Weitere Entscheidung unten: EGMR, 08.03.2016

Rechtsprechung
   EGMR, 21.11.2006 - 10427/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2006,37843
EGMR, 21.11.2006 - 10427/02 (https://dejure.org/2006,37843)
EGMR, Entscheidung vom 21.11.2006 - 10427/02 (https://dejure.org/2006,37843)
EGMR, Entscheidung vom 21. November 2006 - 10427/02 (https://dejure.org/2006,37843)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,37843) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    RODA ET BONFATTI c. ITALIE

    Art. 4, Art. 4 Abs. 2, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 8, Art. 8 Abs. 2, Art. 8 Abs. 1, Art. 13, Art. 29, Art. 29 Abs. 3, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Partiellement irrecevable Non-violation de l'art. 8 Violation de l'art. 8 Dommage matériel - demande rejetée Préjudice moral - réparation pécuniaire Remboursement partiel frais et dépens - procédure nationale Remboursement partiel frais et dépens - procédure de ...

  • Österreichisches Institut für Menschenrechte PDF

    (französisch)

Kurzfassungen/Presse

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (10)

  • EGMR, 24.03.1988 - 10465/83

    OLSSON v. SWEDEN (No. 1)

    Auszug aus EGMR, 21.11.2006 - 10427/02
    Quant à l'absence de contacts entre les deux premiers requérants et S.B. et l'organisation des rencontres, la Cour rappelle d'abord que toute prise en charge doit en principe être considérée comme une mesure temporaire, à suspendre dès que les circonstances s'y prêtent, et que tout acte d'exécution doit concorder avec un but ultime: unir à nouveau le parent par le sang et l'enfant (voir, entre autres, les arrêts Olsson c. Suède (no 1) du 24 mars 1988, série A no 130, § 81, et Covezzi et Morselli c. Italie précité, § 118).
  • EGMR, 13.06.1979 - 6833/74

    MARCKX v. BELGIUM

    Auszug aus EGMR, 21.11.2006 - 10427/02
    La Cour rappelle que la notion de vie familiale « englobe pour le moins les rapports entre proches parents, lesquels peuvent y jouer un rôle considérable ", par exemple, entre grands-parents et petits-enfants (Marckx c. Belgique, arrêt du 13 juin 1974, série A no 31, § 45, et Bronda c. Italie, no 22430/93, arrêt du 9 juin 1998, Recueil 1998-IV, § 51).
  • EGMR, 26.07.2005 - 73316/01

    SILIADIN v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 21.11.2006 - 10427/02
    Il doit s'agir d'un travail « exigé (...) sous la menace d'une peine quelconque'et, de plus, contraire à la volonté de l'intéressé, pour lequel celui-ci « ne s'est pas offert de son plein gré'(voir l'arrêt Siliadin c. France, no 73316/01, § 117, CEDH 2005-...).
  • EGMR, 13.07.2000 - 39221/98

    SCOZZARI ET GIUNTA c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 21.11.2006 - 10427/02
    La Cour rappelle qu'en principe, une personne n'ayant pas, au plan interne, le droit de représenter une autre personne peut tout de même, dans certaines circonstances, agir devant la Cour au nom de cette autre personne (voir, mutatis mutandis, l'arrêt Nielsen c. Danemark précité, pp. 21-22, §§ 56-57, et Scozzari et Giunta c. Italie [GC], nos 39221/98 et 41963/98, § 138, CEDH 2000-VIII).
  • EGMR, 28.11.1988 - 10929/84

    NIELSEN v. DENMARK

    Auszug aus EGMR, 21.11.2006 - 10427/02
    En se référant à l'arrêt Nielsen c. Danemark du 28 novembre 1988, série A no 144, 1es deux premiers requérants affirment que leur qualité de mère et frère biologiques leur donnent le droit d'introduire la requête au nom de S.B. afin de la protéger.
  • EGMR, 25.01.2000 - 31679/96

    IGNACCOLO-ZENIDE v. ROMANIA

    Auszug aus EGMR, 21.11.2006 - 10427/02
    Dans ce contexte, la Cour a déclaré à de nombreuses reprises que l'article 8 implique le droit d'un parent à des mesures propres à le réunir à son enfant et l'obligation pour les autorités nationales de les prendre (voir, par exemple, Ignaccolo-Zenide c. Roumanie, no 31679/96, § 94, CEDH 2000-I, et Nuutinen c. Finlande, no 32842/96, § 127, CEDH 2000-VIII).
  • EGMR, 27.06.2000 - 32842/96

    NUUTINEN v. FINLAND

    Auszug aus EGMR, 21.11.2006 - 10427/02
    Dans ce contexte, la Cour a déclaré à de nombreuses reprises que l'article 8 implique le droit d'un parent à des mesures propres à le réunir à son enfant et l'obligation pour les autorités nationales de les prendre (voir, par exemple, Ignaccolo-Zenide c. Roumanie, no 31679/96, § 94, CEDH 2000-I, et Nuutinen c. Finlande, no 32842/96, § 127, CEDH 2000-VIII).
  • EGMR, 09.06.1998 - 22430/93

    BRONDA c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 21.11.2006 - 10427/02
    La Cour rappelle que la notion de vie familiale « englobe pour le moins les rapports entre proches parents, lesquels peuvent y jouer un rôle considérable ", par exemple, entre grands-parents et petits-enfants (Marckx c. Belgique, arrêt du 13 juin 1974, série A no 31, § 45, et Bronda c. Italie, no 22430/93, arrêt du 9 juin 1998, Recueil 1998-IV, § 51).
  • EGMR, 09.05.2003 - 52763/99

    COVEZZI ET MORSELLI c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 21.11.2006 - 10427/02
    Les enfants et autres personnes vulnérables ont droit à la protection de l'Etat, sous la forme d'une prévention efficace les mettant à l'abri de formes aussi graves d'ingérence dans des aspects essentiels de leur vie privée (voir les arrêts Stubbings et autres c. Royaume-Uni du 24 septembre 1996, Recueil 1996-IV, § 64, mutatis mutandis, Z. et autres c. Royaume-Uni [GC], no 29392/95, § 73, A. c. Royaume-Uni du 23 septembre 1998, Recueil 1998-VI, § 22, et Covezzi et Morselli c. Italie, no 52763/99, § 103, 9 mai 2003).
  • EGMR, 28.02.1994 - 16580/90

    BOYLE c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 21.11.2006 - 10427/02
    Dans une affaire concernant le refus d'octroyer l'accès du requérant à son neveu alors que ce dernier était placé dans une famille d'accueil, la Commission européenne des Droits de l'Homme s'était penchée sur la question de savoir si ce genre de rapports pouvaient être inclus dans la notion de « vie familiale'au sens de l'article 8 (Boyle c. Royaume-Uni, no 16580/90, rapport de la Commission du 9 février 1993).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 08.03.2016 - 10427/02, 19537/03, 30595/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2016,3813
EGMR, 08.03.2016 - 10427/02, 19537/03, 30595/02 (https://dejure.org/2016,3813)
EGMR, Entscheidung vom 08.03.2016 - 10427/02, 19537/03, 30595/02 (https://dejure.org/2016,3813)
EGMR, Entscheidung vom 08. März 2016 - 10427/02, 19537/03, 30595/02 (https://dejure.org/2016,3813)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2016,3813) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    RODA AND BONFATTI AND 2 OTHER CASES AGAINST ITALY

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    RODA ET BONFATTI ET 2 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ITALIE

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...

  • EGMR, 30.06.2022 - 36046/20

    ADONY ET AUTRES c. ITALIE

    La Cour note que la jurisprudence de la Cour en matière d'interruption des contacts (voir, par exemple, Piazzi c. Italie, no 36168/09, 2 novembre 2010, Lombardo c. Italie, no 25704/11, 29 janvier 2013, Nicolò Santilli c. Italie, no 51930/10, 17 décembre 2013, Manuello et Nevi c. Italie, no 107/10, 20 janvier 2015, Bondavalli c. Italie, no 35532/12, 17 novembre 2015, Cincimino c. Italie, no 68884/13, 28 avril 2016, Giorgioni c. Italie, no 43299/12, 15 septembre 2016, Strumia c. Italie, no 53377/13, 23 juin 2016, Solarino c. Italie, no 76171/13, 9 février 2017, D'Alconzo c. Italie, no 64297/12, 23 février 2017, Endrizzi c. Italie, no 71660/14, 23 mars 2017, 1mprota c. Italie, no 66396/14, 4 mai 2017, R.B. et M. c. Italie, no 41382/19, 22 avril 2021, A.T. c. Italie, no 40910/19, 24 juin 2021, et T.M. c. Italie [comité], no 29786/19, 7 octobre 2021), ainsi que celle concernant le placement à l'assistance publique (voir, par exemple, Scozzari et Giunta c. Italie [GC], nos 39221/98 et 41963/98, CEDH 2000 VIII, Covezzi et Morselli c. Italie, no 52763/99, 9 mai 2003, Roda et Bonfatti c. Italie, no 10427/02, 21 novembre 2006, Clemeno et autres c. Italie, no 19537/03, 21 octobre 2008, R.V. et autres c. Italie, no 37748/13, 18 juillet 2019, et A.I. c. Italie, no 70896/17, 1er avril 2021) est claire et abondante.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht