Weitere Entscheidungen unten: EuGöD, 18.05.2015 | EuGöD, 30.10.2015

Rechtsprechung
   EuGöD, 22.05.2014 - F-36/14 R   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,11605
EuGöD, 22.05.2014 - F-36/14 R (https://dejure.org/2014,11605)
EuGöD, Entscheidung vom 22.05.2014 - F-36/14 R (https://dejure.org/2014,11605)
EuGöD, Entscheidung vom 22. Mai 2014 - F-36/14 R (https://dejure.org/2014,11605)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,11605) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Sonstiges

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...Neu Zitiert selbst (8)

  • EuG, 28.04.2010 - T-103/10

    Parlament / U

    Auszug aus EuGöD, 22.05.2014 - F-36/14
    Pourtant, l'article 266 TFUE impose à l'administration de prendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt et l'article 278 TFUE pose le principe du caractère non suspensif des recours, les actes adoptés par les institutions de l'Union bénéficiant d'une présomption de légalité, de sorte que ce n'est qu'à titre exceptionnel que le juge des référés peut ordonner le sursis à l'exécution d'un acte attaqué devant le juge du fond ou prescrire des mesures provisoires (ordonnance Parlement/U, T-103/10 P(R)-R, EU:T:2010:170, point 34).

    29 Par ailleurs, en raison de leur caractère exceptionnel, le sursis à l'exécution et les autres mesures provisoires ne peuvent être accordées que si les affirmations du requérant s'appuient sur des éléments de preuve concluants (ordonnance Parlement/U, EU:T:2010:170, point 39).

  • EuGH, 16.12.2004 - C-293/03

    My - Beamte - Übertragung von Ruhegehaltsansprüchen - Anhang VIII Artikel 11 des

    Auszug aus EuGöD, 22.05.2014 - F-36/14
    24 Il y a lieu de rappeler, à cet égard, que le fonctionnaire de l'Union européenne a la qualité de travailleur migrant, car un ressortissant de l'Union travaillant dans un État membre autre que son État d'origine ne perd pas la qualité de travailleur, au sens de l'article 45, paragraphe 1, TFUE, du fait qu'il occupe un emploi auprès d'une organisation internationale, même si les conditions de son entrée et de son séjour dans le pays d'emploi sont spécialement régies par une convention internationale (arrêt My, C-293/03, EU:C:2004:821, point 37, et la jurisprudence citée).
  • EuGH, 12.02.2003 - C-399/02

    Marcuccio / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 22.05.2014 - F-36/14
    22 Il découle cependant de la jurisprudence que l'octroi d'un sursis à l'exécution d'un acte ou d'une autre mesure provisoire en lien avec cet acte n'est justifié que s'il existe un lien de causalité entre l'acte en question et le préjudice grave et irréparable allégué [voir, en ce sens, ordonnance Marcuccio/Commission, C-399/02 P(R), EU:C:2003:90, point 26] et, plus précisément même, que si cet acte constitue la cause déterminante dudit préjudice (ordonnance Al-Chihabi/Conseil, T-593/11 R, EU:T:2011:770, point 16, et la jurisprudence citée).
  • EuGöD, 12.09.2013 - F-78/13

    De Loecker / EAD

    Auszug aus EuGöD, 22.05.2014 - F-36/14
    19 Selon une jurisprudence constante (ordonnance De Loecker/SEAE, F-78/13 R, EU:F:2013:134, points 17 et 18), les conditions relatives à l'urgence et à l'apparence de bon droit de la demande (fumus boni juris) sont cumulatives, de sorte qu'une demande de mesures provisoires doit être rejetée dès lors que l'une de ces conditions fait défaut.
  • EuG, 26.02.2003 - T-184/00

    Zissis Christou Drouvis gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. -

    Auszug aus EuGöD, 22.05.2014 - F-36/14
    25 Il s'ensuit que le requérant, ayant ainsi la qualité de travailleur au sens du traité FUE, bénéficiera, après son admission à la retraite, du droit de demeurer et de séjour à l'intérieur de l'Union prévu par l'article 45, paragraphe 3, sous d), TFUE et par l'article 17 de la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil, du 29 avril 2004, relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, modifiant le règlement (CEE) n o 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE et 93/96/CEE (JO L 158, p. 77 ; voir, en ce sens, arrêt Drouvis/Commission, T-184/00, EU:T:2003:39, point 70).
  • EuG, 11.03.2013 - T-552/12

    North Drilling / Rat

    Auszug aus EuGöD, 22.05.2014 - F-36/14
    Dans le cadre de cet examen d'ensemble, le juge des référés dispose d'un large pouvoir d'appréciation et reste libre de déterminer, au regard des particularités de l'espèce, la manière dont ces différentes conditions doivent être vérifiées ainsi que l'ordre de cet examen, dès lors qu'aucune règle de droit ne lui impose un schéma d'analyse préétabli pour apprécier la nécessité d'ordonner des mesures provisoires (ordonnances North Drilling/Conseil, T-552/12 R, EU:T:2013:120, point 11 , et Carosi/Commission, F-54/12 R, EU:F:2012:77, point 20).
  • EuGöD, 06.06.2012 - F-54/12

    Carosi / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 22.05.2014 - F-36/14
    Dans le cadre de cet examen d'ensemble, le juge des référés dispose d'un large pouvoir d'appréciation et reste libre de déterminer, au regard des particularités de l'espèce, la manière dont ces différentes conditions doivent être vérifiées ainsi que l'ordre de cet examen, dès lors qu'aucune règle de droit ne lui impose un schéma d'analyse préétabli pour apprécier la nécessité d'ordonner des mesures provisoires (ordonnances North Drilling/Conseil, T-552/12 R, EU:T:2013:120, point 11 , et Carosi/Commission, F-54/12 R, EU:F:2012:77, point 20).
  • EuG, 22.12.2011 - T-593/11

    Al-Chihabi / Rat

    Auszug aus EuGöD, 22.05.2014 - F-36/14
    22 Il découle cependant de la jurisprudence que l'octroi d'un sursis à l'exécution d'un acte ou d'une autre mesure provisoire en lien avec cet acte n'est justifié que s'il existe un lien de causalité entre l'acte en question et le préjudice grave et irréparable allégué [voir, en ce sens, ordonnance Marcuccio/Commission, C-399/02 P(R), EU:C:2003:90, point 26] et, plus précisément même, que si cet acte constitue la cause déterminante dudit préjudice (ordonnance Al-Chihabi/Conseil, T-593/11 R, EU:T:2011:770, point 16, et la jurisprudence citée).
  • EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14

    Bischoff / Kommission

    Dieser Antrag ist mit Beschluss des Präsidenten des Gerichts vom 22. Mai 2014, Bischoff/Kommission (F- 36/14 R, EU:F:2014:112), zurückgewiesen worden.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2015,10689
EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14 (https://dejure.org/2015,10689)
EuGöD, Entscheidung vom 18.05.2015 - F-36/14 (https://dejure.org/2015,10689)
EuGöD, Entscheidung vom 18. Mai 2015 - F-36/14 (https://dejure.org/2015,10689)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2015,10689) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof

    Bischoff / Kommission

    Öffentlicher Dienst - Beamte - Versetzung in den Ruhestand von Amts wegen - Art. 23 Abs. 1 des Anhangs XIII des Statuts - Erreichen des Ruhestandsalters - Ablehnung einer Verlängerung der aktiven Dienstzeit - Art. 52 Abs. 2 des Statuts - Dienstliches Interesse

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (5)Neu Zitiert selbst (11)

  • EuG, 09.12.2009 - T-377/08

    Kommission / Birkhoff

    Auszug aus EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14
    In einem solchen Fall ist es die Rechtmäßigkeit der ursprünglichen beschwerenden Entscheidung, die unter Berücksichtigung der in der ablehnenden Beschwerdeentscheidung enthaltenen Begründung zu prüfen ist, da davon auszugehen ist, dass sich diese Begründung mit dem ursprünglichen Rechtsakt deckt (vgl. in diesem Sinne Urteil Kommission/Birkhoff, T-377/08 P, EU:T:2009:485, Rn. 57 bis 59 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuG, 21.05.2014 - T-368/12

    Kommission / Macchia

    Auszug aus EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14
    Wenn die Anstellungsbehörde bei der Entscheidung über den Antrag eines Beamten auf Weiterbeschäftigung über die Altersgrenze hinaus, die in Art. 52 Abs. 1 Buchst. a des Statuts für die Versetzung in den Ruhestand vorgesehen ist, das dienstliche Interesse in Erwägung zieht, verfügt sie über ein weites Ermessen, und das Gericht kann die Beurteilung der Anstellungsbehörde nur im Fall eines offensichtlichen Beurteilungsfehlers oder eines Ermessensmissbrauchs verwerfen (vgl. in diesem Sinne entsprechend Urteil Kommission/Macchia, T-368/12 P, EU:T:2014:266, Rn. 49, in dem es um eine Entscheidung über die Vertragsverlängerung eines Bediensteten auf Zeit ging).
  • EuG, 05.12.2006 - T-416/03

    Angelidis / Parlament

    Auszug aus EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14
    Der Schutz der Rechte und Interessen der Beamten muss jedoch immer seine Grenzen in der Beachtung der geltenden Vorschriften finden (Urteil Angelidis/Parlament, T-416/03, EU:T:2006:375, Rn. 117 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuG, 10.06.2004 - T-258/01

    Eveillard / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14
    Unter diesen Umständen hat der Antrag auf Aufhebung der ablehnenden Beschwerdeentscheidung keinen eigenständigen Gehalt, und es ist davon auszugehen, dass sich die Klage gegen die streitige Entscheidung richtet, deren Begründung durch die ablehnende Beschwerdeentscheidung näher ausgeführt wird (vgl. in diesem Sinne Urteile Eveillard/Kommission, T-258/01, EU:T:2004:177, Rn. 31 und 32, und Buxton/Parlament, F-50/11, EU:F:2012:51, Rn. 21).
  • EuGöD, 18.04.2012 - F-50/11

    Buxton / Parlament

    Auszug aus EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14
    Unter diesen Umständen hat der Antrag auf Aufhebung der ablehnenden Beschwerdeentscheidung keinen eigenständigen Gehalt, und es ist davon auszugehen, dass sich die Klage gegen die streitige Entscheidung richtet, deren Begründung durch die ablehnende Beschwerdeentscheidung näher ausgeführt wird (vgl. in diesem Sinne Urteile Eveillard/Kommission, T-258/01, EU:T:2004:177, Rn. 31 und 32, und Buxton/Parlament, F-50/11, EU:F:2012:51, Rn. 21).
  • EuGöD, 19.02.2013 - F-17/11

    BB / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14
    Mit anderen Worten ist der Klagegrund eines offensichtlichen Fehlers zurückzuweisen, wenn die angegriffene Beurteilung trotz der vom Kläger beigebrachten Beweise als nach wie vor richtig und gültig angesehen werden kann (Urteile BB/Kommission, F-17/11, EU:F:2013:14, Rn. 60, und DG/ENISA, F-109/13, EU:F:2014:259, Rn. 44 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuGöD, 03.12.2014 - F-109/13

    DG / ENISA

    Auszug aus EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14
    Mit anderen Worten ist der Klagegrund eines offensichtlichen Fehlers zurückzuweisen, wenn die angegriffene Beurteilung trotz der vom Kläger beigebrachten Beweise als nach wie vor richtig und gültig angesehen werden kann (Urteile BB/Kommission, F-17/11, EU:F:2013:14, Rn. 60, und DG/ENISA, F-109/13, EU:F:2014:259, Rn. 44 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuGöD, 16.09.2013 - F-23/12

    Glantenay u.a. / Kommission - Öffentlicher Dienst - Allgemeines Auswahlverfahren

    Auszug aus EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14
    Nur bei Vorliegen einer neuen Tatsache, die einen Einfluss auf den Gegenstand der Klage haben könnte, wie insbesondere der Erlass einer Maßnahme, mit der die angefochtene Maßnahme während des Verfahrens aufgehoben und ersetzt wird, kann der Kläger seinen Antrag anpassen (Urteil Glantenay u. a./Kommission, F-23/12 und F-30/12, EU:F:2013:127, Rn. 34).
  • EuGöD, 29.11.2007 - F-52/06

    Pimlott / Europol

    Auszug aus EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14
    Dieses Schreiben entfaltet keine verbindlichen Rechtswirkungen, die die Interessen des Klägers unmittelbar und sofort beeinträchtigen könnten, indem sie seine Rechtsstellung in qualifizierter Weise ändern, und kann somit keine beschwerende Maßnahme darstellen (vgl. in diesem Sinne Urteil Pimlott/Europol, F-52/06, EU:F:2007:210, Rn. 48 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuGöD, 22.05.2014 - F-36/14

    Bischoff / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14
    Dieser Antrag ist mit Beschluss des Präsidenten des Gerichts vom 22. Mai 2014, Bischoff/Kommission (F- 36/14 R, EU:F:2014:112), zurückgewiesen worden.
  • EuGöD, 03.12.2013 - F-36/13

    CT / EACEA

  • EuGöD, 29.10.2015 - F-52/15

    Xenakis / Kommission

    Par lettre du greffe du 7 juillet 2015, 1e Tribunal a invité le requérant à présenter ses observations sur les enseignements à tirer de l'arrêt du 18 mai 2015, Bischoff/Commission (F-36/14, EU:F:2015:48), lequel a été prononcé avant le dépôt du mémoire en défense dans la présente affaire, qui est intervenu le 24 juin 2015.

    Enfin, quant à l'argument selon lequel l'AIPN n'aurait pas indiqué si elle avait pris en compte l'intérêt du requérant, ni précisé de quelle manière, il suffit, pour écarter un tel argument, de rappeler que, selon le libellé de l'article 52, deuxième alinéa, du statut, lorsque l'AIPN doit se prononcer sur une demande de maintien en activité, elle doit fonder sa décision sur l'existence de l'intérêt du service, sans prendre en compte les intérêts du fonctionnaire demandeur (arrêt du 18 mai 2015, Bischoff/Commission, F-36/14, EU:F:2015:48, point 54).

    Le Tribunal a déjà jugé que, lorsque l'AIPN prend en considération l'intérêt du service pour se prononcer sur une demande introduite en application de l'article 52, premier alinéa, sous a), du statut, elle dispose d'un large pouvoir d'appréciation et que le juge de l'Union ne saurait censurer l'appréciation de l'AIPN qu'en cas d'erreur manifeste d'appréciation ou de détournement de pouvoir (arrêt du 18 mai 2015, Bischoff/Commission, F-36/14, EU:F:2015:48, point 36).

    À cet égard, lorsque l'AIPN doit prendre en compte l'intérêt du service dans le contexte de l'examen d'une demande de maintien en activité au-delà de la limite d'âge fixée pour la mise à la retraite d'office, il lui appartient de prendre en considération des éléments relatifs à la mise en oeuvre d'une politique générale en matière de personnel et à l'organisation de ses services, la prise en compte de l'intérêt du service dans l'examen d'une telle demande ne se cantonnant pas à la seule question de l'adéquation des compétences de l'intéressé avec les fonctions exercées (voir arrêt du 18 mai 2015, Bischoff/Commission, F-36/14, EU:F:2015:48, point 47).

    Ensuite, pour ce qui est du soutien que le requérant affirme avoir eu de son directeur, un tel soutien est sans pertinence pour apprécier le bien-fondé de la décision litigieuse, laquelle a été prise par le vice-président de la Commission, et non par l'OLAF (voir, en ce sens, arrêt du 18 mai 2015, Bischoff/Commission, F-36/14, EU:F:2015:48, point 49).

    En ce qui concerne la réparation du préjudice matériel que le requérant soutient avoir subi, selon une jurisprudence constante, dès lors que les conclusions en annulation des décisions contestées ont été rejetées, il convient de rejeter également les conclusions indemnitaires, lesquelles visent la réparation du dommage qui aurait prétendument résulté desdites décisions (arrêt du 18 mai 2015, Bischoff/Commission, F-36/14, EU:F:2015:48, point 61, et la jurisprudence citée).

  • EuG, 16.05.2018 - T-23/17

    Barnett / EWSA - Öffentlicher Dienst - Beamte - Ruhegehalt - Vorzeitige

    Il ressort en effet d'une jurisprudence constante que les institutions disposent d'un large pouvoir d'appréciation pour déterminer l'intérêt du service, quel que soit l'examen dans le cadre duquel ou la décision pour laquelle il doit être pris en compte (voir, pour la détermination des conditions d'admission à un concours, arrêt du 9 octobre 2008, Chetcuti/Commission, C-16/07 P, EU:C:2008:549, point 77 ; pour la résiliation d'un contrat, arrêt du 12 décembre 2000, Dejaiffe/OHMI, T-223/99, EU:T:2000:292, point 53, et, pour le maintien en service au-delà de la limite d'âge, arrêt du 18 mai 2015, Bischoff/Commission, F-36/14, EU:F:2015:48, point 36).

    En d'autres termes, le moyen tiré de l'erreur manifeste doit être rejeté si, en dépit des éléments avancés par la partie requérante, l'appréciation mise en cause peut être admise comme étant toujours vraie ou valable (voir arrêt du 18 mai 2015, Bischoff/Commission, F-36/14, EU:F:2015:48, points 36 et 37 et jurisprudence citée).

    Il convient de rappeler en outre, également à titre liminaire, qu'il ressort de la jurisprudence que l'intérêt du service au sens de l'article 9, paragraphe 2, de l'annexe VIII du statut doit être apprécié au sens strict de l'expression, par rapport au « service " de l'institution en cause indépendamment des qualités individuelles des fonctionnaires, la ratio legis de cette disposition étant de faciliter la gestion des ressources humaines au sein des institutions de l'Union (arrêts du 12 septembre 2006, De Soeten/Conseil, F-86/05, EU:F:2006:87, point 56, et du 22 septembre 2015, Barnett/CESE, F-20/14, EU:F:2015:107, point 54 ; voir également, en ce sens, à propos de l'intérêt du service au sens de l'article 52, deuxième alinéa, du nouveau statut, arrêt du 18 mai 2015, Bischoff/Commission, F-36/14, EU:F:2015:48, point 54), et non, comme le soutient la requérante, de faciliter cette gestion des ressources humaines en récompensant les agents méritants et loyaux.

  • EuGöD, 30.10.2015 - F-36/14

    Bischoff / Kommission

    Le 18 mai 2015, 1e Tribunal (deuxième chambre) a rendu l'arrêt Bischoff/Commission (F-36/14, EU:F:2015:48).

    1) Au point 12 de l'arrêt du 18 mai 2015, Bischoff/Commission (F-36/14, EU:F:2015:48), la mention relative à la décision du directeur général de la direction générale « Ressources humaines " de maintenir M. Bischoff en service doit être rectifiée comme suit :.

  • EuG, 29.05.2018 - T-801/16

    Fedtke / EWSA - Öffentlicher Dienst - Beamte - Versetzung in den Ruhestand -

    Ainsi, selon les termes mêmes de cette disposition, la décision que doit prendre l'AIPN compétente sur une telle demande ne dépend plus que de l'intérêt du service, sans que l'AIPN doive prendre plus spécifiquement en compte les intérêts du fonctionnaire demandeur (voir, en ce sens, arrêts du 18 mai 2015, Bischoff/Commission, F-36/14, EU:F:2015:48, point 54, et du 29 octobre 2015, Xenakis/Commission, F-52/15, EU:F:2015:127, point 37).
  • EuGöD, 15.12.2015 - F-141/14

    Guittet / Kommission

    À cet égard, et selon une jurisprudence constante, le principe de bonne administration et le devoir de sollicitude de l'administration à l'égard de ses agents, qui reflète l'équilibre des droits et des obligations réciproques que le statut a créé dans les relations entre l'autorité publique et les agents du service public, se rejoignent pour imposer à l'administration, lorsqu'elle statue à propos de la situation d'un fonctionnaire, de tenir compte non seulement de l'intérêt du service, mais aussi de celui du fonctionnaire concerné (arrêts du 28 mai 1980, Kuhner/Commission, 33/79 et 75/79, EU:C:1980:139, point 22, et du 18 mai 2015, Bischoff/Commission, F-36/14, EU:F:2015:48, point 53).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EuGöD, 30.10.2015 - F-36/14   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2015,36289
EuGöD, 30.10.2015 - F-36/14 (https://dejure.org/2015,36289)
EuGöD, Entscheidung vom 30.10.2015 - F-36/14 (https://dejure.org/2015,36289)
EuGöD, Entscheidung vom 30. Oktober 2015 - F-36/14 (https://dejure.org/2015,36289)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2015,36289) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Öffentlicher Dienst - Klage auf Aufhebung der Entscheidungen der Kommission, mit denen zum einen der Antrag des Klägers auf Dienstverlängerung zurückgewiesen und zum anderen seine Versetzung in den Ruhestand von Amts wegen zum 1. Juni 2014 bestätigt wurde

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (1)

  • EuGöD, 18.05.2015 - F-36/14

    Bischoff / Kommission

    Auszug aus EuGöD, 30.10.2015 - F-36/14
    Le 18 mai 2015, 1e Tribunal (deuxième chambre) a rendu l'arrêt Bischoff/Commission (F-36/14, EU:F:2015:48).

    1) Au point 12 de l'arrêt du 18 mai 2015, Bischoff/Commission (F-36/14, EU:F:2015:48), la mention relative à la décision du directeur général de la direction générale « Ressources humaines " de maintenir M. Bischoff en service doit être rectifiée comme suit :.

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht