Rechtsprechung
   EGMR, 22.09.1993 - 15473/89   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1993,16068
EGMR, 22.09.1993 - 15473/89 (https://dejure.org/1993,16068)
EGMR, Entscheidung vom 22.09.1993 - 15473/89 (https://dejure.org/1993,16068)
EGMR, Entscheidung vom 22. September 1993 - 15473/89 (https://dejure.org/1993,16068)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1993,16068) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

Verfahrensgang

Papierfundstellen

  • NJW 1994, 1463
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (503)Neu Zitiert selbst (9)

  • EGMR, 27.08.1992 - 12850/87

    TOMASI c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 22.09.1993 - 15473/89
    The Court would distinguish the present case from that of Tomasi v. France (see the judgment of 27 August 1992, Series A no. 241-A, pp. 40-42, paras. 108-115) where certain inferences could be made from the fact that Mr Tomasi had sustained unexplained injuries during forty-eight hours spent in police custody.

    As regards the question whether the force used by Police Constables Bolte and Wildschut against the first applicant for the purpose of her arrest was strictly proportionate, the Commission attaches particular weight to the injuries suffered by the first applicant in the course of her arrest (Eur. Court H. R., Tomasi v. France judgment of 27 August 1992, Series A no. 241-A, opinion of the Commission, pp. 51-52, paras. 92-100, 105).

    I cannot therefore accept as a valid distinction the fact that in the case of Tomasi v. France (see the judgment of 27 August 1992, Series A no. 241-A), the applicant had been in custody for many hours.

    [ï?ª] Judgment of 27 August 1992, Series A no. 241-A.

  • EGMR, 16.12.1992 - 13071/87

    EDWARDS c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 22.09.1993 - 15473/89
    It is further recalled that it is not normally within the province of the European Court to substitute its own assessment of the facts for that of the domestic courts and, as a general rule, it is for these courts to assess the evidence before them (see, inter alia, the Edwards v. the United Kingdom judgment of 16 December 1992, Series A no. 247-B, p. 12, para. 34, and the Vidal v. Belgium judgment of 22 April 1992, Series A no. 235-B, pp. 32-33, paras. 33-34).

    "... it is not normally within the province of the European Court to substitute its own assessment of the facts for that of the domestic courts and, as a general rule, it is for these courts to assess the evidence before them (see, inter alia, the Edwards v. the United Kingdom judgment of 16 December 1992, Series A no. 247-B, p. 12, para. 34, and the Vidal v. B778elgium judgment of 22 April 1992, Series A no. 235-B, pp. 32-33, paras. 33-34).".

  • EGMR, 22.04.1992 - 12351/86

    VIDAL c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 22.09.1993 - 15473/89
    It is further recalled that it is not normally within the province of the European Court to substitute its own assessment of the facts for that of the domestic courts and, as a general rule, it is for these courts to assess the evidence before them (see, inter alia, the Edwards v. the United Kingdom judgment of 16 December 1992, Series A no. 247-B, p. 12, para. 34, and the Vidal v. Belgium judgment of 22 April 1992, Series A no. 235-B, pp. 32-33, paras. 33-34).

    "... it is not normally within the province of the European Court to substitute its own assessment of the facts for that of the domestic courts and, as a general rule, it is for these courts to assess the evidence before them (see, inter alia, the Edwards v. the United Kingdom judgment of 16 December 1992, Series A no. 247-B, p. 12, para. 34, and the Vidal v. B778elgium judgment of 22 April 1992, Series A no. 235-B, pp. 32-33, paras. 33-34).".

  • EGMR, 07.07.1989 - 14038/88

    Jens Söring

    Auszug aus EGMR, 22.09.1993 - 15473/89
    The assessment of this minimum is, in the nature of things, relative; it depends on all the circumstances of the case, such as the duration of the treatment, its physical or mental effects and, in some cases, the sex, age and state of health of the victim, etc. (Eur. Court H. R., Ireland v. the United Kingdom judgment of 18 January 1978, Series A no. 25, pp. 65-67, paras. 162-167; Tyrer v. the United Kingdom judgment of 25 April 1978, Series A no. 26, pp. 14-15, paras. 29-30; Soering v. the United Kingdom judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, p. 39, para. 100).
  • EGMR, 25.04.1978 - 5856/72

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

    Auszug aus EGMR, 22.09.1993 - 15473/89
    The assessment of this minimum is, in the nature of things, relative; it depends on all the circumstances of the case, such as the duration of the treatment, its physical or mental effects and, in some cases, the sex, age and state of health of the victim, etc. (Eur. Court H. R., Ireland v. the United Kingdom judgment of 18 January 1978, Series A no. 25, pp. 65-67, paras. 162-167; Tyrer v. the United Kingdom judgment of 25 April 1978, Series A no. 26, pp. 14-15, paras. 29-30; Soering v. the United Kingdom judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, p. 39, para. 100).
  • EGMR, 28.05.1985 - 9214/80

    ABDULAZIZ, CABALES AND BALKANDALI v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 22.09.1993 - 15473/89
    It is degrading if it arouses in the person subjected thereto feelings of fear, anguish and inferiority capable of humiliating and debasing this person and possibly breaking his or her physical or moral resistance (Eur. Court H. R., Ireland v. the United Kingdom judgment, loc. cit., p. 68, para. 174; Guzzardi v. Italy judgment of 6 November 1980, Series A no. 39, p. 40, para. 107; Abdulaziz, Cabales and Balkandali v. the United Kingdom judgment of 28 May 1985, Series A no. 94, p. 42, paras. 90-91; Soering judgment, loc. cit.).
  • EGMR, 06.11.1980 - 7367/76

    GUZZARDI v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 22.09.1993 - 15473/89
    It is degrading if it arouses in the person subjected thereto feelings of fear, anguish and inferiority capable of humiliating and debasing this person and possibly breaking his or her physical or moral resistance (Eur. Court H. R., Ireland v. the United Kingdom judgment, loc. cit., p. 68, para. 174; Guzzardi v. Italy judgment of 6 November 1980, Series A no. 39, p. 40, para. 107; Abdulaziz, Cabales and Balkandali v. the United Kingdom judgment of 28 May 1985, Series A no. 94, p. 42, paras. 90-91; Soering judgment, loc. cit.).
  • EGMR, 20.03.1991 - 15576/89

    CRUZ VARAS ET AUTRES c. SUÈDE

    Auszug aus EGMR, 22.09.1993 - 15473/89
    The Court is not, however, bound by the Commission's findings of fact and remains free to make its own appreciation in the light of all the material before it (see the Stocké v. Germany judgment of 19 March 1991, Series A no. 199, p. 18, para. 53, and the Cruz Varas and Others v. Sweden judgment of 20 March 1991, Series A no. 201, p. 29, para. 74).
  • EGMR, 18.12.1986 - 9990/82

    BOZANO v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 22.09.1993 - 15473/89
    The Commission recalls that in cases where injuries occurred in the course of police custody, it is not sufficient for the Government to point at other possible causes of injuries, but it is incumbent on the Government to produce evidence showing facts which cast doubt on the account given by the victim and supported by medical evidence (see Eur. Court H. R., Ireland v. the United Kingdom, Series B no. 23-I, p. 413; see also, mutatis mutandis, Tomasi judgment, loc. cit., opinion of the Commission, p. 52, para. 99; Bozano v. France judgment of 18 December 1986, Series A no. 111, p. 26, para. 59).
  • EGMR, 01.06.2010 - 22978/05

    Gäfgen - Folter bei polizeilicher Vernehmung; Kindesentführung; Geständnis trotz

    Hat jedoch ein innerstaatliches Verfahren stattgefunden, so ist es nicht Aufgabe des Gerichtshofs, anstelle der innerstaatlichen Gerichte den Sachverhalt zu würdigen, und es obliegt in der Regel diesen Gerichten, die ihnen vorliegenden Beweise zu würdigen (siehe K. ./. Deutschland, 22. September 1993, Rdnr. 29, Serie A Bd. 269, und Jasar ./. "die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien", Individualbeschwerde Nr. 69908/01, Rdnr. 49, 15. Februar 2007).
  • EGMR, 11.07.2006 - 54810/00

    Einsatz von Brechmitteln; Selbstbelastungsfreiheit (Schutzbereich; faires

    Die Behauptungen bezüglich einer Misshandlung müssen durch geeignete Beweismittel untermauert werden (siehe sinngemäß die Rechtssache Klaas ./. Deutschland, Urteil vom 22. September 1993, Serie A, Bd. 269, S. 17-18, Rdnr. 30).
  • EGMR, 27.09.1995 - 18984/91

    McCANN AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM

    Toutefois, elle n'est pas liée par les constatations du rapport et demeure libre d'apprécier les faits elle-même, à la lumière de tous les éléments qu'elle possède (voir notamment l'arrêt Cruz Varas et autres c. Suède du 20 mars 1991, série A n° 201, p. 29, par. 74, et l'arrêt Klaas c. Allemagne du 22 septembre 1993, série A n° 269, p. 17, par. 29).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht