTSCHLAND

    Was die Erschöpfung des innerstaatlichen Rechtsweges angeht, obliegt es ferner der Regierung, die die Nichterschöpfung geltend macht, den Gerichtshof davon zu überzeugen, dass der Rechtsbehelf wirksam war und zur maßgeblichen Zeit in der Theorie und in der Praxis zur Verfügung stand, er also zugänglich und geeignet war, den Rügen des Beschwerdeführers abzuhelfen, und angemessene Aussicht auf Erfolg bot (siehe u.v.a. Sejdovic ./. Italien [GK], Individualbeschwerde Nr. 56581/00, Rdnr. 44-46, ECHR 2006-...).
  • Generalanwalt beim EuGH, 05.12.2006 - C-288/05

    Kretzinger - Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen - Ne

    39 - Die auf Strafverfahren in Abwesenheit des Angeklagten anwendbaren Grundsätze sind kürzlich vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in der Rechtssache Sejdovic/Italien, Große Kammer, 56581/00, Rep.
  • EGMR, 01.04.2010 - 27804/05

    Rechtssache B. gegen DEUTSCHLAND

    Was die Regierung angeht, muss sie, soweit sie die Nichterschöpfung geltend macht, den Gerichtshof davon überzeugen, dass der Rechtsbehelf wirksam war und zur maßgeblichen Zeit in Theorie und Praxis zur Verfügung stand, er also zugänglich und geeignet war, den Rügen des Beschwerdeführers abzuhelfen, und angemessene Aussicht auf Erfolg bot (siehe Sejdovic ./. Italien [GK], Individualbeschwerde Nr. 56581/00, Rdnr. 46, ECHR 2006-II, und Scoppola ./. Italien, a.a.O, Rdnr. 71).
  • EGMR, 15.09.2005 - 71598/01

    U. M. gegen Deutschland

    Der Gerichtshof erinnert ferner daran, dass Strafbefehlsverfahren ebenso wie in Abwesenheit des Angeklagten geführte Verfahren (vgl. u. a. Rechtssache Poitrimol , a. a. O. S. 13, Nr. 31; Rechtssache Sejdovic ./. Italien, Individualbeschwerde Nr. 56581/00, Nr. 39, EuGHMR 2004-...) mit der Konvention nicht unvereinbar sind, wenn der Betroffene später bei dem Gericht, das ihn angehört hat, eine neue Entscheidung über den der Anklage zugrunde liegenden entscheidungserheblichen Sachverhalt sowohl in rechtlicher als auch tatsächlicher Hinsicht erwirken kann (vgl. Rechtssache Salinga ./. Deutschland . Individualbeschwerde Nr. 22543/93, Kommissionsentscheidung vom 7. Dezember 1994; Urteil Hennings ./. Deutschland vom 16. Dezember 1992, Serie A, Bd. 251, S. 11 - 12, Nrn. 26 - 27).
  • EGMR, 01.04.2010 - 27801/05

    Anwendbarkeit der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) auf ein Verfahren

    Was die Regierung angeht, muss sie, soweit sie die Nichterschöpfung geltend macht, den Gerichtshof davon überzeugen, dass der Rechtsbehelf wirksam war und zur maßgeblichen Zeit in Theorie und Praxis zur Verfügung stand, er also zugänglich und geeignet war, den Rügen des Beschwerdeführers abzuhelfen, und angemessene Aussicht auf Erfolg bot (siehe Sejdovic ./. Italien [GK], Individualbeschwerde Nr. 56581/00, Rdnr. 46, ECHR 2006-II, und Scoppola ./. Italien, a.a.O, Rdnr. 71).
  • EGMR, 09.03.2010 - 60705/08

    Fehlen der Übersetzung der Anklageschrift vor der Hauptverhandlung bei

    Ein Beschuldigter, welcher der vom Gericht verwendeten Sprache nicht mächtig ist, kann praktisch benachteiligt sein, wenn die Anklageschrift nicht in eine ihm verständliche Sprache übersetzt wird (siehe Sejdovic ./. Italien [GK], Individualbeschwerde Nr. 56581/00, Rdnr. 89, ECHR 2006-II; Kamasinski ./. Österreich , 19. Dezember 1989, Rdnr. 79, Serie A Band 168 und Tabaï ./. Frankreich (Entsch.), Individualbeschwerde Nr. 73805/01, 17. Februar 2004).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 07.06.2016 - 56581/00   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2016,15374
EGMR, 07.06.2016 - 56581/00 (https://dejure.org/2016,15374)
EGMR, Entscheidung vom 07.06.2016 - 56581/00 (https://dejure.org/2016,15374)
EGMR, Entscheidung vom 07. Juni 2016 - 56581/00 (https://dejure.org/2016,15374)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2016,15374) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    SEJDOVIC CONTRE L'ITALIE

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    SEJDOVIC AGAINST ITALY

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (9)

  • EGMR, 22.02.2018 - 65173/09

    DRASSICH c. ITALIE (N° 2)

    Cette approche a été confirmée dans les arrêts Öcalan c. Turquie ([GC], no 46221/99, § 210, CEDH 2005-IV), et Sejdovic c. Italie ([GC], no 56581/00, CEDH 2006-II).
  • EGMR, 02.10.2018 - 66580/12

    BIVOLARU c. ROUMANIE (N° 2)

    La Cour renvoie aux principes bien établis en matière de condamnation par contumace, présentés dans l'affaire Sejdovic c. Italie ([GC], no 56581/00, §§ 81-95 et 99, CEDH 2006-II) et rappelés dans l'affaire Abdelali c. France (no 43353/07, § 50, 11 octobre 2012).
  • EGMR, 19.09.2023 - 51830/16

    RROKU v. ALBANIA

    The relevant general principles concerning trial in absentia are summarised in Sejdovic v. Italy [GC], no. 56581/00, §§ 81-95, ECHR 2006-II).
  • EGMR, 24.04.2012 - 29648/03

    HARALAMPIEV c. BULGARIE

    Les principes généraux de la jurisprudence de la Cour applicables en matière de condamnation par défaut se trouvent développés dans les affaires Sejdovic c. Italie ([GC], no 56581/00, §§ 81-95, CEDH 2006-II), Kounov c. Bulgarie (no 24379/02, §§ 41-43, 23 mai 2006) et Demeboukov (précité, §§ 44-52).
  • EGMR, 24.05.2007 - 50049/99

    DA LUZ DOMINGUES FERREIRA c. BELGIQUE

    La Cour a récemment fait le point sur les principes généraux en matière de droit à un nouveau procès lorsqu'un individu est condamné par défaut ou in absentia (Sejdovic c. Italie [GC], no 56581/00, §§ 81-85, CEDH 2006-...).
  • EGMR, 14.12.2021 - 43469/15

    EJNID c. ROUMANIE

    La Cour renvoie aux principes bien établis en matière de condamnation par contumace, présentés dans l'affaire Sejdovic c. Italie ([GC], no 56581/00, §§ 81-95 et 99, CEDH 2006-II) et rappelés dans l'affaire Abdelali c. France (no 43353/07, § 50, 11 octobre 2012).
  • EGMR, 06.03.2018 - 55242/12

    NICOLAE POPA c. ROUMANIE

    La Cour renvoie aux principes bien établis en matière de condamnation par contumace présentés dans l'affaire Sejdovic c. Italie ([GC], no 56581/00, §§ 81-95 et 99, CEDH 2006-II), et rappelés dans l'affaire Abdelali c. France (no 43353/07, § 50, 11 octobre 2012).
  • EGMR, 02.05.2017 - 12162/07

    TIMMERMANS c. BELGIQUE

    L'acte d'accusation joue un rôle déterminant dans les poursuites pénales: à compter de sa signification, la personne mise en cause est officiellement avisée de la base juridique et factuelle des reproches formulés contre elle (Kamasinski c. Autriche, 19 décembre 1989, § 79, série A no 168, Pélissier et Sassi c. France [GC], no 25444/94, § 51, CEDH 1999-II, et Sejdovic c. Italie [GC], no 56581/00, § 89, CEDH 2006-II).
  • EGMR, 15.09.2022 - 40401/20

    N.Z. c. FRANCE

    La Cour renvoie à cet égard aux principes bien établis en matière de condamnation pénale prononcée en l'absence du condamné présentés dans les affaires Hermi et Sejdovic (Hermi c. Italie, [GC], no 18114/02, § 58-67, CEDH 2006-XII, et Sejdovic c. Italie, [GC], no 56581/00, §§ 81-88, CEDH 2006-II).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 11.09.2003 - 56581/00   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2003,37046
EGMR, 11.09.2003 - 56581/00 (https://dejure.org/2003,37046)
EGMR, Entscheidung vom 11.09.2003 - 56581/00 (https://dejure.org/2003,37046)
EGMR, Entscheidung vom 11. September 2003 - 56581/00 (https://dejure.org/2003,37046)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2003,37046) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (4)

  • EGMR, 28.07.1999 - 25803/94

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

    Auszug aus EGMR, 11.09.2003 - 56581/00
    La Cour rappelle que la règle de l'épuisement des voies de recours internes vise à ménager aux Etats contractants l'occasion de prévenir ou de redresser les violations alléguées contre eux avant que ces allégations ne lui soient soumises (voir, parmi beaucoup d'autres, Selmouni c. France [GC], no 25803/94, § 74, CEDH 1999-V).
  • EGMR, 06.11.1980 - 7654/76

    VAN OOSTERWIJCK c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 11.09.2003 - 56581/00
    Cependant, la Cour souligne que le simple fait de nourrir des doutes quant aux perspectives de succès d'un recours donné qui n'est pas de toute évidence voué à l'échec ne constitue pas une raison valable pour justifier la non-utilisation de recours internes (Akdivar et autres, arrêt précité, p. 1212, § 71, et Van Oosterwijck c. Belgique, arrêt du 6 novembre 1980, série A no 40, pp. 18-19, § 37 ; voir aussi Brusco c. Italie (déc.), no 69789/01, CEDH 2001-IX).
  • EGMR, 06.09.2001 - 69789/01

    BRUSCO v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 11.09.2003 - 56581/00
    Cependant, la Cour souligne que le simple fait de nourrir des doutes quant aux perspectives de succès d'un recours donné qui n'est pas de toute évidence voué à l'échec ne constitue pas une raison valable pour justifier la non-utilisation de recours internes (Akdivar et autres, arrêt précité, p. 1212, § 71, et Van Oosterwijck c. Belgique, arrêt du 6 novembre 1980, série A no 40, pp. 18-19, § 37 ; voir aussi Brusco c. Italie (déc.), no 69789/01, CEDH 2001-IX).
  • EGMR, 27.05.2003 - 37235/97

    SOFRI et AUTRES contre l'ITALIE

    Auszug aus EGMR, 11.09.2003 - 56581/00
    Cependant, l'obligation découlant de l'article 35 se limite à celle de faire un usage normal des recours vraisemblablement efficaces, suffisants et accessibles (voir Sofri et autres c. Italie (déc.), no 37235/97, 27 mai 2003).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht