Rechtsprechung
   EGMR, 31.05.2001 - 45989/99   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2001,21822
EGMR, 31.05.2001 - 45989/99 (https://dejure.org/2001,21822)
EGMR, Entscheidung vom 31.05.2001 - 45989/99 (https://dejure.org/2001,21822)
EGMR, Entscheidung vom 31. Mai 2001 - 45989/99 (https://dejure.org/2001,21822)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2001,21822) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (8)Neu Zitiert selbst (5)

  • EGMR, 13.07.2000 - 25735/94

    Fall E. gegen DEUTSCHLAND

    Auszug aus EGMR, 31.05.2001 - 45989/99
    Par ailleurs, la Cour rappelle qu'elle n'a point pour tâche de se substituer aux autorités nationales compétentes, en principe mieux placées que le juge international pour évaluer les éléments dont elles disposent (arrêts Elsholz c. Allemagne, n° 25735/94, § 48, CEDH-2000-..., et Buscemi c. Italie, n° 29569/95, 16 septembre 1999, § 55).
  • EGMR, 21.01.1999 - 30544/96

    GARCÍA RUIZ v. SPAIN

    Auszug aus EGMR, 31.05.2001 - 45989/99
    Elle rappelle, en particulier, que si la Convention garantit en son article 6 le droit à un procès équitable, elle ne réglemente pas pour autant l'admissibilité des preuves ou leur appréciation, matière qui relève dès lors au premier chef du droit interne et des juridictions nationales (voir, parmi autres, l'arrêt Elsholz c. Allemagne précité, § 66) et Garcia Ruiz c. Espagne, n° 30544/96, § 28, CEDH 1999-I).
  • EGMR, 08.12.1983 - 7984/77

    PRETTO ET AUTRES c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 31.05.2001 - 45989/99
    La Cour rappelle qu'une partie de la procédure peut être plus longue sans porter atteinte à l'article 6 § 1 de la Convention dans la mesure où la procédure dans son ensemble revêt une durée raisonnable (arrêts Nuutinen précité, § 110, et Pretto et autres c. Italie du 8 décembre 1983, série A n° 71, p. 16, § 37).
  • EGMR, 23.09.1994 - 19823/92

    HOKKANEN v. FINLAND

    Auszug aus EGMR, 31.05.2001 - 45989/99
    Le point décisif consiste à savoir si les autorités nationales ont pris, pour faciliter le regroupement, toutes les mesures nécessaires que l'on pouvait raisonnablement exiger d'elles en l'occurrence (arrêts Glaser c. Royaume-Uni, n° 32346/96, 19 septembre 2000, § 66 et Nuutinen c. Finlande, n° 32842/96, 27 juin 2000, § 128, et Hokkanen c. Finlande du 23 septembre 1994, série A n° 299-A, p. 22, § 58 ; voir également Zuodar c. Suisse (déc.), n° 27355/95, 7 septembre 2000).
  • EGMR, 27.11.1992 - 13441/87

    OLSSON c. SUÈDE (N° 2)

    Auszug aus EGMR, 31.05.2001 - 45989/99
    La Cour rappelle que si l'article 8 de la Convention implique le droit d'un parent à des mesures propres à le réunir avec son enfant et l'obligation des autorités nationales de les prendre (voir, parmi d'autres, l'arrêt Olsson c. Suède (n° 2) du 27 novembre 1992, série A n° 250, pp.
  • EGMR, 24.03.2005 - 77909/01

    Polizeigewahrsam und Freiheitsrecht

    So muss die Rüge, die dem Gerichtshof vorgelegt werden soll, zunächst und zumindest substantiell vor den geeigneten nationalen Gerichten in der nach dem innerstaatlichen Recht vorgesehenen Form und Frist erhoben werden (siehe z.B. die Rechtssache K.-F. ./. Deutschland , Urteil vom 27. November 1997, Sammlung der Urteile und Entscheidungen 1997-VII, S. 2670-2671, Rdnr. 46.) Er ruft auch in Erinnerung, eine Erschöpfung läge nicht vor, wenn eine innerstaatliche Beschwerde wegen Nichtbeachtung einer Formalität durch den Beschwerdeführer zurückgewiesen worden ist ( Mark ./. Deutschland (Entsch.), Nr. 45989/99, 31. Mai 2001, Skalka ./. Polen (Entsch.), Nr. 43425/98, 3. Oktober 2002).
  • EGMR, 27.02.2003 - 39547/98

    Rechtssache N. gegen DEUTSCHLAND

    Es ist daher von grundlegender Bedeutung, Fälle, die das Sorgerecht für Kinder betreffen, zügig zu bearbeiten (o.a. Sache Glaser , Nr. 93, Nuutinen ./. Finnland , Nr. 32842/96, CEDH 2000-VIII, Nr. 110, und Mark ./. Deutschland (Entsch.), Nr. 45989/99, 31. Mai 2001).
  • EGMR, 25.09.2007 - 28782/04

    H.L. gegen Deutschland

    Das Verfahren war sodann ungefähr ein Jahr und elf Monate beim Bundesverfassungsgericht anhängig, ehe die Verfassungsbeschwerde als unzulässig verworfen wurde; diese Dauer kann zwar nicht als übermäßig lang eingestuft werden, war aber lang und ist in Familiensachen als gerade noch hinnehmbar anzusehen (vgl. Rechtssache M. ./. Deutschland (Entsch.), Individualbeschwerde Nr. 45989/99, 31. Mai 2001).
  • EGMR, 31.01.2012 - 61226/08

    ASSUNÇÃO CHAVES c. PORTUGAL

    Les intéressés doivent s'attendre à ce que ces règles soient appliquées (voir Agbovi c. Allemagne (déc.), no 71759/01, 25 septembre 2006) ; la Cour estime ainsi qu'il n'y a pas d'épuisement lorsqu'un recours a été déclaré irrecevable à la suite du non-respect d'une formalité (voir, parmi beaucoup d'autres, Ben Salah, Adraqui et Dhaime c. Espagne (déc.), no 45023/98, CEDH 2000-IV ; Mark c. Allemagne (déc.), no 45989/99 ; Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 81, CEDH 2000-VII).
  • EGMR, 25.09.2006 - 71759/01

    D. K. A. gegen Deutschland

    Der Gerichtshof erinnert diesbezüglich an seine ständige Rechtsprechung, wonach eine Erschöpfung nicht vorliegt, wenn eine Beschwerde wegen Nichtbeachtung eines Formerfordernisses für unzulässig erklärt worden ist (siehe unter vielen anderen Ben Salah, Adraqui und Dhaime ./. Spanien (Entsch.), Nr. 45023/98, CEDH 2000-IV, Mark ./. Deutschland (Entsch.), Nr. 45989/99, Salman ./. Türkei [GK], Nr. 21986/93, Rdnr. 81, CEDH 2000-VII).
  • EGMR, 13.09.2016 - 48974/12

    MADONIA c. ITALIE

    L'article 35 § 1 de la Convention impose de soulever devant l'organe interne adéquat, au moins en substance (voir, par exemple, Castells c. Espagne, 23 avril 1992, § 32, série A no 236, Fressoz et Roire c. France [GC], no 29183/95, § 37, CEDH 1999-I, et Gäfgen c. Allemagne [GC], no 22978/05, §§ 144 et 146, CEDH 2010) et dans les formes et délais prescrits par le droit interne (voir, parmi beaucoup d'autres, Ben Salah, Adraqui et Dhaime c. Espagne (déc.), no 45023/98, 27 avril 2000, CEDH 2000-IV, Mark c. Allemagne (déc.), no 45989/99, 31 mai 2001, Agbovi c. Allemagne (déc.), no 71759/01, 25 septembre 2006, et De Smedt c. Belgique (déc.), no 76578/11, § 15, 12 novembre 2013), les griefs que l'on entend formuler par la suite devant la Cour.
  • EGMR, 19.05.2015 - 34708/08

    OLIVIER c. BELGIQUE

    L'article 35 § 1 impose de soulever devant l'organe interne adéquat, au moins en substance (voir, par exemple, Castells c. Espagne, 23 avril 1992, § 32, série A no 236, Fressoz et Roire c. France [GC], no 29183/95, § 37, CEDH 1999-I, et Gäfgen c. Allemagne [GC], no 22978/05, §§ 144 et 146, CEDH 2010) et dans les formes et délais prescrits par le droit interne (voir, parmi beaucoup d'autres, Ben Salah, Adraqui et Dhaime c. Espagne (déc.), no 45023/98, 27 avril 2000, CEDH 2000-IV, Mark c. Allemagne (déc.), no 45989/99, 31 mai 2001, Agbovi c. Allemagne (déc.), no 71759/01, 25 septembre 2006, et De Smedt c. Belgique (déc.), no 76578/11, § 15, 12 novembre 2013), les griefs que l'on entend formuler par la suite devant la Cour.
  • EGMR, 10.05.2012 - 26997/10

    ALEXANDRE c. PORTUGAL

    Elle rappelle sa jurisprudence constante selon laquelle il n'y a pas d'épuisement lorsqu'un recours a été déclaré irrecevable à la suite du non-respect d'une formalité (voir, parmi beaucoup d'autres, Ben Salah, Adraqui et Dhaime c. Espagne (déc.), no 45023/98, CEDH 2000-IV ; Mark c. Allemagne (déc.), no 45989/99 ; Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 81, CEDH 2000-VII).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht