Rechtsprechung
   EuGH, 25.10.2012 - C-168/12 P(R)   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2012,33191
EuGH, 25.10.2012 - C-168/12 P(R) (https://dejure.org/2012,33191)
EuGH, Entscheidung vom 25.10.2012 - C-168/12 P(R) (https://dejure.org/2012,33191)
EuGH, Entscheidung vom 25. Oktober 2012 - C-168/12 P(R) (https://dejure.org/2012,33191)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2012,33191) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Sonstiges

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Rechtsmittel - Vorläufiger Rechtsschutz - Restriktive Maßnahmen gegen Syrien - Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen - Antrag auf Aussetzung des Vollzugs und auf sonstige einstweilige Anordnungen - Fehlende Dringlichkeit

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (9)Neu Zitiert selbst (11)

  • EuGH, 14.12.2001 - C-404/01

    Kommission / Euroalliages u.a.

    Auszug aus EuGH, 25.10.2012 - C-168/12
    Par son cinquième moyen, le requérant soutient que, en prétendant se fonder sur une jurisprudence bien établie pour infirmer le caractère réparable du préjudice financier invoqué en l'espèce, le juge des référés a effectué, en réalité, une interprétation extensive et erronée de l'ordonnance du président de la Cour du 14 décembre 2011, Commission/Euroalliages e.a. [C-404/01 P(R), Rec.
  • EuGH, 17.12.1998 - C-364/98

    Emesa Sugar / Kommission

    Auszug aus EuGH, 25.10.2012 - C-168/12
    p. I-2165, point 23, ainsi que du 17 décembre 1998, Emesa Sugar/Commission, C-364/98 P(R), Rec.
  • EuGH, 14.10.1996 - C-268/96

    SCK und FNK / Kommission

    Auszug aus EuGH, 25.10.2012 - C-168/12
    Ces conditions sont cumulatives, de sorte que les demandes de mesures provisoires doivent être rejetées dès lors que l'une d'elles fait défaut [ordonnance du président de la Cour du 14 octobre 1996, SCK et FNK/Commission, C-268/96 P(R), Rec.
  • EuGH, 31.01.2011 - C-404/10

    Kommission / Éditions Odile Jacob

    Auszug aus EuGH, 25.10.2012 - C-168/12
    Cependant, si le caractère plus ou moins sérieux du fumus boni juris n'est pas sans influence sur l'appréciation de l'urgence, il n'en reste pas moins qu'il s'agit, conformément aux dispositions de l'article 83, paragraphe 2, du règlement de procédure de la Cour de justice de l'Union européenne, de deux conditions distinctes qui président à l'obtention d'un sursis à exécution, de sorte que le requérant demeure tenu de démontrer également l'imminence d'un préjudice grave et irréparable [ordonnances du président de la Cour du 31 janvier 2011, Commission/Éditions Odile Jacob, C-404/10 P-R, point 27, et du 19 juillet 2012, Akhras/Conseil, C-110/12 P(R), point 26].
  • EuGH, 20.04.2012 - C-507/11

    Fapricela / Kommission

    Auszug aus EuGH, 25.10.2012 - C-168/12
    Ces indications doivent être, d'une part, concrètes et précises et, d'autre part, étayées par des preuves documentaires détaillées et certifiées [ordonnance du président de la Cour du 20 avril 2012, Fapricela/Commission, C-507/11 P(R), point 54].
  • EuGH, 14.12.2011 - C-446/10

    Alcoa Trasformazioni / Kommission

    Auszug aus EuGH, 25.10.2012 - C-168/12
    En outre, il importe de relever que, en l'occurrence, le président du Tribunal a constaté non seulement que la condition relative à l'urgence n'était pas satisfaite, mais également que le défaut d'urgence était corroboré par la mise en balance des intérêts en présence [voir, en ce sens, ordonnance du président de la Cour du 14 décembre 2011, Alcoa Trasformazioni/Commission, C-446/10 P(R), point 67].
  • EuG, 17.02.2012 - T-572/11

    Hassan / Rat

    Auszug aus EuGH, 25.10.2012 - C-168/12
    Par son pourvoi, M. Hassan demande l'annulation de l'ordonnance du président du Tribunal de l'Union européenne du 17 février 2012, Hassan/Conseil (T-572/11 R, ci-après l'«ordonnance attaquée"), par laquelle celui-ci a rejeté sa demande de mesures provisoires, en particulier une demande de sursis à l'exécution de la décision d'exécution 2011/515/PESC du Conseil, du 23 août 2011, mettant en oeuvre la décision 2011/273/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie (JO L 218, p. 20), et du règlement d'exécution (UE) n° 843/2011 du Conseil, du 23 août 2011, mettant en oeuvre le règlement (UE) n° 442/2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Syrie (JO L 218, p. 1), en tant que ces actes le concernent.
  • EuGH, 19.07.1995 - C-149/95

    Kommission / Atlantic Container Line u.a.

    Auszug aus EuGH, 25.10.2012 - C-168/12
    Dans le cadre de cet examen d'ensemble, le juge des référés dispose d'un large pouvoir d'appréciation et reste libre de déterminer, au regard des particularités de l'espèce, la manière dont ces différentes conditions doivent être vérifiées ainsi que l'ordre de cet examen, dès lors qu'aucune règle de droit de l'Union ne lui impose un schéma d'analyse préétabli pour apprécier la nécessité de statuer provisoirement [ordonnances du président de la Cour du 19 juillet 1995, Commission/Atlantic Container Line e.a., C-149/95 P(R), Rec.
  • EuGH, 19.07.2012 - C-110/12

    Akhras / Rat

    Auszug aus EuGH, 25.10.2012 - C-168/12
    Cependant, si le caractère plus ou moins sérieux du fumus boni juris n'est pas sans influence sur l'appréciation de l'urgence, il n'en reste pas moins qu'il s'agit, conformément aux dispositions de l'article 83, paragraphe 2, du règlement de procédure de la Cour de justice de l'Union européenne, de deux conditions distinctes qui président à l'obtention d'un sursis à exécution, de sorte que le requérant demeure tenu de démontrer également l'imminence d'un préjudice grave et irréparable [ordonnances du président de la Cour du 31 janvier 2011, Commission/Éditions Odile Jacob, C-404/10 P-R, point 27, et du 19 juillet 2012, Akhras/Conseil, C-110/12 P(R), point 26].
  • EuGH, 14.06.2012 - C-644/11

    Qualitest FZE / Rat

    Auszug aus EuGH, 25.10.2012 - C-168/12
    En tout état de cause, il convient de souligner que la situation financière du groupe auquel appartient une entreprise ou celle des actionnaires de cette dernière n'est pas, en principe, pertinente afin d'apprécier la gravité du préjudice subi par les personnes, les entités ou les organismes visés par des mesures restrictives visant le gel de fonds ou de ressources économiques [voir, en ce sens, ordonnance du président de la Cour du 14 juin 2012, Qualitest FZE/Conseil, C-644/11 P(R), points 38 à 46].
  • EuGH, 23.02.2001 - C-445/00

    DER PRÄSIDENT DES GERICHTSHOFES SETZT DEN VOLLZUG DER VERORDNUNG DES RATES ZUR

  • EuGH, 07.03.2013 - C-551/12

    EDF / Kommission

    Soweit die Rechtsmittelführerin im ersten Teil des vierten Rechtsmittelgrundes vorträgt, dass die für den Erlass von einstweiligen Anordnungen erforderlichen Voraussetzungen miteinander verknüpft seien, so dass der fumus boni iuris , der im vorliegenden Fall angeblich sehr ausgeprägt sei, eine Auswirkung auf die Beurteilung der Dringlichkeitsvoraussetzung hätte haben müssen, ist darauf hinzuweisen, dass diese Voraussetzungen nach der Rechtsprechung und, wie der Präsident des Gerichts in Randnr. 10 des angefochtenen Beschlusses festgestellt hat, kumulativ sind, so dass Anträge auf vorläufigen Rechtsschutz zurückzuweisen sind, sofern eine von ihnen fehlt (Beschlüsse des Präsidenten des Gerichtshofs vom 14. Oktober 1996, SCK und FNK/Kommission, C-268/96 P[R], Slg. 1996, I-4971, Randnr. 30, vom 17. Dezember 1998, Emesa Sugar/Kommission, C-364/98 P[R], Slg. 1998, I-8815, Randnr. 47, und vom 25. Oktober 2012, Hassan/Rat, C-168/12 P[R], Randnr. 22).

    Somit ist nicht ausgeschlossen, dass der für die Gewährung vorläufigen Rechtsschutzes zuständige Richter, wenn er es für zweckmäßig erachtet, den mehr oder weniger vertretbaren vorgetragenen Gründen für den Nachweis des fumus boni iuris bei seiner Dringlichkeitsprüfung und gegebenenfalls bei der Abwägung der vorliegenden Interessen Rechnung tragen kann (Beschluss Hassan/Rat, Randnr. 24; in diesem Sinne auch Beschluss des Präsidenten des Gerichtshofs vom 23. Februar 2001, Österreich/Rat, C-445/00 R, Slg. 2001, I-1461, Randnr. 110).

    Unter diesen Umständen ist festzustellen, dass, auch wenn der Präsident des Gerichts das Vorliegen eines fumus boni iuris geprüft oder akzeptiert hätte, ihn dies nicht von der Prüfung der Dringlichkeitsvoraussetzung entbunden hätte und für sich alleine nicht zum Erlass der beantragten einstweiligen Anordnung hätte führen können (Beschluss Hassan/Rat, Randnr. 26).

    Ferner ist im Fall eines Antrags auf Aussetzung des Vollzugs von Maßnahmen der Union der Erlass der beantragten einstweiligen Anordnung nur gerechtfertigt, wenn die fragliche Anordnung der ausschlaggebende Grund für den behaupteten schweren und nicht wiedergutzumachenden Schaden ist (Beschlüsse Akhras/Rat, Randnr. 44, und Hassan/Rat, Randnr. 28).

  • EuG, 11.03.2013 - T-110/12

    Iranian Offshore Engineering & Construction / Rat - Vorläufiger Rechtsschutz -

    Daher gestatten die einschlägigen Bestimmungen der Rechtsakte der Union über das Einfrieren von Geldern oder wirtschaftlichen Ressourcen den zuständigen nationalen Behörden, ausnahmsweise die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder zu genehmigen, mit denen im Prinzip Grundausgaben und der Grundbedarf gedeckt oder vertragliche Verbindlichkeiten, die vor dem Wirksamwerden dieses Einfrierens eingegangen worden sind, erfüllt werden können sollen (vgl. in diesem Sinne Beschlüsse des Präsidenten des Gerichtshofs vom 14. Juni 2012, Qualitest FZE/Rat, C-644/11 P[R], Randnrn. 41, 42 und 44, und vom 25. Oktober 2012, Hassan/Rat, C-168/12 P[R], Randnr. 39).

    Daher ist der vorliegende Antrag auf Aussetzung des Vollzugs der angefochtenen Rechtsakte vor dem Hintergrund der Anwendung dieser Ausnahmeverfahren der Genehmigung der Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder im Fall der Klägerin zu beurteilen (vgl. in diesem Sinne Beschlüsse Qualitest FZE/Rat, Randnr. 66, und Hassan/Rat, Randnr. 40).

    Sollten die angefochtenen Rechtsakte nämlich für nichtig erklärt werden, könnte die Klägerin im Wege einer Schadensersatzklage gemäß den Art. 268 AEUV und 340 AEUV Ersatz in Geld erhalten, wobei nach ständiger Rechtsprechung für den Beweis der Tatsache, dass ein finanzieller Schaden grundsätzlich wiedergutgemacht werden kann, bereits die Möglichkeit der Erhebung einer solchen Klage genügt, auch wenn der Ausgang des betreffenden Rechtsstreits unsicher ist (vgl. in diesem Sinne Beschlüsse des Präsidenten des Gerichtshofs vom 14. Dezember 2001, Kommission/Euroalliages u. a., C-404/01 P[R], Slg. 2001, I-10367, Randnrn. 70 bis 75, und Hassan/Rat, Randnrn. 77 bis 81).

  • EuG, 07.04.2016 - T-644/14

    ADR Center / Kommission

    Cette disposition reflète la jurisprudence selon laquelle, d'une part, il appartient à la partie qui sollicite une mesure provisoire d'étayer ses affirmations par des preuves documentaires détaillées et certifiées permettant d'apprécier la véracité desdites affirmations et, d'autre part, eu égard à l'importance que revêt la valeur probante des éléments documentaires produits pour l'appréciation du bien-fondé d'une demande en référé, l'exigence que ces éléments présentent des garanties d'authenticité ne saurait être considérée comme disproportionnée [voir ordonnance du 25 octobre 2012, Hassan/Conseil, C-168/12 P(R), EU:C:2012:674, points 33 et 37 et jurisprudence citée ; voir, en ce sens, ordonnance du 8 mai 2012, 1nvestigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT/Commission, T-134/12 R, EU:T:2012:225, point 16 et jurisprudence citée].
  • EuG, 24.02.2014 - T-45/14

    HTTS und Bateni / Rat - Vorläufiger Rechtsschutz - Gemeinsame Außen- und

    Daher dürfen die zuständigen nationalen Behör-den nur ausnahmsweise die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder geneh-migen, wenn dies zur Deckung des Grundbedarfs der Betroffenen erforderlich ist (vgl. in diesem Sinne Beschlüsse des Präsidenten des Gerichtshofs vom 14. Juni 2012, Qualitest FZE/Rat, C-644/11 P[R], nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnrn. 41, 42 und 44, sowie vom 25. Oktober 2012, Hassan/Rat, C-168/12 P[R], nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 39).
  • EuG, 20.08.2014 - T-215/14

    Gmina Miasto Gdynia und Port Lotniczy Gdynia Kosakowo / Kommission

    Il résulte de tout ce qui précède que la demande en référé doit être rejetée, sans qu'il soit nécessaire d'examiner la condition relative au fumus boni juris [ordonnance du 25 octobre 2012, Hassan/Conseil, C-168/12 P(R), EU:C:2012:674, point 31].
  • EuG, 20.08.2014 - T-217/14

    Gmina Kosakowo / Kommission

    Il résulte de tout ce qui précède que la demande en référé doit être rejetée, sans qu'il soit nécessaire d'examiner la condition relative au fumus boni juris [ordonnance du 25 octobre 2012, Hassan/Conseil, C-168/12 P(R), EU:C:2012:674, point 31].
  • EuG, 20.07.2016 - T-251/16

    Directeur général de l'OLAF / Kommission

    Il résulte de tout ce qui précède que la demande en référé doit être rejetée, sans qu'il soit nécessaire d'examiner si la condition relative à l'existence d'un fumus boni juris est remplie [voir, en ce sens, ordonnance du 25 octobre 2012, Hassan/Conseil, C-168/12 P(R), non publiée, EU:C:2012:674, point 31], ni de procéder à la mise en balance des intérêts en présence [voir, en ce sens, ordonnance du 14 décembre 1999, DSR-Senator Lines/Commission, C-364/99 P(R), EU:C:1999:609, point 61].
  • EuG, 07.04.2016 - T-364/15

    ADR Center / Kommission

    Cette disposition reflète la jurisprudence selon laquelle, d'une part, il appartient à la partie qui sollicite une mesure provisoire d'étayer ses affirmations par des preuves documentaires détaillées et certifiées permettant d'apprécier la véracité desdites affirmations et, d'autre part, eu égard à l'importance que revêt la valeur probante des éléments documentaires produits pour l'appréciation du bien-fondé d'une demande en référé, l'exigence que ces éléments présentent des garanties d'authenticité ne saurait être considérée comme disproportionnée [voir ordonnance du 25 octobre 2012, Hassan/Conseil, C-168/12 P(R), EU:C:2012:674, points 33 et 37 et jurisprudence citée ; voir, en ce sens, ordonnance du 8 mai 2012, 1nvestigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT/Commission, T-134/12 R, EU:T:2012:225, point 16 et jurisprudence citée].
  • EuG, 26.09.2017 - T-443/17

    António Conde & Companhia/ Kommission

    À cet égard, il y a lieu de rappeler qu'il ressort d'une jurisprudence constante que la requérante doit présenter au juge des référés des indications concrètes et précises, étayées par des documents détaillés démontrant la situation invoquée et permettant d'examiner les conséquences qui résulteraient probablement de l'absence d'adoption de la mesure demandée [voir, en ce sens, ordonnances du 16 décembre 2010, Almamet/Commission, C-373/10 P(R), non publiée, EU:C:2010:792, point 24, et du 25 octobre 2012, Hassan/Conseil, C-168/12 P(R), non publiée, EU:C:2012:674, point 33].
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht